Kb Çeviri Türkçe
62 parallel translation
K-9 to KB-5.
At F-5'e.
let's take a look at this. FX, OC... That's a fractured osseocartilaginous.
PK KB - yani parçalanmış kıkırdak, kırık burun.
Wait for me, KB!
Beni bekleyin.
KB Andersen had them on take off, but I don't know where.
KB Andersen onları çıkardı, ama şimdi nereye sakladı bilmiyorum.
Now, I know where KB hid them.
- Artık KB'nin onları nereye sakladığını biliyorum.
Good work, KB.
İyi iş KB.
Find that K.B. Andersen.
KB Anderson'u bulun bana.
Yes, KB Andersen said that you wanted the passenger list so I asked for a photocopy. Here it is.
Evet, KB Andersen senin yolcu listesini istediğini söylemişti, bende bir örnek alabilirmiyim demiştim.
K.B. Andersen is on the phone.
KB Anderson telefonda.
K.B. Andersen is not with us any more.
KB Andersen elimizdekinden fazlasına sahip değil.
KB, you are dead.
KB sen ölmüştün.
KB, what are you doing here?
- KB sen burda ne arıyorsun?
- Your station seems to be real slack on PM. - PM?
- Merkeziniz KB konusunda çok yetersiz.
FACE :
- KB mi?
We'll keep your bad PM on the q. t.
Kötü KB'nizi görmezden geliriz.
Sir, what do the initials AF stand for?
Efendim, KB neyin baş harfleri?
Get a K B, call OB for ultrasound.
KB'sini alın, ültrason getirsinler.
Co-presented by CJ Entertainment, CJ Media Centurion Capital, Hankuk Capital KB Venture Capital Distributed by CJ Entertainment i Love Cinema
"Şahidimdir herkes ve o deniz ülkesi"
B. What is that? Killer butt?
izin ver soyleyeyim İnanilmaz bir KB.
Anyway, you yourself said she had k.
Cok secicisin. Sen ve Senin laflarin O KB'y di.
B. I said k. G. B. Killer garlic breath.
Ve, PS, Ben hic KB demedim, Ben OSN dedim.
What do you say you get the ADD under control?
KB'nun tedavisi yok mudur?
It's a common mistake that Jake is making when he says ADD.
Jake'in KB teşhisi, sıklıkla düşülen bir hatadır.
What do you say you get your ADD under control, and we get to the fucking point?
O zaman KB'ni kontrol altına al da sadede gelelim.
- "K. B." That's what it is.
- "KB".
- K. B.?
- KB mi?
And the "K. B." stands for Kate Barlow.
"KB" ise Kate Barlow demek.
Plus, I like the tingle.
KB endüstrisi ünüdür.
Co - presented by CJ Entertainment, CJ Media Centurion Capital, Hankuk Capital KB Venture Capital Distributed by CJ Entertainment i Love Cinema
"Şahidimdir herkes ve o deniz ülkesi"
FX, OC... That's a fractured osseocartilaginous. That's a broken nose.
PK KB - yani parçalanmış kıkırdak, kırık burun.
Only 500 K a piece.
Tanesi 500 KB.
His kb-201 file.
KB-201 dosyası.
I know about KB-201.
KB-201'i biliyorum.
Just so you know, I traced the email on KB-201.
Sadece bilgin olsun. KB-201'deki e-postayı takip ettim.
All of these OCDC people are the same.
Hayır, tüm OK-KB insanları aynılar.
- A BB what?
- KB ne?
KBT News.
KB T Haberler
It's completely conceivable that these explosions were maybe one of our guys AD'd his weapon.
Patlamaların tam makul sebebi belki adamlarınızdan birinin silahını KB yapmasıdır.
AD meaning they discharged the weapon accidentally.
KB demek, silahını kazayla boşaltmasıdır.
And some knob with a square jaw and a publicist starts prancing around like a...
Ama pabuç çeneli bir puşt reklamcının birini ayarlıyor ve ortalıkta bıkbıkbık ötmeye başlıyor.
Uh, light kb, possible m-o-x, half around.
Biraz KB. MOX olabilir. Yarım turluk.
"Kb, m-o-x, half around." What does that stuff mean?
KB, MOX, yarım turluk. Bunların anlamı ne?
KB-1 high explosive
KB-1 yüksek patlayıcı.
Without the core technology, the KB-1 schematic is useless
Temel teknoloji olmadan KB-1 planları hiçbir işe yaramaz.
The police confirmed that bombs found at all target sites turned out to be KB-1
Polis, tüm hedef yerlerde bulunan bombaların, KB-1 olduğunu doğruladı.
Out of desperation, I handed over the KB-1 schematic to you but you didn't pay the 12 million dollars you promised
KB-1 planları sana çaresizlikten verdim ancak sen söz verdiğin 12 milyon doları ödemedin.
But it was a TS sitch, so my mom is letting me go on the trip to keep me from telling my grandma.
Ama bu bir KB * durumdu, yani annem büyükanneme söylememem için geziye gitmeme izin veriyor.
You wrote it like you're still covering D.C. for the Post.
Posta'ya hala KB'den bahsediyor gibi yazmışsın.
Nate, when I came back from D.C., we agreed things between us would be different, okay?
Nate, ben KB'den döndüğüm zaman aramızdaki ilişkinin değişeceği konusunda seninle anlaşmıştık. Şimdi, bana deli de ama... sednen biraz da olsa destek göreceğimi düşünmüştüm. Tamam mı?
- No BP.
- KB yok.
Floumette, KB
Bana