Kampf Çeviri Türkçe
101 parallel translation
Bought a copy of Mein Kampf.
Kavgam'ı aldım.
As it is, I can get on with Mein Kampf.
Öyleyse Kavgam'ı okumaya devam edeyim.
Those are the führer's own words, from Mein Kampf
Bunlar liderimizin sözleri, Mein Kampf'tan
A copy of "Mein Kampf".
"Kavgam" ın bir kopyası.
Did it not read his intentions in Mein Kampf, published in every corner of the world?
Dünyanın her tarafında yayınlanan "Kavgam" kitabındaki fikirlerini okumamışlar mıydı?
Chapter Two. "Mein Kampf" or how to treat calf's hides.
2. Kısım "Kavgam" veya dana derisine nasıl işlenir.
At approximately the same time a unique copy of Adolf Hitler's Mein Kampf, the bible of German Fascism, was printed in an ancient German city.
Faşizmin İncili sayılan "Kavgam" kitabı özel bir itina ile hazırlanıyordu.
Apparently, he did not read Mein Kampf thoroughly.
Anlaşılan Hitler'in Kavgam kitabını iyi okumamıştı.
In the book "Mein Kampf" Adolf Hitler wrote :
Hitler, "Kavgam" adlı kitabında şunları yazmıştı :
The generals of Hitler they believed that attacking Russia with England still resisting, it would be as that to fight in two fronts, something that in the "Mein Kampf" it would be the greater of the military errors.
Kurmaylarını ikna etmeliydi. Çünkü Britanya Savaş'ı sürerken doğuda yeni cephe açmak büyük bir askeri hataydı. "Kavgam" adlı kitabında da bunu belirtiyordu.
In Mein Kampf, Hitler had written, "Even if we cannot conquer, we shall drag the world into destruction with us."
Hitler, Kavgam'da, "Madem ki fethedemiyoruz öyleyse dünya bizimle birlikte yerle yeksân olacak." diye yazmıştı.
Hitler writes in "Mein Kampf" :
Hitler, Kavgam isimli kitabında şunları yazıyordu :
I also read "Mein Kampf", the Magna Carta and "Winnie-the-Pooh".
Kavgam'ı, Magna Carta'yı ve hatta Winnie-the-Pooh bile okudum.
No, that's Mein Kampf.
Hayır! O "Kavgam" kitabıydı! Bu "Kavgam" kitabıydı.
Read Mein Kampf.
Kavgam'ı oku.
I said that in Mein Kampf.
Kavgam'da dediğim gibi.
Mein Kampf.
Kavgam.
Books on, say, nuclear weapons... "Mein Kampf".
Örneğin nükleer silahlar üzerine bir kitap, veya "Kavgam".
- I don't understand him. - Haven't you read "Mein Kampf"?
- Onu anlamıyorum. - "Mein Kampf" ı okumadın mı?
This racist propaganda, "Mein Kampf" psychobabble... he learned this nonsense, and he can unlearn it, too.
Bu irkci propaganda, bu'Mein Kampf'sacmaligi. Hepsi ogrendigi seyler ve aksini de ogrenebilir.
"Mein Kampf"?
" Mein Kampf'mi?
Come on, Sweeney. lt took me a week to read "Mein Kampf."
Yapma! 'Mein Kampfi 1 haftada okudum. Bu hic adil degil!
Did you turn in a paper on "Mein Kampf"?
'Mein Kampfla ilgili bir odev verdin mi?
ln it, he outlined the philosophy of the plans for a thousand-year Nazi reign. Mein Kampf became the Nazi bible.
Kitabında bin yıllık Nazi hükümdarlığı için planlarının ana hatlarını çizmişti.
I thought it was the greatest book ever written.
Mein Kampf, Nazi İncili'ne dönüştü. Yazılmış en önemli kitap olduğunu düşünüyordum.
ln conjunction with Mein Kampf, the principles of the Blood Religion began to form the basis of Nazi policy. Forced sterilization laws were enacted.
Mein Kampf'la birlikte Kan Dini'nin prensipleri Nazi politikasının temelleri olmuştu.
What you reading? Mein Kampf?
Ne okuyorsun, "Kavgam" mı?
Hitler's Mein Kampf.
Hitler'in "Kavgam" ını.
D'you ever read Mein Kampf?
Hiç Mein Kampf okudun mu?
- Do you read Mein Kampf?
- Kavgam'ı okudunuz mu?
I borrowed Mein Kampf from the director.
Yönetmenden "kavgam" ı ödünç aldım.
Those are good books.
Bunlar güzel kitaplar. Ya "Mein Kampf" ı?
Anyhow this cancer in our land mass was threatening to conquer everything openly following Hitler's Mein Kampf and we plainly had to do something about that.
önemli bir parçasını... isterseniz buna geri döneriz. her neyse, kıtamızdaki bu kanser açıkça her şeyi, Hitler'in "Kavgam" ın ardından tehdit ediordu.
Don't forget to buy Mein Kampf... in paperback.
Mein Kampf'ı satın almayı unutmayın.
Mein Kampf!
Mein Kampf!
If I had a copy of "Mein Kampf", would that make me a Nazi?
"Kavgam" olsaydı, bu beni Nazi mi yapardı?
Well... you don't have a copy of "Mein Kampf"... but if you did, then yes, I'd ask you if you were a Nazi.
Kitaplığında "Kavgam" ın yok. Ama olsa, evet. Sana Nazi olup olmadığını sorardım.
They're speed-freak, neo-Nazi assholes who read and recite Mein Kampf like it was Mother Goose. They're meaner than shit, they're dumber than hell and these motherfuckers will go megaton
Ve bu sersemler kesinlikle, bir yeri tamamen yok etmeden, oraya en büyük zararı vermeden ordan ayrılmazlar
During world war ii, they recited "mein kampf" While shoving people into gas chambers,
2'inci Dünya Savaşı sırasında insanları gaz odalarına atarken ezberden "Kavgam" ı okuyorlardı.
Mein Kampf ist jetzt mit Gott
Mein Kampf ist jetzt mit Gott
Hitler recalls in his political autobiography "Mein Kampf", that he left Vienna with the granite foundation of his world view already in place.
Hitler, politik otobiyografisi "Kavgam" da, Viyana'dan zaten sağlam temelli bir dünya görüşü kurmuş olarak ayrıldığını hatırlar.
Hitler also begins "Mein Kampf", a blueprint for the Third Reich.
Hitler aynı zamanda, III. Reich için bir ayrıntılı plan olan "Kavgam" a da başlar.
So it is that Kampf Gruppe of Unhumans, run by that insane Major... Even now, the world is still brimming with madness!
{ \ cH4411FF } Şu deli Binbaşı'nın liderlik ettiği insan olmayan Kampfgruppe... { \ cH4411FF } Şimdi bile dünya çıldırmanın eşiğinde!
- "Mein Kampf." What about you, Professor?
Kavgam! Ya sen, Profesör?
I'm reading "Mein Kampf" in German and I feel like my head's about to explode.
"Mein Kampf" ın Almancasını okuyorum,... ve kafam patlamak üzereymiş gibi hissediyorum.
I am thinking of you reciting "Mein Kampf" it its super-sexy mother tongue while we're making the sweetest love we can possibly make without dying.
Sen, ahenkli bir şekilde sevişirken "Mein Kampf" ı süper seksi ana dilinde ezberden okuyormuşum gibi düşünüyorum.
Mein Kampf.
Mein Kampf.
With a Kampf Gruppe of 1000 vampires, we will burn the world to the ground.
1000 vampirlik bir orduyla, dünyayı yakıp yıkacağız.
Der Kampf um Stalingrad ist zu Ende.
Stalingrad savaşı bitmiştir.
In his book, Mein Kampf - My Struggle - Hitler clearly laid out what he called his "missions".
Kitabında, Mein Kampf ( Kavgam ) Hitler "görevlerim" dediği şeyleri açıkça hazırlamıştı.
Mein Kampf, or "My Struggle."
Mein Kampf yani "Kavgam."