Ldiot Çeviri Türkçe
48 parallel translation
- ldiot! Anyway, you promised me the priest's cross.
Hani rahibin haçını getirecektin bana?
ldiot!
Ahmak!
I found your longhorns near Idiot Ridge.
Senin uzun boynuzluları ldiot Ridge yakınlarında buldum.
- ldiot!
- Mal.
ldiot! Pettifogging lawyer!
Ben mi kaçığım?
Remington Arms Company and the Imperial Chemical Industries Limited of Great Britain have conspired to divide munition... ldiot!
Remington Arms ve İngiliz Imperial Chemical Industries firmaları savaş malzemesi satışını bölüşmek üzere fesat kurmuşlar. Sersem! Beni tepeden aşağı düşürdü!
- ldiot, don't you have ears?
- Salak. Kulağın yok mu senin?
ldiot!
Salak!
ldiot, you didn't get it at all.
Gerizekalı, hiçbirşey anlamamışsın.
Hi, Sandee? I've heard some bad things about L'Idiot.
Selam Sandy dinle, L'ldiot'la ilgili bazı kötü şeyler duydum.
We'll stop by L'Idiot.
- Seni herkes seviyor Harris. - Haydi L'ldiot'ya gidelim. - Harika, orayı duymuştum.
I should warn you, we'll never get in L'Idiot.
L'ldiot'a asla giremeyiz. Bu olanaksız.
Master, I... ldiot!
Usta, ben... Aptal!
ldiot just blocked me in.
Aptalın teki beni tamamen sıkıştırmış.
ldiot! Hick!
Aptal!
- ldiot!
- Hey aptal!
ldiot!
Sersem.
ldiot!
Gerizekalı!
ldiot!
Geri zekâlı!
But we had your vows, and, oh, they were beautiful, and-and I didn't really hear them all, because I was in my head going, "ldiot idiot idiot."
Ama senin yeminlerini dinledik ve onlar çok güzeldi. Esasında ben hepsini duyamadım çünkü içimden kendime "sersem" deyip durdum.
A Model ldiot? "
Gerzek bir Model mi? "
ldiot!
Aptal
ldiot!
Aptal!
ldiot. I allowed that foolish girl to help them.
Gerizekalı. Aptal kızın onların kaçmalarına yardım etmesine ben izin verdim.
It's called "Stay out of my way." ldiot.
Buna "sıkılmayacağım" deniyor. Gerizekâlı...
It feels very nice... ldiot.
Hoş bir his... Saçma.
N ow you better start praying... ldiot, what did you want with my mama?
Sensün temaşa Dalağun siktüğümün. Ulen ne istedün anacuğundan...
You're shaming me in front of the neighbours! ldiot!
Komşuların önünde beni rezil ediyorsun, geri zekâlı!
- There is nobody home. ldiot!
- Kimse yok evde, aptal!
- ldiot!
- Geri zekalı!
ldiot. I ended up with another a week ago.
Sersem, bir hafta önce ayrılmıştım.
- ldiot.
- Aptal.
- Excuse me. - Ldiot.
Afedersin
ldiot.
Göt herifler.
Bring him in... ldiot!
Getirin şunu! Lan dürzü!
Does is say'ldiot'on my face?
Yüzümde geri zekâlı mı yazıyor?
Does it say,'ldiot'on my face?
Suratımda aptal mı yazıyor?
- We Get cut up a cactus, - ldiot!
- Kaktüs kesip suyunu içebiliriz.
- ldiot! Hello there!
Hoşgeldiniz!
Hello, L'Idiot?
Merhaba L'ldiot, evet cuma günü.
ldiot informed!
Eğitimli salak!
- "Oh, there's another one!" - ldiot!
Saçma sapansın.
- ldiot.
Dangalak.
- ldiot.
- Geri zekalı.