English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ K ] / Karsten

Karsten Çeviri Türkçe

257 parallel translation
"Your experience with that mysterious Mr. Balling, which Karsten told me about, prompted me to request your assistance."
"Şu gizemli Bay Balling ile yaşamış olduğunuz... "... ve Karsten'in bana bahsetmiş olduğu tecrübe, "beni sizden yardım istemeye sevk etti."
Good morning, Karsten.
Günaydın Karsten.
- Let me be frank : We had someone else for the feature on "Karsten Tonight," but it sucked so bad that we had to find something new.
- Açık sözlü olmak gerekirse "Karsten Tonight" da oynaması için başka birisiyle anlaşmıştık ama eline yüzüne bulaştırdı.
- Karsten, this is Kristoffer.
- Karsten, bu Kristoffer.
Hi, I'm Karsten.
Selam, ben Karsten.
Karsten's watching it at his place with some friends.
Karsten arkadaşlarıyla birlikte kendi evinde izleyecek.
- There's a dinner at Karsten's...
- Karsten'lerde akşam yemeği var...
Let's go in before Karsten gets cranky.
Karsten huysuzlanmadan gidelim.
Karsten wants you and Stig Inge in the studio tonight.
Karsten, senin ve Stig Inge'nin bu akşam stüdyoda olmanızı istiyor.
Karsten, the boys will be ready in one minute.
Karsten, çocuklar bir dakikaya hazır olacak.
Back to Karsten!
Karsten'e geri dön!
Karsten, talk to Kristoffer.
Karsten, Kristoffer'la konuş.
Move on, Karsten.
Devam et, Karsten.
I talked to Kirsten at the City Paper.
Şehir gazetesinden Karsten ile görüştüm.
Stefan Grøndal. Yes. Karsten?
Stefan Grøndal.Evet. Karsten?
Karsten, come look at the prints.
Karsten, gel parmak izlerine bak.
This will only take a second, Karsten.
Karsten bu sadece bir kaç dakika alır.
- That's Karsten's psychologist.
- Bu Karsten'in psikoloğu.
I thought maybe Karsten was here.
Belki Karsten buradaydı.
- It's Karsten.
- Ben Karsten.
Karsten?
Karsten?
Karsten, what's going on?
Karsten, Neler oluyor?
" Good morning, Karsten.
" Günaydın, Karsten.
I can't run your errands, Karsten.
Karsten senin işlerin için koşuşturamam.
He turned himself in ten minutes ago. Karsten!
O kendine 10 dakika önce döndü.
Karsten, all this talk about Denmark...
Karsten, bütün bu konuşmalar Danimarka hakkındaydı...
Karsten AsIaksen.
Karsten Aslaksen.
Bård, my husband, is away a Iot, and Karsten...
Bård, eşim, bir hayli uzak ve Karsten...
Karsten was at my house the night camilla disappeared.
Karsten, Camilla'nın ortadan kaybolduğu gece evimdeydi.
This man over there, he was asking for Karsten.
Şuradaki adam Karsten'le görüşmek istiyordu.
- I'm looking for Karsten AsIaksen.
- Evet. Karsten Aslaksen'i arıyorum.
- A detective looking for Karsten.
- Dedektifin biri Karsten'i arıyor.
We've not seen Karsten for a few days.
Birkaç gündür Karsten'i görmedik.
- Karsten AsIaksen.
- Karsten Aslaksen.
Karsten arrived as I checked on the kids.
Ben çocukları kontrol ederken Karsten, evden ayrıldı.
Didn't you say that Karsten borrowed the car?
Karsten'in arabanı aldığını söylememiş miydin?
What can you tell me about Karsten AsIaksen?
Bana Karsten Aslaksen ile ilgili ne söyleyebilirsin?
Karsten, poor lad...
Karsten, zavallı delikanlı.
If anyone told me Karsten took his own life in this way I would've believed it.
Birisi bana kalkıp Karsten'in hayatını bu şekilde sonlandıracağını söyleseydi inanırdım.
If anyone knows who kept a grudge against Karsten, then it's Bård.
Eğer Karsten'e karşı kini besleyen kişiyi bilen biri varsa, o da Bård'dur.
- Did you hear Karsten has been killed?
- Karsten'in öldürüldüğünü duydun mu?
Why didn't you tell me Karsten and Bård were friends?
Karsten ve Bård'un arkadaş olduklarını neden bana söylemedin?
- Bård knew about you and Karsten.
- Bård, Karsten ve senin ilişkini biliyordu.
If camilla disappeared in the vicinity of Karsten's house then the police has to be informed.
Camilla, Karsten'in evinin civarlarında kaybolduysa o zaman polis bu konuda bilgilendirilmiştir.
Her husband Bård Farang was today arrested on suspicion of the murder of his friend and colleague, Karsten AsIaksen.
Kocası Bård Farang, bugün arkadaşı ve meslektaşı Karsten Aslaksen'in cinayeti şüphesiyle tutuklandı.
- It belonged to Karsten AsIaksen.
- Karsten Aslaksen'indi.
Karsten AsIaksen was a highly regarded...
Karsten Aslaksen, itibar sahibi bir kişiydi...
Karsten's suicide note.
Karsten'in intihar mektubu.
- Yes, Karsten.
- Evet, Karsten.
It belonged to Karsten AsIaksen.
Karsten Aslaksen'indi.
Karsten!
Karsten!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]