Knowwhat Çeviri Türkçe
170 parallel translation
That is ifyou knowwhat 1 am talking about.
Sende zaten benim neden bahsettiğimi biliyorsun.
You knowwhat it would mean if the public had this information prematurely?
Bu haberi kamuoyu zamansız öğrenirse neler olabileceğini biliyor musun?
We're entitled to be selfish when we knowwhat's coming.
Neyin geldiğini bildiğimiz için bizi bencil olmakla itham edecekler ama olsun.
You don't knowwhat your civilised people will do to cling to life.
Senin şu uygar insanlarının hayata sarılmak için ne yapabileceklerini bilmiyorsun.
So I gotta find out who's stealing from me, you knowwhat I mean?
Bu yüzden kimin benden para aşırdığını bulmak zorundayım, anlıyorsun ya?
- You knowwhat I mean?
- Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You knowwhat you're doing, Nordmann?
Ne yaptığını biliyor musun, Nordmann?
I don't know who putyou up to this, butyou'll watch your mouth ifyou knowwhat's good foryou.
Seni kim gönderdi bilmiyorum... ama senin için iyi olanı biliyorsan sözlerine dikkat.
Don'tyou knowwhat happens when you stand up to Matsugoro? .
Matsugoro'ya karşı çıkana ne olur biliyor musunuz?
You knowwhat you risk if you come with me, my love?
Eğer benimle gelecek olursan alacak olduğun riski de biliyorsun, değil mi... Aşkım?
Hewantsto knowwhat's up with his girl, Anna.
Kız arkadaşının durumunu merak ediyor ; Anna'nın.
I don't knowwhat to do.
Ne yapabilirim ki?
D'you knowwhat his next move's gonna be?
Bir dahaki hamlesi ne olacak biliyor musun?
That's just it, I don't know because I can't find what questions to ask you, and I don't knowwhat to ask you because I don't know.
Sadece bu bilmiyorum. .. çünkü ne sormam gerektiğini bulamadım.. .. ve sana ne soracağımı bilmiyorum çünkü bilmiyorum.
I think we knowwhat's behind it, don'twe, Humpy?
Sanırım arkasında nelerin olduğunu bulduk değil mi Humpy?
You knowwhat committees are like.
Komiteler neye benzer bilirsiniz.
I don't knowwhat gets into these students.
Bilmiyorum bu öğrenciler ne istiyor?
Then you knowwhat to do.
O zaman ne yapacağımı biliyorum.
You knowwhat that means.
Bunun anlamı şu.
- I knowwhat "with respect" means.
- Senin dilinde "affınıza sığınarak" ne demek biliyorum.
But I don't knowwhat he felt.
Ama ne hissettiğini bilmiyorum.
I don't knowwhat to say.
Ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
- I don't knowwhat it is! Just send us the biggest crane in NewYork!
Tek isteğim bize New York'un en büyük vincini göndermeniz!
They really liked her, if you knowwhat I mean.
Ondan çok hoşlandılar, ne dediğimi anlarsınız.
I don't knowwhat we're engaged in.
Neye bulaştık bilmiyorum.
You knowwhat myfavorite part was?
En sevdiğim kısmı neresiydi biliyor musun?
I don't knowwhat to say...
Ne diyeceğimi bilemiyorum...
You knowwhat he looks like.
Nasıl göründüğünü biliyorsun.
Though there's always an empty second, ifyou knowwhat I mean.
Ama... O saniye kesindir.
I didn't knowwhat I was doing.
Ne yaptığımı bilmiyordum.
Ifyou don't knowwhat to do with your hands, just scratch your balls.
Ellerini nereye koyacağını bilemezsen taşaklarınla oyna.
You knowwhat? You can just let me out up here.
Baksana, beni burada bırakabilirsin.
I knowwhat happened up in Pine Cove.
Pine Cove'da olanları biliyorum.
I knowwhat happened to your friend in that hotel room.
Otel odasında sevgiline olanları biliyorum.
I don't knowwhat.
Ne yapacağımı bilmiyorum.
Knowwhat Mrs. Godinho says?
Bayan Godinho'nun ne dediğini biliyor musun?
- You knowwhat state Pooja is in.
- Sen Pooja'nın neden burada olduğunu biliyorsun.
Knowwhat Mrs. Godinho says?
Bayan Godinho ne derdi biliyor musun?
You knowwhat a character I possess!
Sen benim karakterimi biliyorsun!
I didn't knowwhat I was doing, but I was sure I had just entered high-risk relationship behaviour.
Ne yaptığımı bilmiyordum. Ama yüksek risk içeren ilişki davranışına girdiğimin farkındaydım.
- You knowwhat?
- Biliyor musun?
- I don't knowwhat I'm doing.
- Ne yaptığımı bilmiyorum. - Peki.
LOOK, I KNOWWHAT YOU WANT.
Bak, ben senin ne istediğini biliyorum. Sen...
YOU DON'T KNOWWHAT I WANT.
Ne istediğimi bilmiyorsun. Tamam mı?
You knowwhat lthink? lthinktheywere all Nazis. Andtheirleaders, nowon trial in Nuremberg, couldn'thave done it alone.
Nürnberg'de yargılanan liderleri, bu işleri kendi başlarına başaramazdı.
- Do you knowwhat's in this archive?
Bu arşivde ne var biliyor musunuz? - Nasıl bilebilirim ki?
His job was to getrid ofJews in the arts. You knowwhat else the little creep did?
- Evet doğru isim işten atmak dışında başka ne yapmış biliyor musunuz?
Do you knowwhat's in them?
Dosyalarda ne var biliyor musunuz?
You knowwhat I say you are, Helmuth?
Sen nesin biliyor musun?
You knowwhat I'm saying? He wasa little guy, 5'2 ".
1.70 boylarında küçük birisiydi.
You knowwhat?
- Biliyor musun?