Koch Çeviri Türkçe
186 parallel translation
Erland von Koch Sound engineer :
Erland von Koch Ses mühendisi :
That is the bacille de Koch that causes tuberculosis.
Bu, tüberküloza sebep olan basil de Koch.
And after me it was Miss Koch in Disability.
Benden sonra Sakatlık'tan Bayan Koch.
Miss Koch came after Miss Olsen.
Bayan Olsen'den sonra Bayan Koch geliyordu.
koch spent a half hour at the jeweler's before he went to the old woman.
Koch, yaşlı kadına gitmeden önce kuyumcuda yarım saatini harcamış.
He would definitely have been caught, if koch hadn't been a fool.
Koch öyle bir aptallık yapmasaydı, katil kesinlikle enselenirdi.
koch keeps saying prayers of thanksgiving.
Koch, şükran günü duaları okuyup duruyor.
koch and Pestryakov.
Koch ve Pestryakov.
Let's go, Mayor Koch.
Gidelim Başkan Koch.
Well, they promised to, but so did Kemp and Koch... and Magnuson and Javits and you.
Söz verdiler, ayrıca Kemp, Koch Magnuson, Javits ve siz.
Mayor Koch :
Mayor Koch :
About three years ago, I decided to suggest to Dick Ravitch that they put a dog in the yard to keep the graffiti vandals out.
Mayor Koch : yaklaşık üç yıl önce, Dick Ravitch'e bir öneride bulunmaya karar verdim köpekleri koyun graffiticilerden alanı korumaları için.
"Dump Koch." Well, there you go.
"Dump Koch." Pekala, işte bakın.
I am well-schooled in military matters, sir having studied with Josef Penn, Lubitsch and von Koch!
Askerî konularda son derece eğitimliyim. En iyilerden ders aldım.
I have studied with Lubitsch and von Koch! And you have the presumption to talk to me of military tactics.
Ben en iyilerle çalışmış biriyim ve sen benimle askerî taktikleri konuşmaya çalışıyorsun.
I got good price for you, Mayor Koch "How I'm Doing?" chocolate-egg-cream drinking, bagel and lox, B'nai B'rith, Jew asshole.
Size iyi fiyat vereceğim Başkan Koch, "Nasılım ama" diyen çikolatalı gazoz içen simitle füme somon yiyen, Yahudi g... tü!
Our administrator, Dr Koch, is at a conference, but your medical files arrived this morning.
Müdürümüz Dr Koch, bir konferansta ama dosyanız bu sabah ulaştı.
- Dr Koch?
- Dr Koch?
Her calls are being referred to Dr Koch.
Telefonları Dr Koch'a yönlendiriliyor.
John Koch.
John Koch.
This is Dr. Koch from MIT, Sloan...
Bu Dr. Koch, MIT, Sloan...
I'd go with the Heckler Koch.
Ben Heckler Koch tercih edeceğim.
Is the Heckler and Koch another weapon you purchased for research?
"Heckler and Koch" tetkik için aldığınız diğer bir silah mı?
Heckler and Koch?
"Heckler and Koch" mu?
Look here. A letter from Mayor Koch.
Bak, burada Vali Koch'dan bir mektup var.
Got a letter from Ed Koch.
Ed Koch'tan mektup mu aldın?
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral.
Bu paslanmış kovayı Saint Koch katedralinin arkasına çek.
Paula Henning, 783 points in the 1999 Robert Koch Contest.
Paula Henning, 1999 Robert Koch Yarışmasında 783 puan.
Your score in the Robert Koch Contest?
Robert Koch Yarışmasında kaç puan aldın?
In the Robert Koch Contest for the advanced semester?
İleri sınıflar için açılan Robert Koch Yarışmasında mı?
So did Billy Koch.
Billy Koch da.
I mean. If Billy Koch had fought back he could have been fourth grade class president and, maybe adifferent man today.
Eğer Billy Koch savaşsaydı, dördüncü sınıf başkanı olabilirdi ve belki bugün de farklı biri olurdu.
The gun that fired your bullet was either a Heckler Koch USP or a Glock.
Merminin ateşlendiği silah ya HecklerKoch USP ya da bir Glock.
- Mm-hm. A Glock's got eight, Heckler Koch, six.
Glock'ta 8, HecklerKoch'ta 6 tane vardır.
Asexual former mayor Ed Koch. Pah!
Aseksüel eski belediye başkanı, Ed Koch.
What, Dolce Gabbana couldn't get Ed Koch?
DolceGabbana, Ed Coach'u çağıramadı mı?
No, Mason dropped dead on the treadmill. I use Koch.
Mason egzersiz yaparken öldü. Koch'a gidiyorum.
I use Koch too.
Ben de öyle.
Dr. Koch?
Dr. Koch mu?
Heckler Koch P-11 underwater pistol.
Heckler ve Koch P-11 su altı silahı.
Well, we kind of just wanted to go to the famous person's house
Öbür gün Ed Koch'a Starbucks'da memelerimi göstermiştim.
Ah, the Heckler Koch G-36.
Heckler Koch G-36.
- Ed Koch.
- Ed Koch.
Including one embarrassing incident involving a public bathroom and an untimely entrance by Ed Koch.
Umumi bir tuvalette utanç verici bir olay ve Ed Koch'ın giriş kapısında olması da dahil.
Well, I-I-I was close that time, but Ed Koch wrecked it.
O zamanlar söylemedim ama Ed Koch enkaz gibiydi.
Excuse me, Mr. Koch, I need you to sign some documents so we can finalize this paperwork.
Affedersiniz Bay Koch, dosyayı tamamlamamız için birkaç evrak imzalamanız gerekli.
Ben Koch?
Ben Koch mu?
Ben Koch called yesterday.
Ben Koch aradı dün.
- Yeah, Ben Koch, right?
- Evet, Ben Koch, değil mi?
Yeah, this is Officer Ben Koch of the L.A.P.D.
Evet, ben L.A.P.D.'den Memur Ben Koch.
I showed Ed Koch my boobs at Starbucks the other day
Umarım.