Maison Çeviri Türkçe
120 parallel translation
She works all day at the Maison Nicole, the perfume shop.
Tüm gün Maison Nicole'de çalışıyor, parfümcüde.
The specialité de la Maison.
Thespecialite de la maison.
Pate maison?
Pate maison?
I name you La Maison Rouge.
Sana "La Maison Rouge" adını veriyorum.
Keep in mind this is LA Maison Rouge not the Last Chance Saloon and this will be a memorable night for Galveston and a profitable one for us.
Unutmayın ki burası "La Maison Rouge", "Son Şans Salonu" değil... ve bu gece Galveston için unutulmaz bir akşam ve de... bizim için kazançlı bir gece olacak.
We have spared no expense to make La Maison Rouge your pleasure home away from home.
"La Maison Rouge" da evinizdeki konforu yaratmak için... hiç bir masraftan kaçınmadık.
- [Speaks French]
Eve girin. - Rentrez dans la maison et restez-y.
Ali, take Ben M'Hidi to the Maison des Arbres.
Ali, Ben M'Hidi'yi Maison des Arbres'a götür.
There has been an accident at Maison Blanche.
Maison Blanche'da bir kaza oldu.
If you try to nail Scaliso do it down through Maison Blanche.
Eğer Scaliso'yu geçmeye çalışacaksan Maison Blanche'ı geçince yap.
My maison de campagne.
Villama.
- You didn't order pâte maison, did you?
- Ciğer ezme istemediniz, öyle mi? - Hayır, istemedim.
There's Ma Maison and La Scala, and Scandia.
Örneğin... Ma Maison ve La Scala... Scandia.
It's a secret concoction of Toffy's, a sort of cocktail de maison.
Bu, Toffy'nin gizli bir kokteyli, burasının bir çeşit özel kokteyli.
For all of the relatives of his that you ate, baked and stuffed at Ma Maison!
Ma Maison lokantasında pişirilip sunulan, yediğin tüm akrabaları için.
I'll bring the stuff back... and you and I will go out and find ourselves a little maison... let the wine flow, the candles flicker.
Malzemeleri geri getiririm sonra çıkıp kendimize küçük bir yer buluruz. Şarap ve mum ışığı eşliğinde.
We have reservations for 8 : 30 at Maison Robert.
Maison Robert'te saat 8 : 30'a rezervasyonumuz var.
Ask at Prevost's, at the Maison Doree.
Prévost'ya ya da Maison Dorée'ye.
Countess Willie Piazza, madame of a ritzl "maison de plasir", was famous for an exotic dessert.
Kontes Willie Piazza, Ritzi "zevk evi" nin sahibesi egzotik tatlısıyla ünlüydü.
Mama's specialite de la maison.
Annenin özel yemeği La Maison
Shinkocho 1 - 2-25 Maison Happiness Apt. 203
Şinkoço 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203
Ma Maison at 7 : 30.
"Ma Maison" da, saat 19 : 30'da.
Maison Derriere?
Maison Derriere mi?
Our Maison Derriere
Maison Derriere'den Başka yerde bulunmaz
And forze Mayor, la spécialité de la maison,
Ve belediye başkanı için, müessesenin spesyalitesi,
- Welcome to ma maison, Chief.
Malikaneme hoş geldin, Şef.
Je cherche la vieille maison de Van Gogh.
Je cherche la vieille maison de Van Gogh.
- That's in Soho.
Fransız havasına girmişken Maison Bertaux'ya da gideriz diye düşündüm. Orası Soho'da.
This is the fall of Maison LePelt.
Mahvoldum. Bu Maison LePelt'in batması demek.
Le specialite ‚ de maison.
Le specialite ‚ de maison.
Shinkocho 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203
Şinkoço 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203
Asked me to fly to Zurich to see the minister... still parked up in La Maison Grande, still eating well.
Bakanla görüşmek için Zürih'e gitmemi istedi. Hala La Maison Grande'da, hala iyi yiyor.
Cafe Maison.
Cafe Maison.
Yeah, but they're the chefs from Maison Valentin, from across the street.
Sokağın karşısındaki Maison Valentin'in şefleri.
Welcome to Maison Valentin.
Maison Valentin'e hoşgeldiniz.
You might recognize him from Maison Valentin, where he no longer works.
Bazılarınız O'nu artık çalışmadığı Maison Valentin'den hatırlayacaktır.
Do you know what the gender for maison is?
Maison kelimesi erkek mi dişi mi?
- "Maison", our French homework?
- "Maison", Fransızca ödevi?
For the specialties de maison, we have the cassoulet.
"Spesiyal" olarak "Fasulye ve domuzlu ördek güveç" var.
La maison... de la femme...
La maison... de la femme... [Fransızca ] [ Kadının evi]
Like the, um, the Hotel del Coronado in San Diego, or the Maison de Ville in New Orleans.
Şey gibi, San Diego'daki Del Coronado Oteli ya da New Orleans'daki Maison de Ville.
Rentrons a la maison chérie.
Hadi evimize gidelim tatlım.
- Five-gallon Mason jars.
- 5 galonluk maison kavanozu.
There were Mason jars filled with gasoline intended to break when the train hit.
Arka koltukta tren çarptığında kırılması amaçlanmış gazla dolu maison kavanozları vardı.
Il maison avec des galets rouge.
Il maison avec des galets rouge.
From Maison Janvier!
Janvier!
Maison Crane. You're right, it's too obvious.
Maison Crane.
And this is the Maison Derriere.
Ve burası da Maison Derriere.
- Yes, and before We can go to Maison Bertaux.
Evet.
# # [Continues]
Ama Springfield'ın kalbi ve ruhudur, Maison Derriere.
That's French for "Is there a mama in the house?"
Y-a-t'il une mere dans la maison? "Evde bir anne mi var?" cümlesinin Fransızcası.