Markl Çeviri Türkçe
36 parallel translation
"Ten kilos of platinum, Salversan for three million marks, 160,000 bales of cotton going to France via Switzerland, advised for the first of March..."
"Malumlarınız olduğu üzere Mart'ın birinde ; " 10 kilo platin, üç milyon marklık Frengi İlacı, "160,000 balya pamuk, İsviçre üzerinden Fransa'ya gidiyor...."
" Until tomorrow afternoon, you will have to content yourself with 20,000 marks and a promissory note for 150,000 marks.
"Yarın öğleden sonraya kadar, 20,000 Mark nakdin... "... ve 150,000 Marklık bir senedin tadını çıkarmak zorunda kalacaksınız.
50,000 marks worth of mop rags each and every year.
Her yıl 50.000 marklık paspas satıyoruz.
I showed him a room for 3 marks.
Ona 3 marklık odayı gösterdim.
Here's a Russian squirrel and marmot coat for 475 marks.
Bu da 475 marklık, Rus sincabı ve dağ sıçanı kürkünden bir palto.
Might it not be unwise to leave a billion gold reichsmarks in the Bank of France?
Bir milyar marklık altını Fransa Bankaları'nda bırakmak akılsızca olmaz mı?
150,000 marks in damages : A tidy sum.
150,000 marklık hasar açtın!
You're the best accountant, the most conscientious financial manager, but you haven't a mark's worth of imagination.
En iyi sayman sensin, en vicdanlı finans müdürü sensin ama bir marklık hayal gücün yok.
West German 1000 mark bills!
Bin marklık banknotlar!
Should you be found within the described area or return thereto after expiry of the appointed period, in accordance with Clause 132, Paragraph 2 of the General State Administration Law dating from July 30, 1883, you will be fined the initial sum of 100 marks, or, in the event of inability to pay, be sentenced to 10 days'imprisonment.
Tanımlı bölgeler içerisinde bulunmanıza ya da 30 Temmuz 1883 tarihli Genel Devlet Yönetimi Yasasının 132. bendinin 2. paragrafına uygun olarak belirtilen süre bittikten sonra geri dönmenize ve buna istinaden toplam 100 marklık cezaya çarptırılmanıza, bu miktarın ödenememesi halinde ise 10 günlük hapis cezasına çarptırılmanıza karar verilmiştir.
Now, Sonja. - This is all thanks to you. - Come now.
İddiaya göre 60'lı yıllarda 50 Marklık banknotların basımı yüzünden mülki idareye karşı kampanya yürütmüş.
Now look. Have you ever seen anything so wonderful?
Öyle ya da böyle 50 Marklık banknot yasaklanmadı.
Who?
50 Marklık banknota karşı olan tek kişi oydu.
Different, schmifferent. Talk to me.
Farklı marklı konuş benimle.
- A difference of at least 30 DM.
- Arada en az 30 marklık fark var.
Markl, plates
Markl, tabakları getir.
Markl
Markl.
Markl, tell our cleaning lady not to get too carried away
Markl, temizlikçi bayana söyle işe kendini fazla kaptırmasın.
Oh dear Lend me a hand, Markl
Oh, tanrım. Bana yardım et, Markl.
Markl, there are Blob Men nearby
Markl, çamur adamlar burada.
Help me, Markl
Bana yardım et, Markl.
Get that hot water running, Markl
Sen gidip sıcak suyu aç, Markl.
You look after him now, Markl
Sen ona yardım et, Markl.
Markl, help!
Markl, yardım et!
Thank you, Markl
Sağol, Markl.
I love you, too, Markl Don't worry, I won't go
Ben de seni seviyorum, Markl. Merak etme. Gitmiyorum.
Open the window, Markl
Pencereyi aç, Markl.
Markl!
Markl!
Look after Grandma, Markl I'll check on the shop
Büyükanne ile ilgilen, Markl. Ben dükkana bakacağım.
Markl, come inside!
Markl, içeri gir!
That's all right Markl, take Grandma
Çabuk ol Markl, sen büyükanneyi al.
Look after Grandma, Markl
Sen büyükanne ile ilgilen, Markl.
Markl, we can get in here
Markl, giriş buradan.
Bring Grandma here, Markl
Büyükanneyi buraya getir, Markl.
I personally had, through my men, negotiations with them of putting up a synthetic fibre mill in Russia and the treaty was signed on 15 June, 1941, and the first ten million marks in gold should be shipped on July 1, 1941.
Ben kişisel olarak, adamlarım vasıtasıyla Rusya'da bir sentetik elyaf fabrikası kurulması için görüşmelerde bulundum. Anlaşma 15 Haziran 1941'de imzalandı. 10 milyon marklık ilk parti altın 1 Temmuz 1941'te gönderilecekti [4].