Lakers Çeviri Türkçe
369 parallel translation
Not for a Dodger game, not even for the Lakers.
buradan kente geri yönelmiş. Onu tuttunuz mu?
The Lakers are doing it to them righteously.
Lakers onlara hakkını veriyor.
You play basketball for the Los Angeles Lakers.
Los Angeles Lakers'da basketbol oynuyorsun.
- Lakers really did it to'em, didn't they?
- Lakers yendi değil mi?
Lakers by six. Take a look.
- Altı sayıyla Lakers.
Ladies and gentlemen, our guest is the Most Valuable Player of the National Basketball Association, six times.
Konuğumuz Los Angeles Lakers'dan... Profesyonel Basketbol Ligi'nin... en değerli oyuncusu ve...
From the Los Angeles Lakers, the all-time scoring champion of the NBA, Kareem Abdul-Jabbar.
NBA'de tüm zamanların en skoreri Kareem Abdul-Jabbar.
And the Lakers have the lead!
Lakers maçı kazanıyor!
You a Laker fan?
Lakers taraftarı mısın?
I'm talking about how much I'd like to take you to a Laker game.
- Seni Lakers maçına götürmek istiyorum.
I always take my first dates to a Laker game.
İlk buluşmamış için seni Lakers maçına götüreyim.
I don't want to go to a Laker game.
Lakers maçına gitmek istemiyorum.
He's ahead of the field, blazing in.
Lakers'ın yedilisi!
Lakers by seven!
Sahanın önünde, pırıltılar içinde.
The Lakers are burying the Knicks!
Lakers, Knicks'i sahaya gömüyor.
I got an extra ticket to the Bulls / Lakers game tonight.
Bu geceki Bulls / Lakers maçına fazladan biletim var.
The Lakers are in town.
The Lakers şehirde.
Lakers down by one.
Lakers bir sayı geride.
Lakers win in overtime, folks!
Lakers uzatmada kazandı!
I've got these company courtside tickets to the Celtics-Lakers game.
Woody, bakar mısın? Celtics-Lakers maçına saha kenarından iki biletim var.
I got a paycheque riding on the Lakers.
Lakers için sıkı bir kupon'um var.
- You get the Lakers?
- Laker'ları sever misin?
They wonder why we hate the Lakers.
Ondan sonra neden "Lakers" dan nefret ettiğimizi sorarlar.
The Lakers down by one.
Lakers bir sayı geride.
The Lakers win!
Lakers kazandı!
The Lakers win the World Championships!
Lakers Dünya Şampiyonasını kazandı!
I had an extra ticket to the Lakers-Celtics game.
Lakers-Celtics maçına ekstra biletim vardı.
Wait a minute, I thought you were a Lakers fan.
Bekle bir dakika, Lakers taraftarı olduğunu sanıyordum.
And I want my Lakers hat back.
Lakers şapkama noldu?
If you don't like the Mavericks, next Tuesday, Lakers.
Mavericks'i sevmiyorsan gelecek salı Lakers var.
Who wants to go to the Laker game on Thursday?
Cumartesi günkü Lakers maçına kim gitmek istiyor?
The Lakers got hot and went on a 20-point win.
Matt Guokas büyük iş başardı.
The Lakers win!
The Lakers kazanıyor!
- Lakers won in overtime, Al.
- Lakers uzatmalarda kazandı, Al.
So, what are you giving on the Lakers-76ers?
Eee, Lakers-76'lılar için ne veriyorsun?
- Give me the Lakers for a hundred.
- Lakers için benden yüzlük ver.
- So, Larry, what do you give me on the Lakers and Golden State?
- Peki Larry, bana Lakers ve Golden State için ne vereceksin?
If you're a Lakers fan, we have a box at the Forum.
Lakers taraftariysan, salonda ozel koltuklarimiz var.
Me and A-Wax, Caine went to the Laker game last night.
Dün gece A-Wax ve Caine'le birlikte Lakers maçına gittim.
Well, the Sonic's are playing the Lakers at the Coliseum.
Hayır mı? Sonics'le Lakers'ın maçı var. Basketbola ne dersin?
Big network game. Lakers at Detroit.
Önemli bir maç ve Lakers Detroit'te.
They had a celebration in every town the Lakers played.
Lakers'ın maç yaptığı her şehirde kutlamalar oldu.
- Your wife a Lakers fan?
- Karın Lakers hayranı mı? - Benim.
Put 5000 bucks on the Lakers.
Lakers'a 5000 dolar yatır.
If the Knicks are ever going to compete with the Lakers, they need to be bigger up front.
Sana kapıya kadar eşlik etmeyen ahmak, bu muydu?
Lakers.
Lakers.
Lakers?
Lakers mı?
Now we take you live to the Forum in Los Angeles where the Lakers are refusing to take the court.
Şimdi Los Angeles Forum'a gidiyoruz. Lakers sahaya çıkmayı reddediyor.
I'm gonna try out for the Lakers.
Lakers için deneyeceğim. Onların bir uzun forvete ihtiyaçları var.
I got tickets to the Lakers.
Porsche yok adamım.
It was more slow time than Showtime earlier this season. The Lakers were simply out of sync.
Lakers takımı tamamen kopuktu.