Kidding Çeviri Türkçe
35,268 parallel translation
Are you kidding me?
Şaka mı yapıyorsun?
- No kidding?
- Hadi canım!
Are you kidding me, man?
Dalga mı geçiyorsun, dostum?
Are you kidding me?
Dalga mı geçiyorsun?
But I'm... I'm not kidding about being afraid.
Ama korktuğum konusunda şaka yapmıyordum.
Oh, are you kidding?
Dalga mı geçiyorsun?
Dylan, are you kidding me?
Dylan, benimle dalga mı geçiyorsun?
Jackie, are you kidding me?
Jackie, benimle dalga mı geçiyorsun?
You're kidding.
Şaka yapıyorsun.
- No kidding.
- Ciddi misin?
Are you kidding?
Şaka mı yapıyorsun?
You got to be kidding me.
Dalga geçiyor olmalısınız.
You got to be kidding me.
Dalga geçiyor olmalısın.
- Are you kidding?
- Şaka mı yapıyorsun?
I was kidding. I totally remembered.
- Şakaydı, hepsini hatırlıyordum.
- You're kidding.
- Şaka yapıyorsun?
- Do I look like I'm kidding?
- Öyle mi gözüküyorum?
- Are you kidding me?
Dalga mı geçiyorsun?
You've got to be kidding me.
Şaka yapıyorsunuz herhalde.
I'm just kidding.
Şaka şaka.
You have got to be forking kidding me.
Hasmiktir şaka mı bu!
You kidding?
Dalgımı geçiyorsun?
I'm just kidding.
- Ne? - Şaka yapıyorum.
Please tell me you're kidding me.
- Dalga geçiyorsun değil mi?
You've got to be kidding me.
- Yok artık.
- You got to be kidding me.
- Yok artık.
I'm just kidding, Sally.
Şaka yapıyorum.
You got to be kidding me.
Hadi oradan.
You got to be kidding me. He's a goddamn informant?
- Yok artık, muhbir mi?
Oh, you got to be kidding me.
Dalga geçiyorsun herhalde.
You're kidding me.
Şaka yapıyorsun.
- You're kidding me.
- Dalga geçiyorsun.
- Are you kidding me?
- Dalga mı geçiyorsun?
What? What, are you kidding me?
Benimle dalga mı geçiyorsun?
You've got to be kidding me.
- Şaka yapıyorsun.
- Are you kidding me?
- Yok. - Dalga mı geçiyorsun?
Are you kidding me?
- Ciddi misin?
Are you kidding me?
- Dalga mı geçiyorsun?
Are you kidding me?
Niye böyle bir şey yaptın?
You're kidding me, right?
- Dalga geçiyorsun değil mi? Bunu yapamam.
- Are you kidding me?
- Benimle dalga mı geçiyorsun?
You've got to be kidding me.
Benimle dalga geçiyor olmalısın.
You know I was kidding when I was on the rock but seriously...
Problemlerim olduğunu söylerken aslında şaka yapıyordum ama cidden...
Are you kidding?
Dalga mı geçiyorsun?
- Hey, bro, are you kidding me?
- Kardesim, dalga mi geçiyorsun?
Are you kidding me? Oh!
Ciddi misin?
Who am I kidding?
Kimi kandırıyorum ki?
I wish I was kidding.
Keşke şaka yapıyor olsaydım.
- You got to be kidding.
Ciddi olamazsınız.
You got to be kidding me.
Benimle dalga geçiyor olmalısın.
Are you kidding me?
Dalga mi geçiyorsun?