English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ K ] / Khrushchev

Khrushchev Çeviri Türkçe

249 parallel translation
- You fell in love with Khrushchev?
Khrushchev'e mi âşık oldun?
! - No, silly. The one carrying Khrushchev.
Hayır aptal, Khrushchev'i taşıyan çocuğa.
As Khrushchev said on the 40th anniversary of the Revolution...
Tıpkı Başkan Khrushchev'in devrimin 40. yıldönümünde dediği gibi- -
To hell with the Revolution and Khrushchev!
Devrimin de, Khrushchev'in de canı cehenneme!
Look, my young friend, what do you think Khrushchev did to Malenkov?
Bak genç dostum. Hayallerini yıkmak istemem ama Khrushchev, Malenkov'a ne yaptı acaba?
He had a picture of Khrushchev.
Khrushchev'in resmini taşıyordu.
- Khrushchev?
Khrushchev mi?
Did Mr. Khrushchev feel he'd put Mr. Kennedy in the doghouse?
Bay Khrushchev, Kennedy'yi köpek kulübesine tıktığını hiç düşündü mü acaba?
You're calling Khrushchev about me?
Khrushchev'i mi arıyorsun?
Somebody more important than Khrushchev.
Khrushchev'den daha önemli birini.
"... the rash acts of madmen will be circumvented. " Nikita Khrushchev
"... düşüncesizliği nasıl yenebileceğimi bilmiyorum. " Nikita Khrushchev
In the 1956 Olympic Games, the Hungarian water polo team defeated the Russian team. Khrushchev sent the Hungarians a telegram :
1956 Olimpiyat oyunlarında macar sutopu takımı Rus takımını yendi.Kruşçev Macarlara bir kutlama telgrafı çekti.
Nikita Khrushchev reveals the crimes of Joseph Stalin.
Nikita Kruşçev, Joseph Stalin'in suçlarını açığa vurdu.
Khrushchev.
Khrushchev.
She says that Khrushchev eats with his fingers. Is that true?
Khrushchev'in elleriyle yediğini söylüyor Gerçek mi?
In Washington, rumors abound that JFK has cut a secret deal with Russian Premier Khrushchev not to invade Cuba in return for a Russian withdrawal of missiles.
Öteki adamın adını hatırlamıyorum. Ama tuhaf görünümlü bir adamdı. Acayip kaşları vardı.
Fucking Kennedy is doing all kinds of deals with that bastard Khrushchev.
Bell neredeyse iflas etmek üzereydi. Ya F-111 bombardıman uçakları? Teksas Fort Worth General Dynamics şirketi.
As a result, the peace summit between Khrushchev and Eisenhower failed.
Bu kısmen doğru olsa da... ülkemize yönelik güveni sarstığınızın farkında mısınız?
I'd get pissed off, too, if some bozo like Khrushchev tried to tell me... what to do.
Eğer Kruşçev gibi bir hanzo bana emir verseydi, benim de tepem atardı.
I'm not dealing with Khrushchev, I'm dealing with Goldblatt.
Khrushchev'la ilgilenmiyorum. Goldblatt benim meselem.
I deal with Goldblatt the way our Secretary Herter would deal with Khrushchev - on the basis of what is good for the American worker, the American citizen.
Sekreter Herter'in Khrushchev'le ilgileneceği gibi ilgileniyorum - Amerikan işçisi ve vatandaşı için doğru olan neyse.
premier nikita khrushchev made his first visit to the berlin wall today.
Başbakan Nikita Khrushchev ilk ziyareetini Berlin duvarına yaptı bugün
... helping Cuban exiles who oppose Castro would not only be a violation of international law, it would be an open invitation for Mr. Khrushchev...
castroya karşı olan bu Küba sürgünlerine edilen yardım.... sadece uluslar arası yasaların çiğnenmesi değil... Bay Khrushchev için açık bir davetiye olabilir.
He stayed on the national scene, serving two terms as vice president under Eisenhower, against Khrushchev at the Kitchen Debate in Moscow and stoned by Latin mobs in Venezuela.
Ulusal sahnede bulundu.... Eisenhower ın altında iki defa ahlaksız bir başkan olarak. Khrushchev'e karşı Moskovadaki Kitvhen müzakereleri... ve Venezuelladaki olaylar...
Damn Castro. Damn Khrushchev.
Kör olası Castro, kör olası Kruşçev.
premier Khrushchev, we want you! Premier Khrushchev, we want you!
Başbakan Khrushchev, seni istiyoruz!
Castro, Khrushchev, Tito...
Kastro, Khrushchev, Tito...
I'd knock seven different kinds of shite out of that Khrushchev bastard.
Kruşev'i elime bir verseler öyle bir kötek atarım ki.
Go on, Khrushchev, you bastard.
Cehenneme kadar yolun var Kruşev!
"We will bury you," Khrushchev said, and the public believed it. After what McCarthy had done to the country, they ate it with a big spoon.
McCarthy, "Hadlerinden fazlasını aldılar." dedikten sonra Khrushchev "Sizi gömeceğiz." dedi ve halk da inandı.
Lavrenty Beria, Vyacheslav Molotov and Nikita Khrushchev.
Laventry Beria, Vyacheslav Molotov ve Nikita Khrushchev.
Stalin's old cronies
Malenkov, Voroshilov, Khrushchev, Bulganin, Mikoyan ve Kaganovitch, Ulbricht ile devam kararı aldı. Stalin'in eski dostları ;
In the Kremlin power struggle, Khrushchev had out-maneuvered Malenkov and Molotov.
Kremlin'deki iktidar mücadelesinde Khrushchev, Malenkov ve Molotov'dan daha sağlam adımlar atmıştı.
Khrushchev wanted to repair the damage Stalin had caused by expelling President Tito's Yugoslavia from the communist bloc.
Khrushchev, Stalin'in Başkan Tito'nun yönettiği Yugoslavya'yı Komünist Bloktan sürgün etmesiyle oluşan hasarı gidermek niyetindeydi.
Inside the Soviet Union, Khrushchev wanted to overcome the legacy of Stalinist terror and hardship.
Sovyetler Birliğinde Khrushchev, Stalin'den miras kalan dehşet ve zorlukların üstesinden gelmek istiyordu.
Khrushchev used the 20th Soviet Party Congress to end the hero-worship of Stalin and expose the cruelties of his dictatorship.
Khruschev 20. Sovyet Parti Kongresini Stalin'e hayranlık dalgasını bitirmek ve Stalin diktatoryasındaki zalimlikleri ortaya çıkartmak için kullandı.
During a secret session, Khrushchev made a speech that astounded everyone present.
Khrushchev, gizli bir toplantıda orada bulunanları hayretler içinde bırakan bir konuşma yaptı.
Stalin, Khrushchev told his audience, had ordered the imprisonment and execution of thousands of loyal communists, workers, managers and soldiers.
Khrushchev dinleyenlerine Stalin'in binlerce sadık Komünistin, işçi, müdür ve askerlerin hapsedilmesi ve idam edilmesi emrini verdiğini aktardı.
" Khrushchev himself wasn't without guilt.
" Khrushchev de masum değildi.
Khrushchev's secret speech was perfect propaganda for the American-financed Radio Free Europe.
Khrushchev'in gizli konuşması, Amerika destekli Özgür Avrupa Radyosu için harika propaganda malzemesi olmuştu.
The text of Khrushchev's speech was broadcast after the CIA received a copy from the Israeli intelligence service.
Khrushchev'in konuşma metni, CIA İsrail istihbarat servisinden bir kopyasını elde edince yayınlandı.
And Khrushchev flew to Poland to teach Gomulka who was boss.
Khrushchev de Gomulka'ya patronun kim olduğunu göstermek üzere Polonya'ya geldi.
While Gomulka and Khrushchev argued, Soviet troops positioned themselves, ready to strike.
Gomulka ve Khruschev tartışırken, Sovyet birlikleri saldırıya hazır bir biçimde konumlandılar.
Because he had the backing of the Polish army and the Polish people, Gomulka won his argument with Khrushchev.
Polonya ordusu ve halkının desteğini arkasına aldığından Gomulka, Khruschev'e karşı giriştiği tartışmadan galip ayrılmıştı.
Khrushchev thought he could cope with the situation. "
Khrushchev bu durumla baş edebileceğini sanıyordu. "
Other communist states, especially China, were urging Khrushchev to use force.
Diğer Komünist devletler özellikle Çin Khurshchev'e güç kullanması için baskı yapıyordu.
Khrushchev had ordered the attack after the Americans had let him understand, that as far as Eisenhower was concerned, Hungary belonged in the Soviet sphere of influence.
Khruschev saldırı emrini Amerikalılar, Eisenhower'a göre Macaristan'ın Sovyet etki alanına ait olduğu düşüncesinde olduğunu anladığı an vermişti.
Khrushchev had re-enforced the Iron Curtain.
Khrushchev Demir Perde'yi yeniden örmüştü.
In Eastern Poland, the communist occupiers were supervised by Nikita Khrushchev.
Doğu Polonya'da komünist işgalcileri Nikita Khrushchev komuta etti.
Khrushchev spoke there too!
Khrushchev de orada konuştu! Bermuda'ya onunla gitmene izin mi vereyim?
Khrushchev.
- Kruşev!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]