János Çeviri Türkçe
187 parallel translation
János!
Janos!
Are you János Gajdor?
János Gajdor sen misin?
Come here, János Gajdor.
Buraya gel János Gajdor.
I should have kissed your hand, János.
Elini öpmeliydim, János.
Janos, Janos.
Janos, Janos.
Lacosardi on the west, Janos on the east.
Batıda Lacosardi, doğuda Janos.
- To Janos.
- Janos'a.
For three months, since that encounter in Janos,
Janos'daki mücadele başladığından beri, yaklaşık üç aydır,
Two years later, Palko Janos Czeder...
İki yıl sonra da Palko Janos Czeder.
So, Janos Gajdor... there is a solution for you.
Öyleyse, Janos Gajdor senin için tek bir çıkar yol var.
Listen, Janos Gajdor...
Dinle, Janos Gajdor...
Well, you see, Janos Gajdor, that doesn't help you at all
Farkındaysan, Janos Gajdor, bu seni kurtarmaz.
Think about who killed Janos Gajdor.
Janos Gajdor'u kim öldürdü, bir düşünün.
- Janos Karq, the butcher of the Balkans.
- Janos Karq, Balkan Kasabı
But since we're going into a maximum-security prison to rescue him, how will they buy the unbelievable fact that Janos Karq is a traitor?
Biz onu, üstün korumalı hapishaneden kurtarmaya çalıştıktan sonra... Janos Karq'ın vatan haini olduğunu gösteren kanıtları bakalım nasıl karşılayacaklar?
- Janos Karq.
- Janos Karq.
Janos Karq.
Janos Karq.
Janos Karq?
Janos Karq mı?
Janos Karq gives you your orders?
Janos Karq mı veriyor emirlerini?
I am sorry, Janos.
Üzgünüm Janos.
Janos Boka...
Boka Yanos...
Dezso Gereb and Janos Boka.
Gereb Dezso ve Boka Yanos.
Janos!
Boka Yanos!
Janos!
Yanos!
Janos, get outside and find him.
Janos, dışarı çık ve onu bul.
You found him, Janos.
Onu bulmuşsun, Janos.
Look, Janos, we have here a patriot.
Bak Janos, burada bir vatanseverimiz var.
Keep him here, Janos.
Onu burada tut, Janos.
Has he decided to tell us anything, Janos?
Bir şeyler anlatmaya karar verdi mi, Janos?
It's boiling in here, Janos.
Burası fazla ısındı, Janos.
You are to call Comrade Janos at once.
Yoldaş Janos'u arayacakmışsınız.
They've run over Janos!
Janos'ı ezdiler!
I'll tell Janos when he comes back
Geri döndüğünde Janos'a söyleyeceğim.
What will Janos say if you can't speak German when he comes home?
Janos eve geldiğinde Almanca konuşamazsan ne der sonra?
Then you saw that Janos had turned to the wall But your other son Gyuri was peeping
Sonra, Janos'un suratının duvara dönük olduğunu ama diğer oğlun Gyuri'nin seni dikizlediğini gördün.
And Janos?
Ya Janos?
- You love Janos
- Janos'u seviyorsun.
When Janos comes back from America tell him he mustn't be so headstrong
Janos Amerika'dan döndüğünde bu kadar dik kafalı olmamasını söyle.
Janos?
Janos'tan mı?
Did you know about everything Janos did?
Janos'un yaptığı her şeyden haberdar mıydın?
Like Janos
Janos gibi.
- Am I about to meet Janos?
- Janos ile tanışmak üzere miyim?
Janos's letters from France
Janos'un Fransa'dan yazdığı mektuplar.
I wrote a letter to Janos and took it out to the airport
Janos'a bir mektup yazıp havalimanına yolladım.
Tell Janos not to send any more.
Janos'a daha fazla göndermemesini söyle.
I'll ask Janos to come home
Janos'tan eve dönmesini isteyeceğim.
You mustn't stop Janos from finishing his film
Janos'u, filmi bitirmesinden alı koymamalısın.
You are jealous of Janos
Janos'u kıskanıyorsun.
I know you always liked to make it for Janos
Bunu Janos'a yapmayı çok sevdiğini biliyorum.
Jonas Fetter Nagy Are you approaching us?
Janos Fekete Nagy bize yaklaşıyor musun?
Jonas Fetter Nagy, did you come voluntarily?
Janos Fekete Nagy, kendi isteğinle mi geldin?