Krabappel Çeviri Türkçe
104 parallel translation
Mrs. Krabappel, I didn't unlock that door.
Mrs. Krabappel, kilidi ben kırmadım.
Oh, please, Mrs. Krabappel, not next to Wendell.
Oh, lütfen, Mrs. Krabappel, Wendell'in yanına olmaz.
Mrs. Krabappel!
Mrs. Krabappel!
- Us, Mrs. Krabappel?
- Bize, Mrs. Krabappel?
Mrs. Krabappel, isn't Bart supposed to face the window... so he won't be tempted to look at his neighbor's paper?
Mrs. Krabappel, Bart pencereye dönmeyecek mi... böylece çevresindekilere bakmak için uğraşmaz?
He's not bothering me, Mrs. Krabappel.
Beni rahatsız etmiyor, Mrs. Krabappel.
Here you go, Mrs. Krabappel.
Buyrun, Mrs. Krabappel.
[Joey] Mrs. Krabappel
[Joey] Bayan Krabappel
And here comes Snowball II. We kept this one. The mother ate the gray one.
ve işte Kartopu II buna sahip olabiliriz anne, gri olanı yedi bayan Krabappel, bizi travmaya sokmaya çalışıyor katılıyorum.
While I'm technically married it hasn't been much of a marriage since Mr. Krabappel moved out. This profession can strain a marriage. I've been looking for a substitute to teach me a lesson I sorely need.
teknik olarak evli biriyim ancak bay Krabappel gittiğinden beri durum değişti bu meslek, evliliği biraz zorlaştırabiliyor bana bir ders vermesi için bir vekil bekliyordum bayan Krabappel, beni baştan çıkarmaya çalışıyorsunuz belki üzgünüm. çok hoş bir bayansınız, ancak ben sada çocuklara aşığım
Oh, Miss Krabappel, your hair smells so...
Oh, Bayan Krabappel, saçınız çok...
Mrs. Krabappel how come you don't live with Mr. Krabappel?
Bn. Krabappel Bay Krabappel`la niye sürdüremediniz?
Because Mr. Krabappel chased something fluffy down a rabbit hole.
Çünkü Bay Krabappel tavşan deliğinde başka bir Fluffy peşinde dolanıyordu.
Oh, no, Mrs. Krabappel.
Oh, hayır, Bn. Krabappel.
Mrs. Krabappel, in figuring out my final grades...
Bn. Krabappel, karne notlarımı gözden geçiriyorum da...
Mrs. Krabappel, if I don't get at least a'C'average...
Bn. Krabappel, en az "C" ortalaması tutturamazsam...
Mrs. Krabappel, we're all upset by the untimely deaths of Stinky and Wrinkles but life goes on.
Bayan Krabappel, Stinky ve Wrinkles`in zamansız ölümü hepimizi derinden sarstı ama hayat devam ediyor.
Mrs. Krabappel.
Bayan Krabappel.
Um, Mrs. Krabappel, I'd like to stay... but this uniform carries certain responsibilities.
Um, Bn. Krabappel, Kalmak isterdim ama bu üniforma kati sorumluluklar taşıyor.
Hey, everybody! Let's all turn our desks backwards before Mrs. Krabappel shows up.
Haydi hep beraber Bayan Krabappel gelmeden sıraları ters çevirelim.
Boys and girls, Mrs. Krabappel... I come before you today to solve a riddle... that has plagued mankind for centuries.
Arkadaşlar, Bayan Krabappel bugün insan oğlunun yıllardır çözemediği bir muammayı aydınlatmaya geldim.
Mrs. Krabappel I didn't...
Bayan Krabappel ben...
Mrs. Krabappel- - [Groans] I'm having back spasms!
Bayan Krabappel, sırt spazmları geçiriyorum!
Mrs. Krabappel, I have to go to the dentist.
Bayan Krabappel, dişçiye gitmem gerek.
Mrs. Krabappel, I can't take the test. I have a stomachache.
Bayan Krabappel, sınavı yapamam.
Mrs. Krabappel, I'm done failing the test.
Bayan Krabappel sınavı yapamamayı bitirdim.
Hey, Krabappel, get in the way of that bouquet I'll stuff that sunhat down your neck.
Hey, Krabappel eğer buketi kapmaya çalışırsan o şapkayı başından aşağı geçiririm.
But basically, Krabappel said you'd give the teachers everything they want.
Ama sonuç olarak, Krabappel öğretmenlerin her istediğini vereceğini söyledi.
- Mrs. Krabappel, why don't you begin.
- Bayan Krabappel, neden başlamıyorsunuz.
Bart, you'll never get Krabappel and Skinner together again.
Bart, Krabappel ve Skinner'ı asla bir araya getiremezsin.
So how are you, Mrs. Krabappel?
Nasılsınız bayan Krabappel?
Up yours, Krabappel!
Çektir git, Krabappel!
[Mrs. Krabappel] This could be our last day together, my love.
Bu birlikte son günümüz olabilir, aşkım.
That's Sideshow Bob!
Bayan Krabappel, hayır! O Figüran Bob!
That was Edna Krabappel.
O, Edna Krabappel'di.
You only get one chance with Edna Krabappel.
Edna Krabappel ile sadece bir şansın olur.
Mrs. Krabappel, the pledge, please.
Bayan Crab Apple. Ant içirin lütfen.
Mrs. Krabappel, I also have an announcement to make.
Bayan Krabappel, benim de bir duyurum var!
Skinner, Krabappel?
Skinner! Krabappel!
- And here, take this with you. Mrs. Krabappel, Bart has something he wants to say to you. - I won't say it.
Bayan Krabappel, Bart'ın size söylemek istediği bir şey var.
I love you, Edna Krabappel.
Seni seviyorum, Edna Krabappel.
And then Bart opened the door and Principal Skinner and Mrs. Krabappel were kissing and swearing.
Ve sonra Bart kapıyı açtı ve Müdür Skinner ile Bayan Krabappel öpüşüyorlardı! Ve küfrediyorlardı! Baba!
- What's her name? - Krabappel?
- Krabappel mi?
Yeah, Krabappel.
- Evet, Krabappel.
Wait a minute, Bart's teacher is named Krabappel?
- Dur bir dakika. Bart'ın öğretmeninin adı Krabappel mi?
Mrs. Krabappel and Principal Skinner were in the closet, making babies.
Bayan Krabappel ve Müdür Skinner, hizmetli odasında bebek yapıyorlardı.
I'm going to go out there and tell every man, woman and child that I love Edna Krabappel.
- Dışarı çıkacağım ve her erkeğe, kadına ve çocuğa, Edna Krabappel'ı sevdiğimi söyleyeceğim.
Hey, does this mean that Mrs. Krabappel is a virgin too?
Hey, bu Bayan Krabappel'ın da bakire olduğu anlamına mı geliyor? Ha!
[Students Muttering ] - This is terrible. - [ Mrs. Krabappel] We're leaving.
Bu korkunç bir şey.
Mrs. Krabappel, no!
- Sen var ya.
[Muttering, Clears Throat] Miss Krabappel sent me.
Beni Bayan Krabappel gönderdi.