English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ L ] / Latter

Latter Çeviri Türkçe

519 parallel translation
The latter included rogues, rebellious ones who attempted to destroy us.
İkinci gruba bizi yok etmeyi deneyen asiler de dahildi.
In the latter part of the Middle Ages the earth was considered to be a stationary sphere in the middle of the universe.
Orta Çağ'ın son bölümlerinde dünya evrenin ortasında sabit bir küre olarak düşünülmüştü.
To the latter part of the question as assuming a fact not yet proved.
Sorunun ikinci kısmı henüz kanıtlanmayan bir varsayım.
And whosoever liveth and believeth - " " L know my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth :
Ve her kim yaşadı ve inandıysa... bedel ödeyen yaşayacak, ve son gün dünyanın üzerinde dikilecek.
- Both, especially the latter.
- İkiside, özellikle sonrası.
The proprietor seems to belong more to the latter.
Ama yer sahibi sanki ikincisiyle ilgili gibi geliyor bana.
" This latter car returned the fire as it sped past Wilson,
" Bu son araç yanından geçerken Wilson'un ateşine karşılık verdi...
And the latter part of the distance, he must have been moving slower and slower.
Belli bir süre sonra yavaş yavaş ilerlemeye başlamış.
"'I know that my redeemer liveth, "'and that he shall stand at the latter day upon the earth. "'
Günahlarını affedeceğini biliyorum, kıyamet gününe, yeniden doğuşa kadar.
A month later, Rommel reported to Field Marshal von Rundstedt... supreme commander in the West, at the latter's headquarters... in the Pompadour's Palace at Fontainebleau outside Paris.
Aralık 1943'te Rommel, Paris'in dışında, Fontainbleau Pompadour sarayında... batı orduları en üst komutanı Von Runstedt'e hazırladığı... raporu sundu.
Kosorotov received the order of St. Anna of the 2nd grade and went to thank His Excellency, the latter expressed himself as follows :
Kosorotov St.Anna'da ikinci sınıf sırasını aldı ve gitti. Ekselanslarına teşekkür etti ve aşağıdaki gibi ifade verdi :
Though the latter call himself Pharaoh.
İkincisini Firavun olarak anarız.
The latter, I guess.
Sanırım, son söylediğin.
My duty is to defend the former against the latter.
Görevim ilk gruptakileri ötekilere karşı korumak.
- Maybe latter.
- Hayır, daha sonra belki.
A rocket needs no air for support - the latter only hinders the flight.
Roket için havaya ihtiyaç yoktur, sonraki uçuşu engellemek içindir.
latter-day Dreyfus, Romeo with a biology book.
B. Cates, yeni Dreyfus. Biyoloji kitaplı Romeo.
NO MORE CH RISTMAS CAROLERS IN THE OFF ICE. THOUGH THE LATTER I DIOSYNCRASY
Artık ne papyon, ne zither müzik ne de iş yerinde yılbaşı şarkıları kaldı.
Well, i choose to do the latter. I accept your wager.
Ben ikincisini yeğliyorum ve iddiayı kabul ediyorum.
First, whether, as head of the Outlaw Repression Corps, he established a direct relationship with Mr. Pisciotta while the latter was a fugitive from the law.
İlk olarak, Haydut Bastırma Birliği'nin komutanı olarak Bay Pisciotta kanun kaçağı iken onunla temasa geçip geçmediğinin öğrenilmesi. İkinci olarak...
But in latter years he hardly ever left his home.
Ağabeyi evden pek çıkmazdı.
- The latter.
- Bahse girerim, tokat.
I suggest the latter.
sonuncusunu öneririm.
"While his less exclusive countrymen make merry in the Casbah-flavoured city " this latter day Arabian knight locks himself into his fortress "to which only his most intimate associates have ever been invited."
Daha az değerli hemşerileri, para kokan kentte keyif yaparken Arap şövalyesi bugünlerde kendini sadece çok özel misafirlerinin davet edilebildiği kalesine hapsetmeyi tercih ediyor.
If the latter, I was back to my first theory.
Cevap ikincisiyse, ilk teorime tekrar dönmüş oluyordum.
I'm such a lady-killer they call me the latter-day Narihira.
Bir kadın avcısı gibiyim. Bana günümüzün Narihira'sı derler.
for it is more just that the cantor should yield to Herr Principal and the rector, than the latter to the former.
Dahası Koro Şefi, Rektör Yardımcısından çok Müfettiş ve Rektör'e itaat etmelidir.
I have plans for my daughter which do not include her traipsing off to God knows where like some latter-day Gertrude Stein.
Ah, ezik, darbe, tecavüz izi yok. Buyurun, içeri girin. Ben bitirirken onun hakkında konuşuruz.
I didn't so much like the latter part of the Book which is more like all preachy talking than fighting and the old in-out.
Çoğunlukla nasihat verici metinlerden savaşlardan ve aganagiden bahseden kitabın geri kalan kısmını pek beğenmedim.
- An assassin would say the latter.
- Bir suikastçı sonuncusunu söylerdi.
The latter half of the 16th century was a bitter time for Japan's Christians.
16. yüzyılın ikinci yarısı Japonya'nın Hıristiyanları için acı bir dönemdi.
heterosis or hybrid vigour may be an important factor in these latter traits.
"... gibi ikincil özellikler önemli bir faktör olabilir. "
This latter is a right whore!
İstiridye ise tam folloştur. Kevaşe.
The latter idea is the brainchild of a man New to the field of historical research.
İkinci fikir, tarihi araştırma alanında yeni bir adamın düşüncesi.
The latter is just about money. The former is about my life.
Sonradan olay sırf paraya dönüşse de eskiden asıl konu hayatımdı.
Curious as that may seem, the latter is all that I care about. Do you understand?
Sizin polis mantığınız da merak uyandırabilir ama ikincisi daha çok umurumda, anlıyor musunuz?
In the latter stage of the disease, it's the strangling, not the sex, that brings them on.
Hastalık ilerlediğinde onlara seks değil, eziyet etme duygusu hakim olur.
Thus, after the direct practice of art has ceased... to be what is most eminent and this.. predicate has devolved to the theory as such, it now breaks off from the latter, insofar as synthetic post-theoretical practice... is constituted, which has as its mission, first of all, to be the foundation and truth of art,
Bu nedenle, sanatin dolaysiz uygulamasinin en seçkin etkinlik olmasinin sona ermesinin ve bu egemenligin de teoriye dönüsmesinin ardindan, teori de artik egemenligini, artik gelismekte olan teori sonrasi pratige birakmaktadir ; bu pratigin birincil vazifesi hem sanatin hem de felsefenin temelini
The struggle of powers, which have been.... set up for directing the same socio-economic system, is deployed as official contradiction, belonging in fact to real unity, this latter takes place... on a global scale as well as within each nation.
Ayni sosyoekonomik sistemin kontrolünde bulunan farkli güçler arasindaki mücadele, resmen uzlastirilamaz karsitliklar olarak gösterilse de bunlar aslinda o sistemin hem uluslararasi hem de her ulus içindeki temel birligini yansitir.
The time of the consumption of images, the medium of all commodities, is inseparably the field... where the instruments of the spectacle hold full sway, and the goal that the latter presents globally, as the location and central figure... of all private consumption.
Görüntüleri tüketmeyle harcanan zaman diger tüm metalari tanitma hizmeti veren görüntüler ) hem gösterinin mekanizmalarinin en fazla uygulandigi özel arazi hem de bu mekanizmalarin ortaya koydugu genel amaç, odak noktasi ve tüm özel tüketimlerin örnegidir.
The fact of disappearing is also effectively real, and is attached to the work and itself disappears with the latter ;
Yok olan sey aslinda bizzat çok gerçektir : çalismaya baglidir ve onunla kaybolur.
For the qualities and energies which lead a man to achieve the first are often the very cause of his ruin in the latter case.
Zira bir adamın servete ulaşmasını sağlayan nitelik ve güdüler... çoğu zaman sonradan mahvolmasının da sebebidir.
"... and that He shall stand at the latter day upon the earth.
" ve dünyanın son gününde toprağın üzerinde dikilecektir.
"First Church of Latter Day Saints, Barlow Creek."
"Ahir Zaman Azizleri'nin ilk kilisesi. Barlow Köyü." Oğullarına ne olmuş?
Finally you were beaten by Han Tang... but the latter spared you
Ama sonunda Han Tang'a yenildin... ama o senin hayatını bağışladı
I see Howard Beale as a latter-day prophet.
Howard Beale'i günümüzün modern peygamberi olarak görüyorum.
A latter-day prophet denouncing the hypocrisies of our times.
Günümüzün riyakârlığını sorgulayan modern bir peygamber.
I would prefer the latter.
Ben ikincisini tercih ederim.
He often told Oblomov that man's normal destiny was to bring the cup of life down not having wasted a single drop, and that an evenly burning fire was better than a violent conflagration, however poetical the latter might be.
Sık sık Oblomov'a şunu söylerdi : İnsan hayatının normal amacı hayatın dört mevsiminde de... hayat kadehinin bir damlasını bile israf etmemektir, ve ağır ağır yanan bir ateş, ne kadar şairane olursa olsun şiddetli bir yangından daha iyidir.
Newly born mountains, Cenozoic, latter Tertiary.
Yeni doğmuş dağlar, üçüncü zamanın sonları, Cenozoik dönem.
You'd choose the latter, right?
İkinciyi seçerdin, doğru mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]