Meeseeks Çeviri Türkçe
38 parallel translation
As for you dingdongs...
Siz şapşallara gelince... Bu bir Meeseeks kutusu.
This is a Meeseeks box.
Nasıl çalıştığını göstereyim.
I'm Mr. Meeseeks!
Ben Bay Meeseeks!
Mr. Meeseeks, open Jerry's stupid mayonnaise jar.
Bay Meeseeks, Jerry'nin... -... salak kavanozunu aç.
The Meeseeks fulfills the request.
- Meeseeks isteğinizi yerine getiriyor.
Ooh, I'm Mr. Meeseeks!
- Ben Bay Meeseeks!
Hey, there. I'm Mr. Meeseeks!
Ben Bay Meeseeks!
Mr. Meeseeks, I would like to take two strokes off my golf game.
Bay Meeseeks, golfte çift vuruş kullanabilmek istiyorum.
Uh, Mr. Meeseeks, was it? Yeah.
Bay Meeseeks'ti, değil mi?
I'm Mr. Meeseeks!
Ben Bay Meeseks!
You know what, Mr. Meeseeks?
Bay Meeseeks, bunun işe yaradığını zannetmiyorum.
Let me try something. I'm Mr. Meeseeks!
- Ben Bay Meeseeks!
Look at me!
- Bana bi'bakın! - Selam, Bay Meeseeks!
Hi, Mr. Meeseeks!
- Ben Bay Meeseeks!
- I'm Mr. Meeseeks!
Bana bi'bakın. - Selam!
I'm Mr. Meeseeks! Is he keeping his shoulders squared?
- Omuzlarını dik tutuyor mu?
Ugh, these Meeseeks, huh? Kind of a handful.
Şu Meeseeks'ler, başa bela resmen.
Our Meeseeks have been gone for hours, Jerry.
Bizim Meeseeks'lerimiz saatler önce gitti, Jerry.
Meeseeks don't usually have to exist this long.
Meeseeks'lerin bu kadar uzun süre var olmaması lazım.
We're Meeseeks!
Hepimiz ölmek istiyoruz!
Why did you even rope me into this?
Bizler Meeseeks'iz! - Neden beni buna sürükledin ki?
- I'm Mr. Meeseeks.
- Ben Bay Meeseeks.
- I'm Mr. Meeseeks.
- Ben Bay Meeseeks. Bana bi'bakın.
I've been trying to help Jerry for two days, an eternity in Meeseeks time, and nothing's worked.
Jerry'e tam iki gündür yardım etmeye çalışıyorum. Meeseeks zamanına göre sonsuzluk kadar uzun. Hiçbir şey işe yaramadı.
Your failures are your own, old man.
Hatalarının sorumlusu sensin, moruk. Ben Bay Meeseeks!
I'm Mr. Meeseeks!
Bana bi'bakın.
My brothers, nothing will be accomplished by shedding Meeseeks blood.
Kardeşlerim, Meeseeks kanı dökmekle hiçbir yere varamayız.
Meeseeks are not born into this world fumbling for meaning, Jerry!
Meeseeks'ler bu dünyaya bir anlam aramak için gelmiyor, Jerry!
Existence is pain to a Meeseeks, Jerry.
Var olmak, Meeseeks'lere bir işkence Jerry.
I'm a bit of a stickler Meeseeks.
Ben biraz fazla titiz bir Meeseeks'im.
When we were in that freezer, I realized the Meeseeks are like the guys I went to high school with willing to say anything to "complete their task."
Dondurucudayken farkettim ki Meeseeks'ler tıpkı lisede çıktığım erkekler gibiler.
Uh, your Meeseeks box happened.
- Senin Meeseeks kutun oldu, ne olacak?
- I'm Mr. Meeseeks!
- Ben Bay Meeseeks!
I'm Mr. Meeseeks!
Ben Bay Meeseeks! Bana bi'bakın!
I'm Mr. Meeseeks.
Ben Bay Meeseeks.
Can do!
Ben Bay Meeseeks!
I'm Mr. Meeseeks!
- Ben Bay Meeseeks!