Kunal Çeviri Türkçe
264 parallel translation
Hi, I'm Kunal.
Merhaba, ben Kunal.
Oh Kunal!
Oh Kunal!
Kunal!
Kunal!
Kunal?
Kunal?
Kunal.
Kunal.
Kunal and I are together.
Kunal ve ben beraberiz.
Kunal is a special friend of mine.
Kunal benim özel bir arkadaşım.
Isn't it, Kunal?
Değil mi, Kunal?
That we're gay. Kunal, you're such a...
Kunal, sen çok...
Kunal, wait.
Kunal, bekle.
Kunal, just wait.
Kunal, bekle.
Kunal...
Kunal...
Kunal...
- Kunal...
Yes, Kunal.
- Evet, Kunal.
I met Kunal in Venice the first time.
Kunal'ı ilk defa Venedik'te gördüm.
In that very first meeting, Kunal showed me a thousand dreams.
İlk karşılaşmamızda, Kunal bana binlerce rüya gibi an yaşattı.
Kunal was on the other side of the sea.
Kunal deniz kıyısının öteki tarafındaydı.
Bathed in the moonlight, with a rose clenched between his teeth, Kunal.
Kunal'ın dişlerinin arasında bir gül vardı. Ay ışığında dans ettik. Kunal.
You know, you and Kunal...
Bilirsin, sen ve Kunal...
Come on, Kunal.
Hadi ama Kunal.
Kunal, you were finding it difficult to tell Neha about it.
Kunal, bunu Neha'ya bile söylemeye korkuyordun.
I'll introduce you to Sam and Kunal.
Seni Sam ve Kunal ile tanıştıracağım.
Read it, Kunal.
- Okusana, Kunal.
Kunal, please don't do this to me right now.
Kunal, lütfen bana bunu yapma.
Oh, Kunal...
Oh, Kunal...
Kunal darling!
Kunal hayatım!
Even Sam and Kunal's relationship?
Sam ve Kunal'ın ilişkisi bile mi?
Sam and Kunal can never be booked for me, aunty.
Sam ve Kunal zaten başkası için seçilmiş olamaz, teyzeciğim.
Right, Kunal?
Değil mi Kunal?
If he does something like that, then I'll tell Kunal to break his legs.
Eğer öyle bir şey yapacak olursa, Kunal'a söylerim onun bacaklarını kırar.
Kunal? !
Kunal!
Enough is enough, Kunal.
Bu kadar yeter, Kunal.
Hey, Kunal!
Hey, Kunal!
I promised Sam and Kunal that I'll take them out so that they can chat and sort out everything.
Sam ve Kunal'ı dışarı çıkarmak için söz vermiştim. Böylece konuşup her şeyi çözebilirler.
Sam and Kunal are with me.
Sam ve Kunal benimle beraber.
Kunal, you tell me.
Kunal, sen söyle.
There's somebody else in Kunal's life.
Kunal'ın hayatında başka biri var.
Is this true, Kunal?
Doğru mu, Kunal?
But you didn't tell me, Kunal.
Ama bana söylemediniz, Kunal.
Kunal, you shouldn't make children cry.
Kunal, çocuğu ağlatmamalısın?
Kunal, so mean.
Kunal, çok kötüsün.
Kunal, this is no time to joke.
Kunal, şakanın sırası değil.
Kunal, I'm really nervous.
Kunal, gerçekten çok gerginim.
Hi, I'm Sam and this is Kunal and that is Neha.
Merhaba, ben Sam ve bu da Kunal ve o da Neha.
Come on, Kunal.
Hadi, Kunal.
You are Kunal, right?
Diyor ki...
He was saying that Kunal have confidence,
Evet. Kunal'ın güvendiğini söylüyor.
Kunal, I mean...
Kunal, ben...
Kunal, come on.
Kunal, hadi.
Yeah!
Kunal olmalısın, değil mi?
That's another guy Kunal,
Nina ne söylüyorsun?