Lockwood Çeviri Türkçe
579 parallel translation
Well, I'm Mr. Lockwood, your new tenant at the Grange.
Ben Bay Lockwood, Grange'deki yeni kiracınız.
Everyone breathlessly awaits the arrival of Lina Lamont and Don Lockwood.
Herkes nefesini tutmuş... Lina Lamont ve Don Lockwood'un gelmesini beklemekteler.
The stars of tonight's picture, those romantic lovers of the screen Don Lockwood and Lina Lamont!
Bu geceki filmin yıldızları, beyazperdenin romantik aşıkları Don Lockwood ve Lina Lamont
"Lockwood and Lamont."
"Lockwood ve Lamont".
Don Lockwood, but the fellas call me "Donald".
Don Lodckwood ama dostlarım bana "Donald" derler.
And remember, Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp.
Ve şunu aklında tut, Lockwood, iyi bir şans yakalıyor olabilirsin
Hey, there's Don Lockwood!
Hey, oradaki Don Lockwood!
- Give me your autograph, Mr. Lockwood!
- Bana bir imza verin, Bay. Lockwood.
- Why, it's Don Lockwood!
- Neden, o Don Lockwood!
- Don Lockwood?
- Don Lockwood mu?
- How are you?
- Nasılsınız Bay Don Lockwood?
The new Don Lockwood.
Yeni Don Lockwood.
- Listen, Mr. Lockwood...
- Dinle, Bay Lockwood- -
You're Donald Lockwood.
Sen Donald Lockwood'sun.
Donald Lockwood's an actor, isn't he?
Donald Lockwood bir aktör, değil mi?
" Lamont and Lockwood.
Lamont ve Lockwood.
Before Mr. Lockwood refreshes your memory, you may as well know I hit Miss Lamont with the cake.
Bay Lockwood hafızanızı tazelemeden önce, bilmelisiniz ki aynı zamanda Bayan Lamont'a pastayı atan bendim.
It was meant for Mr. Lockwood.
Bay Lockwood'un söyleyeceği şey buydu.
- It's a Lockwood-Lamont talkie. - What?
- Lockwood-Lamont konuşuyor
I never wanna see Lockwood and Lamont again.
Lockwood ve Lamont'u bir daha asla izlemeyeceğim.
Once they release "The Duelling Cavalier", Lockwood and Lamont are through.
Düellecu Şövalye'yi piyasaya sürdüler mi, Lockwood ve Lamont'un işi biter.
The important thing is to save The Duelling Cavalier save Lockwood and Lamont.
Burada önemli olan "Düellocu Şövalye" yi kurtarmak Lockwood ve Lamont'u kurtarmak.
"My number is Lockwood 4357."
Numaram Lockwood 4357...
Sergeant, this is Grace Lockwood at 73 Grove.
Memur bey, ben 73 numaralı koruluktan Grace Lockwood
- The flames of St Joseph Lockwood.
- St. Joseph Lockwood'un alevleri.
Death to President Lockwood!
Başkan Lockwood'a ölüm!
I am not President Lockwood.
Ben Başkan Lockwood değilim.
- And President Lockwood!
- Başkan Lockwood da!
And what's President Lockwood doing about it?
Peki, ya Başkan Lockwood ne yapıyor?
Four years of Lockwood has changed us from strong to weak from proud to puny, from fearless to faceless.
Lockwood'la dört yıl, gücümüzü tüketti azametliyken çelimsiz, cesurken korkak olduk.
By morning, a spontaneous mass demonstration was staged, vilifying America and President Lockwood.
Sabah, halk Amerika'yı ve Başkan Lockwood'u lanetlemek için kendiliğinden sokaklara döküldü.
President Lockwood was busy with domestic matters, unavailable.
Başkan Lockwood iç işleriyle meşguldü, yerinde yoktu.
Honest John Lockwood.
Dürüst John Lockwood.
- Would you use it against Lockwood?
- Lockwood'a karşı kullanır mıydın?
Lockwood lies!
Lockwood yalan söylüyor!
A student spok esman said the human bomb was a protest against the CIA Wall Street, Harvard and Yale against President Lockwood, TV reporter Patrick Hale all Christians, Jews, and a protest against pantyhose chewing gum, alcohol and disco dancing.
Bir öğrenci temsilcisi, canlı bombanın CIA, Wall Street, Harvard ve Yale'e Başkan Lockwood'a, Patrick Hale'e Hristiyanlara, Yahudilere karşı ve çiklete, alkole ve disko dansına karşı protesto olduğunu söyledi.
Could the CIA do it without Lockwood's knowledge?
CIA Lockwood'un bilgisi dışında yapar mı?
- Are you saying Lockwood did?
- Lockwood yaptı mı diyorsun?
Lockwood swore to protect and defend the United States and its Constitution.
Lockwood, ABD'yi ve Anayasasını korumak ve savunmak için ant içti.
Lockwood needs bombs to prove justifiable homicide Rafeeq, to prove there were none and Mallory needs them to win the election.
Lockwood, cinayeti haklı çıkarmak, Refik, olmadıklarını kanıtlamak Mallory de seçimi kazanmak için istiyor.
But that means Awad was killed before Lockwood gave the order.
Yani Awad, Lockwood emir vermeden önce zaten öldürülmüştü.
Will President Lockwood ever resign?
Başkan Lockwood istifa edecek mi?
President Lockwood down 26 points.
Başkan Lockwood, 26 puana düştü.
Lockwood down.
Lockwood düştü.
Lockwood way down.
Lockwood daha da düştü.
Down with Lockwood!
Kahrolsun Lockwood!
Death to Lockwood!
Lockwood'a ölüm!
This morning, President Lockwood urged for an end to human sacrifice.
Bu sabah, Başkan Lockwood, insanlar kurban edilmesin, dedi.
I do not trust Lockwood.
Lockwood'a güvenmiyorum.
I'm Don Lockwood, the stuntman.
Ben Don Lockwood, dublörüm.
Lockwood's a sensation.
Lockwood'un oyunu heyecan verici