Laplante Çeviri Türkçe
56 parallel translation
Mr. LaPlante, they found you guilty.
Bay LaPlante, seni suçlu buldular.
Mr. LaPlante, I've been persuaded, in view of your continued employment and your lack of priors to continue your bail under the same conditions pending sentencing six days from now.
Bay LaPlante, hala çalışıyor olmanız, sicilinizin temiz olmasına dayanarak, cezanızı 6 gün erteleyerek, aynı kefalet koşullarında serbest kalmanızı kabul ettim.
He means prison, Mr. LaPlante.
Hapse, demek istiyor, bay LaPlante.
And I know that you're having financial difficulties, Mr. LaPlante but I was wondering if the money that I loaned you last week...
Maddi sıkıntılarınız olduğunu biliyorum, bay LaPlante ama acaba size geçen hafta verdiğim borcu...
You looking for Bernie LaPlante by any chance?
Yoksa Bernie LaPlante'i mi arıyorsunuz?
LaPlante.
LaPlante.
Bernie LaPlante.
Bernie LaPlante.
I don't understand what you mean by "technicality," Mr. LaPlante.
"Teknik" ten ne kastettiğini anlamadım, bay LaPlante.
Mr. LaPlante my job is to make a recommendation for sentencing, based on this interview.
Bay LaPlante, benim görevim, bu görüşmeye dayanarak mahkumiyet hakkında tavsiyede bulunmak.
One word, LaPlante, and you're fired.
Tek kelime edersen, kovulursun.
"Bernie LaPlante, excuse number 4,106."
Çünkü, mazeret sayacaksın. "4106. mazeretin"
Your father is Bernie LaPlante.
Senin baban, Bernie LaPlante.
LaPlante, you're under arrest!
LaPlante, tutuklusun!
- Mr. LaPlante...
- Bay LaPlante...
- The People vs. LaPlante.
- Halk, LaPlante'ye karşı.
I'm Mr. LaPlante!
LaPlante, benim!
LaPlante, Bernard.
LaPlante, Bernard.
- LaPlante.
- LaPlante.
Bernard LaPlante?
Bernard LaPlante?
He couldn't have swiped your purse while rescuing you and sold it to LaPlante?
Seni kurtarırken, cüzdanı alıp LaPlante'ye satmış olamaz mı?
I just wanna make sure LaPlante does meaningful time.
Yalnız LaPlante'nin suçluluğundan emin olmak istiyorum.
Hey, LaPlante!
Hey, LaPlante!
How did a guy like LaPlante get an award?
LaPlante gibi biri nasıl ödül alır?
LaPlante?
LaPlante?
- Are you Bernard LaPlante?
- Siz Bernard LaPlante misiniz?
Give Mr. LaPlante your money.
Paranı bay LaPlante'ye ver.
If anything happens to John Bubber, Mr. LaPlante, I will see you prosecuted.
John Bubber'a birşey olursa, Bay LaPlante, sana dava açarım.
And sold it to Mr. LaPlante, who is now blackmailing John.
Ve şimdi John'a şantaj yapan Bay LaPlante'ye sattı.
If John lives, LaPlante will offer his assurances.
John yaşarsa, LaPlante onu ikna edecek.
LaPlante!
LaPlante!
He has been identified as Bernard LaPlante...
Adı Bernard LaPlante imiş...
LaPlante, you crazy bastard!
LaPlante, seni aptal piç!
LaPlante seems to have persuaded John Bubber to sit down and the two men seem to be engrossed in conversation.
LaPlante, görünüşe göre John Bubber'ı oturmaya ikna etmiş ve iki adam konuşmaya dalmış haldeler.
Who's this screwball LaPlante, for Pete's sake?
Bu LaPlante de, kim?
When something goes really wrong or there's some kind of emergency he just forgets to be Bernie LaPlante and acts sort of like a human being.
Birşeyler ters gittiğinde ya da acil durumlarda Bernie LaPlante olduğunu unutup, insan gibi davranıyor.
We're told that Bubber and LaPlante asked for two cups...
Bubber ve LaPlante iki fincan kahve istemişler...
We have just learned that LaPlante is a convicted felon due to be sentenced for trafficking in stolen goods.
Yeni aldığımız bir habere göre LaPlante çalıntı mal alım-satımı yapmaktan mahkum edilmiş bir suçlu.
She found this clown LaPlante.
Gitti O, soytarı LaPlante'yi buldu.
Well, it's true that I saved Bernard LaPlante's life just now.
Biraz önce Bernard LaPlante'nin hayatını kurtardığım doğru.
Mr. LaPlante?
Bay LaPlante?
We're standing in the lobby with Evelyn LaPlante who says she is the wife of the mysterious Bernie LaPlante...
Şu anda yanımızda esrarengiz Bernie LaPlante'nin karısı olduğunu söyleyen Evelyn LaPlante var...
- by John Bubber. Mrs. LaPlante has just told me that Bernard LaPlante spoke to her earlier today about going away on a long trip and wanting to say goodbye to his 10-year-old son, Joey.
Bayan LaPlante, bu sabah erken saatlerde Bernard LaPlante'nin kendisine uzun bir yolculuğa çıkacağını ve on yaşındaki oğlu Joey'le vedalaşmak istediğini, söyledi.
Bernard LaPlante is a decent, wonderful human being, deep down.
B. LaPlante yüreğinin derinliklerinde, nazik ve mükemmel biridir.
"Lacy Laplante."
"Lacy Laplante."
"Lacy Laplante."
Lacy LaPlante.
Yes, Mrs. Laplante. No problem.
Peki Bayan LaPlante.
I am Lacy Laplante, you idiot!
Salak, adım Lacy LaPlante.
Lacy Laplante might.
Lacy LaPlante'ın olabilir.
Oh, here's your license, Miss Laplante.
Ehliyetinizi buyurun Bayan LaPlante.
My mother is Mrs. Laplante.
LaPlante annemin adı.
Lacey Laplante.
Lacey Laplante.