English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ K ] / Kline

Kline Çeviri Türkçe

143 parallel translation
KLINE : Mr. Brandt, this is Sergeant Kline.
Bay Brandt, ben çavuş Kline.
Elsa Gebhardt, Colonel Hammersohn and Adolph Klaen.
Elsa Gebhardt, Albay Hammersohn, ve Adolph Kline.
You will establish contact with Hammersohn and Klaen through her.
Hammersohn ve Kline'la temasïnï o saglayacak.
I was told you could put me in touch with a - A Mr. Adolph Klaen.
Beni Bay Adolph Kline ile buluşturabilecegin söylendi.
- Adolph Klaen?
Adolph Kline mï?
- You'll, uh, take care of me on Klaen?
- Kline işini halledeceksin degil mi?
They still knew, or might know... things and people not yet known to the F.B.I... such as Adolph Klaen...
Hala FBI'ìn bilmedigi şeyleri ve insanlarì biliyor olabilirlerdi. Örnegin Adolph Kline ve Bay Christopher.
- But I've made contact with Adolph Klaen.
Adolph Kline'la temas kurdum.
- Meet Adolph Klaen.
Bu Adolph Kline.
Oh, you pay Klaen.
- Aa, Kline'a ödeyeceksin.
You'll have to operate through Klaen.
Kline aracïlïgïyla.
- Weren't you supposed to meet Klaen last night?
Kline ile buluşmayacak mïydïn?
- Did he tell you about Adolph Klaen?
Adolph Kline'ï anlattï mï?
- Sarah, Sarah Kline, right?
- Sarah, Sarah Kline, doğru mu?
Sarah Kline, this is Tony.
Sarah Kline, bu Tony.
Hi, Mrs. Kline. I'm sorry I'm late.
Merhaba, Bn. Kline. Üzgünüm, geciktim.
Lieutenant Shantz, Detective Kline... this is Karen's husband.
Teğmen Shantz, Dedektif Kline... Bu Karen'ın eşi.
Mrs. Kline, Mr. Kline.
Bayan Kline, Bay Kline.
Now, let Mr. and Mrs. Kline out, please.
Şimdi, Bay ve Bayan Kline'a yol verin lütfen.
All right, Mr Kline, I'll remand your client... for psychiatric observation for 21 days.
Pekala, Bay Kline, müvekkilinizi 21 günlük psikiyatrik gözleme yolluyorum.
I, I, uh, collect mainly'50s stuff- - uh, Rothko, Kline, you know.
Genelde 50'lerde yapılmış çalışmaları toplarım. Rothko, Kline gibi.
This is Joe Kline, the voice of the city.
Ben Joe Kline, şehrin sesi.
This Kline guy is much too intense.
Bu Kline adlı herif işinde oldukça iyi.
Joe Kline, voice of the city.
Joe Kline, şehrin sesi.
I have complete faith in my officers, Mr. Kline.
Benim memurlarıma inancım tam, Bay Kline.
- That guy on TV, Kline.
- Şu televizyonda çıkan adam, Kline.
It all started the night of Otto Kline's party.
Kapı açıldı. Her şey Otto Kline'in parti verdiği gece başladı.
My new Calvins.
Yeni Calvin Kline'ım.
- Kline.
- Kline.
- Kline?
- Kline?
Hey, Bar, if you don't tell your side of things Kline will put words in your mouth.
Sorularini çabuk sor. - Nora Allen'i neden öldürdü?
KLINE : A few questions for the people out there- -
- Yapacagim da daha.
- Joe Kline would kill for an interview.
- Anliyorum.
You're beautiful. Does Kline need a new makeup man, or what?
Dr. Wells, fiskiyeler çalismiyor.
- I'm Dr. Kline.
- Ben Dr. Kline.
Mr. Kline, up to nine.
Bay Kline, dokuza.
- Phil Kline.
- Phil Kline.
Welcome home, Mr. Kline.
Eve hoşgeldiniz, Bay Kline.
Agents Scully and Mulder in the former home of David and Nancy Kline who disappeared without a trace last July.
Ajan Scully ve Mulder geçtiğimiz Temmuz'da hiçbir iz bırakmadan kaybolan David ve Nancy Kline'ın eski evindeler.
The Klines?
Kline'lar?
The Klines aren't down there.
Kline'lar orada, aşağıda değil.
Let's start with the Klines.
- Kline'larla başlamaya ne dersin.
It's tacky enough to break your rules and your CCRs, tacky enough to mark the Klines for death.
Kurallarınızı ve yönetmeliğinizi ihlal etmek için yeterince kalitesizdi. Kline'ların öldürülmesi için yeterliydi.
When the judge asks you who killed the Klines what exactly are you going to tell him?
Hakim sana Kline'ları kimin öldürdüğünü sorduğunda tam olarak ne diyeceksin?
- What do you think of Kline? - Kline's a whore.
- Kline hakkında ne düşünüyorsun?
Dr. Bronfman took me from playing with my own feces... then to crayons... then to an appreciation of the complex works of Franz Kline...
Dr. Bronfmann beni kendi dışkımla oynamaktan kurtardı. Sanatı ve Franz Kline, Joseph Beuys, Marcel Duchamp gibi karmaşık sanatçıları anlamamı sağladı.
So I was thinking, Doctor Kline, if I could short-circuit my nose I'd have a chance to live a seminormal life someday.
Düşündüm ki Dr. Kline, burnuma kısa devre yaptırırsam bir gün yarı normal bir hayat sürme şansım olur.
Glad to know you, Adolph Klaen.
Memnun oldum, Adolph Kline.
I pay Klaen. He'll take care of you.
- Ben Kline'a öderim.
Good night, Klaen.
- Íyi geceler Kline.
- Kline, you're making me nauseous.
Merkezde su an.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]