Krug Çeviri Türkçe
122 parallel translation
Monsieur Krug, how nice to see you again.
Mösyö Krug, sizi yeniden görmek ne kadar güzel.
But you haven't met Mr. Haverstock, Monsieur Krug.
Ama Bay Haverstock ile tanışmamıştınız Mösyö Krug.
Monsieur Krug is a member of the Baruvian embassy staff.
Mösyö Krug Barovia elçiliğinden.
Why, it's Monsieur Krug.
Ama bu Mösyö Krug.
What has Monsieur Krug to do with it?
Mösyö Krug'un bu işle ilgisi ne?
We've known Monsieur Krug...
Mösyö Krug'u uzun zamandır...
Krug brought Van Meer here last night.
Krug geçen gece Van Meer'i buraya getirdi.
I was as close to Krug as I am to you now.
Krug ile dip dibeydim.
I've never had to cope with this sort of thing before, thanks to you, Krug.
Daha önce, bu türden şeylerle uğraşmak zorunda kalmamıştım. Eksik olma Krug!
I thought it best to send Monsieur Krug away.
En iyisinin Mösyö Krug'u göndermek olduğunu düşündüm.
If what you say is true... then it's important not to rouse Krug's suspicions.
Eğer dediklerin gerçekten doğruysa Krug'u telaşlandırmamak çok önemli oluyor.
Would you get me all my correspondence with Krug?
Krug ile olan tüm yazışmalarımı getirir misin?
The fellow with the high neck sweater, Krug, he's new to me.
Şu boğazlı kazak giyen Krug, benim için yeni biri.
You'd already disappeared, so I followed Krug... but found the same old mousetrap.
Ortadan kaybolmuştun, ben de Krug'u takip ettim ama o eski tuzaklardan biriyle karşılaştım.
It's not the place, but that Krug might connect you with it.
Mesele gideceğiniz yer değil, sadece Krug seni tanıdığından orayla bir bağlantı kurabilir.
- It's about Krug and Van Meer.
- Krug ve Van Meer ile alakalı.
Uh, bring me a bottle of Krug'28.
28 yapımı bir şişe Krug gönderin.
- His real name is Wilhelm Krug.
- Gerçek adı Wilhelm Krug.
- Krug thought that Maasdam had the book.
- Krug, defterin Maasdam'da olduğunu sandı.
Krug.
Krug.
Oh, not after a couple of bottles of Krug'52.
Birkaç şişe Krug 52'den sonra olmaz.
Krug!
Krug!
Junior Stillo is the illegitimate son of the leader of the two escapees Krug Stillo, who was serving a life sentence for the 1966 triple slaying of a priest and two nuns.
Junior Stillo gayri meşru oğludur. Krug Stillo, 1966'da üç cinayetten dolayı ömür boyu hapse mahkum edilmişti bir rahip ve iki rahibeyi öldürmüştü.
Krug Stillo is reputed to have hooked his own son on heroin to control the youngster's life.
Krug Stillo'nun kendi oğlunu eroine alıştırdığı söyleniyor genç çocuğun hayatını kontrol etmek için.
You know, it's really a shame you don't get along better with Krug.
Krug'la anlaşamaman gerçekten utanç verici bir durum.
Better watch him, Krug!
Onu izlesen iyi olur, Krug!
That's good, Krug!
Bu iyiydi, Krug!
- She's right, Krug.
- O haklı, Krug.
Hey, Krug.
Hey, Krug.
Just till Krug comes back. I'm really cold.
Krug gelene kadar. Gerçekten üşüdüm..
- Krug is the wind.
- Krug ise rüzgâr.
Krug's gonna really be pissed off we lost her.
Kızı kaybedersek Krug çok kızacak
Krug will kill me.
Krug beni öldürür.
We got a late bulletin on the fugitives Krug Stillo and Weasel Podowski and their two accomplices.
Kaçaklarla ilgili yeni bilgiler ulaştı. ... Krug Stillo ve Gelincik Podowski ve iki suç ortağı..
"Krug." That's really nice.
"Krug." Çok hoş.
- Krug. I want my fix, man.
- Krug. Mal istiyorum.
- Krug?
- Krug?
- Krug.
- Krug.
Krug, we gotta get out of here!
Krug, buradan gitmeliyiz!
Sorry, Krug.
Üzgünüm, Krug.
Krug and Jones, sir.
Krug ve Jones efendim.
Jones, Fiedler, Krug... you guys are at ground level. You'll be following the targets.
Jones, Fiedler, Krug... yer grubu olarak hedefleri takip edeceksiniz.
Jones, Krug, what, are you guys from communications?
Jones, Krug siz iletişimci misiniz?
Come in on my signal.
- Krug, orada kal. İşaretimi bekle.
- Krug, Jones... get your asses up here to the 17th floor right now.
- Krug, Jones... kıçınızı kaldırın ve hemen 17.kata çıkın.
Krug, balcony -
Krug, balkona.
- Krug, take the rear.
Krug, arkayı al.
- We have Krug Grand Cuvée 1981.
Elimizde Krug Grand Cuvee 1981 var.
Ance to meet you. I've often thought you'd have enormous possibilities for radio and now that i've heard your voice, my god, it would be stupendous!
Willis Krug, Valdon'ın temsilcisiydi işe dönmek için sabırsızdı.
- Jones, you take the stairs. - Krug, hold the perimeter.
- Jones, merdivenleri kullan.
Willis Krug and julian haft.
Baksanıza ben bir martini içmek istiyorum.