Kamistan Çeviri Türkçe
29 parallel translation
We've been hearing speculation that Dalia Hassan will be making her first official statement as the provisional head of state of the Islamic Republic of Kamistan.
Dalia Hassa'nın, Kamistan'ın geçici lideri olarak ilk açıklamasını yapacağı konusunda spekülasyonlar duyuyoruz.
Earlier, we spoke to a UN official who confirmed that under the IRK's constitution, Mrs. Hassan would have the authority - to sign this treaty.
Sabah saatlerinde konuştuğumuz bir BM yetkilisi Bayan Hassan'ın barış antlaşmasına Kamistan adına imza atma yetkisinin olduğunu doğruladı.
One that was made possible by the shared hopes and ideals of the IRK leadership, and will continue under its new leader...
Kamistan'nın ortak umutlarının ve ideallerinin temeli atılan bu girişim yeni lideri ile yoluna devam edecek.
How has news of his death been received back in the Islamic Republic?
Kamistan'da, ölümü nasıl karşılandı acaba?
But I want to return to Kamistan.
- Ama Kamistan'a dönmek de istiyorum.
Now, Madam President, the men who turned against Farhad are covert assets for the I.R.K.
Sayın Başkan Farhad'a karşı tavır alan adamlar Kamistan adına çalışan gizli ajanlar.
Now, if we can get access to the I.R.K. intelligence files, Farhad may be able to help us I.D. these men.
Eğer Kamistan'nın istihbarat kayıtlarına erişim imkânını bulursak Farhad belki bu adamların kimliklerini teşhis etmemize yardımcı olabilir.
I.R.K. intelligence just sent them over.
Kamistan İstihbaratı, az önce bilgileri yolladı.
We have just received word from New York Counterterrorist Headquarters that Farhad Hassan, brother of Islamic Republic of Kamistan President Omar Hassan, has been found alive.
New York, Antiterör Karargâhından alınan bilgiye göre, Kamistan İslam Cumhuriyeti başkanı Omar Hassan'ın kardeşi, Farhad Hassan canlı olarak ele geçirildi.
Jack, facial recognition just picked up a match with the I.R.K. intelligence files.
- Jack yüz tanıma programı, Kamistan'ın istihbarat bilgileriyle bir eşleşme yakaladı.
Working undercover with the I.R.K. for the last three years.
Son üç yıldır Kamistan adına gizli görevdeymiş.
But President Logan's experience with foreign policy and his skills in negotiation have already proven to be a great asset in these final hours before the signing of the peace agreement with the Islamic Republic.
Ancak Başkan Logan'ın dış politikadaki deneyiminin ve yüksek müzakere kabiliyetinin ne derece üst düzey olduğunu şu son birkaç saat içinde Kamistan ile yapılan antlaşmada göstermiştir.
... and the IRK delegation...
... ve Kamistan delegasyonu...
Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled.
Bayan Hassan ve Kamistan yetkilileri, geri kalan birkaç konuyu da Başkan Taylor ile çözüme ulaştırdılar. İmza protokolü planlanan saatte başlayacak.
Because she's trying to keep the peace accord alive with the IRK.
Kamistan ile antlaşmanın yapılmasını sağlamak için.
where he will join President Taylor and acting IRK President Dalia Hassan...
Kendisi Başkan Taylor ve Kamistan Başkan Vekili Dalia Hassan ile birlikte...
Because if you don't, my administration will disclose hard, indisputable evidence that agents inside your intelligence service attempted to detonate a nuclear device on our soil, which will give me all the justification I need to retaliate against the IRK with the full force of the American military.
İmzalamazsan yönetimim, teşkilatının bizim topraklarımıza bir nükleer bomba atma girişiminde bulunduğunun kanıtlarını ortaya çıkarır ki bu haber sayesinde Kamistan bana bütün bir Amerikan Ordusu'nu kullanma hakkını verir.
She's the daughter of President Hassan of the IRK.
Kamistan Başkanı Hassan'ın kızı.
The President of the Russian Federation and the President of the Islamic Republic of Kamistan, would you please join me?
Rusya Federasyonu Başkanı ve Kamistan İslam Cumhuriyeti Başkanı lütfen bana katılır mısınız?
Your father gave us a file of IRK covert agents operating in this country.
Babanız bize, ülkedeki Kamistan casuslarının listesini vermişti.
... corruption and promiscuity over our country and bringing back foreign domination over the Islamic Republic of Kamistan.
Ülkemize yıkım ve baştan savmalık getiriyor ve Kamistan İslami Cumhuriyeti'ne yabancı yönetim sokuyor.
There can't be any agreement when the IRK is without a leader, Jack.
Ortada bir Kamistan lideri yoksa, antlaşma da yoktur, Jack.
The Americans believe the IRK were solely behind the recent attacks.
Amerikalılar, son saldırıların arkasında sadece Kamistan'ın bulunduğuna inanıyor.
Clearly, someone needs to take the reigns of the IRK government.
Açıkçası, birisi Kamistan hükümetinin başına geçmeli.
I just had a curious phone call from Tim Woods... indicating that you are intending to move forward... with the peace initiative with the IRK.
Az önce Tim Woods'tan garip bir telefon geldi. Dediğine göre, Kamistan ile barış görüşmelerine devam etmek niyetindeymişsiniz. - Aynen öyle.
Madam President, I appreciate your optimism... but I don't understand how you can believe... that installing Hassan's widow as some kind of figurehead... will alleviate our concerns about the instability of the IRK government.
Sayın Başkan, iyimserliğinizi takdir ediyorum ama Hasan'ın dul eşini kukla başkan olarak atamanın Kamistan hükümetinin istikrarsızlığı konusundaki endişelerimizi azaltacağına nasıl inandığınızı anlamıyorum.
He also filled me in on the IRK plan to install Dalia Hassan.
Ayrıca Kamistan'ın Dalia Hasan'ı başkanı yapma planından da bahsetti.
Even if the IRK has a new leader... the peace agreement won't stand without Moscow's endorsement.
Kamistan yeni bir lidere kavuşsa bile Moskova'nın onayı olmadan barış anlaşması mümkün değil.
into her husband's shoes. In fact, there are already street demonstrations taking place in Kamistan in support of Dalia Hassan's candidacy.
Üstelik, Kamistan'da Dalia Hassan'ın adaylığı yönünde çoktan sokak gösterileri yapılmaya başlandı bile.