Kapo Çeviri Türkçe
77 parallel translation
At the top, the Kapo, almost always a common criminal.
En yukarda, Kapo'lar, hemen-hemen herzaman adi suçlular.
The Kapo has only to tally up the day's victims.
Kapo sadece o günün kurbanlarının çetelesini tuttu.
Woe to him who ran into a drunken Kapo in the moonlight.
Gece ay ışığında sarhoş Kapo ile karşılaşan zavallıya yazık olur.
The Kapo has his own room, where he can hoard supplies and receive his young favourites in the evening.
Kapo'nun gelen erzakları istiflediği kendine ait odası vardı orada akşamları genç gözdelerini kabul ediyordu.
"I am not responsible," says the Kapo.
"Ben sorumlu değilim," dedi Kapo.
Somewhere in our midst, lucky Kapos still survive, reinstated officers and anonymous informers.
Bir yerlerde aramızdan, biri şanslı Kapo olarak yaşıyormu, ya da yeniden görev alan subaylar. veya adsız muhbirler.
A Kapo victim!
Bir kapo yaralı!
Kapo 70.31... to report to the main gate tomorrow morning
Kapo 70.31... rapor yarın sabah ana kapı.
That Kapo's killed 9 guys already!
Bu Kapo 9 adam öldürdü!
He's a favorite of Kapo Casimir
o Kapo Casimir'in gözdesi.
The Kapo who gathered the watches
Saatleri toplayan Kapo!
"They're more ferocious than the kapos"
"Onlar Kapolardan daha şiddetli" ( Kapo : Yerel muhafız )
I got it from kapo Casimir
Ben kapo Casimir'den aldım.
I've already died 100 times in different places killed here and there by a kapo or a firing squad or exhaustion
Ben zaten 100 kere öldüm..... farklı yerlerde.. ... burada ve orada öldürüldüm bir kapo ya da idam kangası tarafından ya da bitkinlikten.
They call them "Kapo".
Onlara "Kapo" denir.
One's even been made a Kapo.
Birisi Kapo bile oldu.
The Kapo said...
Kapo dedi ki...
If so, they'll need a new Kapo for this hut.
Eğer olursa, bu baraka için yeni bir Kapo arayacaklar.
- Our Kapo.
- Bizim Kapo.
You'll find out what a Kapo is.
Kapo nedir, yakında anlarsın.
Kapo, come here and bring three prisoners!
Kapo, buraya gel, üç de mahkum getir.
This is how they should dress us Kapos.
Biz Kapo'lar, böyle giyinmeliyiz.
Excuse me, Kapo, I was on cleaning duty today and I found this.
Affedersiniz, Kapo bugün temizlik görevim vardı ve bunu buldum.
"I'm not guilty", says the Kapo.
Kapolar ; "Suçlu değilim." diyor.
I puit a word in for you with the Kapo.
Sana ipucu olarak bir kelime vereceğim ; "Kapo".
You're going to work here, and if you're good, you can be a kapo... a squad leader. "
"Burada çalışacaksın, ve iyi iş çıkarırsan,..." "... bir Kapo olabilirsin, bir takım lideri. "
I fetched the kapos, kapo Schloime, and kapo Wacek.
Aniden bana "Git Kapo'ları getir," dedi. Ben de Kapo'ları yani, Kapo Schloime ile Kapo Wacek'i getirdim.
In the morning, when the day squad came on, I ran into kapo Kaminski, one of the Resistance leaders in the "special detail" and told him the news.
Sabah, gündüz ekibi geldiğinde hemen Direnişin liderlerinden biri olan Kapo Kaminski'ye koşup olanları anlattım.
Kapo!
Denetmen!
- Well said, Kapo.
- İyi dedin, Denetmen.
- Big bad Kapo Porchek.
- Yazıklar olsun sana!
Kapo! Hurry up!
Acele et!
Kapo Porchek. 1 or 2 others, maybe.
Denetmen Porchek. Belki bir veya ikisi daha olabilir.
Leon, with your Kapo Berliner...
Leon, şu senin meşhur denetmen Berliner var ya...
Kapo Porchek said for me to get you right away.
Denetmen Porchek, bana sadece sizi hemen çağırmamı söyledi.
Kapo Kyr... uses people like punching bags.
Kapo Kyr, insanları kum torbası niyetine kullanır.
After arriving at the camp, she was offered to be a kapo... provided she'd be hard enough.
Kampa vardığımızda Fahişe olması önerildi.. yeterince iyi olması şartıyla...
And send to me a kapo for our canon.
Ve piskopos içinde bir kapo yollayın bana.
Melzer.
Kapo ( Şef )!
Don't worry, that's Dr. Klinger, the Capo, the SS has to hear him scream.
Korkma, bu Dr. Klinger, Kapo'muz ( şef ). SS'ler onun sürekli bağırmasını duymalılar.
Sha'dop.
Kapo ceneni.
I'll recommend you for a role of Kapo!
Kapo rolünü size vermesini önereceğim!
Don't worry, that's Dr. Klinger, the Capo, the SS has to hear him scream.
Korkma. Bu Dr. Klinger, "kapo" muz ( şef ). SS'ler onun sürekli bağırmasını duymalılar.
You'd have been a great kapo.
Senden çok iyi gitar mandalı olur.
Kapo!
Kapo!
So tonight is the night, kapo.
Bu gece o gece, Kapo.
yo, is that kapo right there?
Şuradaki Kapo mu?
Guys! To kapo!
Kapo'ya içiyoruz!
Yo! Yo, pace yourself, kapo.
Biraz yavaş iç, Kapo.
And then, one of the kapos, he came in and he said,
Kapo memurlarından biri gelerek şöyle söyledi.
If you do not, one of Kapos will.
Eğer kapo'lardan biri olmayacaksanız benim sonum belli demektir.