Loic Çeviri Türkçe
114 parallel translation
Unless you're... going to Loic's.
Loic'e gitmeyeceksen tabii...
You stayed at Loic's.
- Loic'de kalıyordun.
It's not what you feel, and it's hard on Loic.
Hissettiklerin bunlar değil. Loic'in ağırına gidecektir.
I'm sorry to leave Loic.
Loic'ten ayrılacağım için üzgünüm.
Loic's not my type, physically or mentally.
Loic tipim değil ; ne bedenen ne de zihnen.
Charles knew a lot, even more than Loic.
Charles çok şey bilirdi, Loic'ten bile çok şey bilirdi.
When I met Loic, the following year, he really helped me.
Ertesi sene Loic'le tanıştığım zaman, bana epey yardım etti.
Maybe you were a cat, right, Loic?
Belki de sen bir kediydin, değil mi Loic?
Loic, you're one Catholic who rejects the supernatural.
Loic, sen doğaüstü olayları reddeden bir Katoliksin.
Loic!
Loic!
Loic!
- Loic! - Yapma!
Listen, Loic, I'm sad, maybe sadder than you
Dinle Loic üzgünüm, belki senden bile daha üzgünüm.
She knows Charles is handsomer than Loic.
Charles'ın Loic'ten yakışıklı olduğunu biliyor.
I don't think Loic is bad-looking.
Loic'in yakışıklı olmadığını düşünmüyorum.
I prefer Loic to him.
Loic'i buna tercih ederim.
Handsome or not, Loic's not my style.
Yakışıklı olsun ya da olmasın, Loic tipim değil.
If Loic and I had kids, our noses would add up to a horror.
Loic ile çocuklarımız olsa burunlarımız bir faciaya yol açardı.
I feel you chose Maxence over Loic, not the guy himself.
Kusura bakma ama Maxence'i Loic'e tercih ettiğini düşünüyorum, bizzat onu değil.
I was crazy about Charles, I'm sad to drop Loic, and I'll be happy with Maxence.
Charles için deli oluyordum Loic'i terk ettiğim için üzgünüm, Maxence ile mutlu olacağım.
Loic has a garden.
Loic'in bahçesi vardı.
But Loic's house is tiny.
Ama Loic'in evi çok ufak.
And Loic?
Peki ya Loic?
Oh, Loic... FRID AY, DECEMBER 28
Loic... 28 ARALIK, CUMA
We'll go for a drive with Loic.
Loic ile beraber arabayla dolaşmaya çıkacağız.
Kiss Loic.
Loic'i öpsene.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost... I baptize you... Etienne Marie Loic.
Baba Oğul ve Kutsal Ruh adına seni vaftiz ediyorum Etienne Marie Loic.
No, I'm seeing Loic Again?
Hayır, Loic ile görüşeceğim. Yine mi?
It's Loic!
Loic'i gördüm!
The baby is just to trap him She flaunts her fat belly!
Bebek Loic'i kandırmak için bir tuzak! Sadece karnını şişiriyor!
What if Loic stops by?
Ya Loic beni görmeye gelirse?
Is it Loic's?
Loic yüzünden mi?
Loic and I are going to Florence
Loic ile Floransa'ya gidiyoruz
Loic?
Loic?
To buy a nice gift for Loic
Loic'e güzel bir hediye almak için
No, it was Loic
Hayır, Loic'in işi bu.
Yes, no one will take Loic away from me!
Yaparım! Kimse Loic'i benden uzaklaştıramaz
Loic, he's a physical therapist!
Loic, O bir fizik terapi uzmanı.
Wait, Loic!
Bekle, Loic!
Stop it, Loic!
Loic, dur!
I'll get in fine shape for Loic
Kendimi Loic için hazırlayacağım.
In it, Loic loves me and protects me
Loic'in beni sevdiği ve koruduğu bir dünya.
In it, he's always at my side
Orada, Loic hep yanımda.
Loic and Raymond.
Loic ve Raymond.
Loic and Raymond will handle the underwater part.
Loic ve Raymond ise sualtı kısmını halledecekler.
How's Loic?
Loic nasıl?
Loic, I need a favour.
Loic, bir iyilik istiyorum.
It's me, Loic.
Ben, Loic.
You didn't inform neither Loic of myself.
Benden Loic'e bile bahsetmedin.
We're going to Loic's.
Loic'in evine gidiyoruz.
Give Loic a kiss.
Loic'e bir öpücük ver.
What is it, Loïc?
Sorun nedir, Louis?