English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ M ] / Meet dr

Meet dr Çeviri Türkçe

469 parallel translation
You can fly back to meet Dr. Lubbeck in case he is on the clipper.
Dr. Lubbeck uçağa bindiyse, onunla buluşmaya gidebilirsin böylece.
Everybody, meet Dr. Lubbeck and his friends.
Arkadaşlar, Dr. Lubbeck ve dostlarıyla tanışın.
- Where did you meet Dr. Mertens?
- Dr. Mertens ile nerede tanıştınız?
Did you meet Dr. Lejos?
- Dr. Lejos'la tanıştınız mı?
- Meet Dr. McPhail.
- Dr. McPhail'le tanışın.
I want you to meet Dr Han.
Sizi Dr Han'la tanıştırmak istiyorum.
Mitchell, I want you to meet Dr Mosby.
- Merhaba, Mitch sevgilim. Mitchell, ben Dr. Mosby tanışmanı istiyorum.
He was prepared to meet Dr. Frankenstein, or the Mad Scientist.
Deli Profesör veya Dr. Frankenstein gibi birini bekliyordu.
As for my last entry, it seems I will get to meet Dr Adams at last.
Bu son kaydım. Görünen o ki, Dr. Adams'la sonunda tanışabileceğim.
- I'd like you to meet Dr. Prentice.
- Seni Dr. Prentice'le tanıştırayım.
I'd like you to meet Dr. Kalinan. How do you do?
Sizi Dr. Kalinan'la tanıştırayım.
Rosemary, meet Dr Shand.
Rosemary, Dr. Shand'le tanış.
I would now like you to meet Dr. Charles Forbin The world's leading expert on computer systems.
Şimdi sizi dünyanın en büyük bilgisayar uzmanı Doktor Charles Forbin'e bırakıyorum.
Good. In a few minutes you'll meet Dr. Brodsky and begin your treatment.
Birkaç dakika içinde Dr. Brodsky ile tanışacaksın ve tedavin başlayacak.
I'm supposed to meet Dr. Lansberg and they said he was in here.
Dr. Lansberg'le buluşacaktım ve burada olduğunu söylediler.
General, I'd like you to meet Dr. Sheldon Kornpett.
General, bu Dr. Sheldon Kornpett.
I'd like you to meet Dr. Kallenbach, an old friend.
Dr. Kallenbach'la tanışın. Eski bir dost.
Tonight you're gonna meet Dr Boudreaux.
Pekala. Bu akşam Doktor Boudreaux ile tanışacaksın.
And, doctor, I'd like you to meet another Dr. Steinberg.
Ve doktor, baºka bir Dr. Steinberg'le taniºtirayim.
Dr. Hockstader I want you to meet my sister-in-law, Mrs. Ho...
Doktor Hockstader sizi görümcemle tanıştırmak isterim Bayan Ho...
I'd like you to meet the lady of the house. Ma'am, this is... ma'am!
Dr. Klein, Bizimle gelmek ister misiniz?
Dr. Humbert, I am pleased to meet you.
Dr. Humbert, sizinle tanıştığıma sevindim.
Um, Dr. Torrance asked you to meet him at Plastic Surgery in five minutes.
Bu arada Dr. Torrance seni Estetik Cerrahi'de bekliyor.
- Well, I'd like to meet this Dr Marlow.
- Onunla tanışmak isterdim. - Tanışmak?
Well, have a good holiday, and Henderson will meet you.
Evet, iyi tatiller, Dr Radcliffe. Henderson sizi Notthingham'da karşılayacak.
Dr. Hewitt, meet Cos Erickson.
Dr. Hewitt, Cos Erickson'la tanışın.
Have Dr. Piper meet us in the control room with Kelso.
Dr. Piper bizimle kumanda odasında buluşsun.
Have Dr. McCoy and Mr. Spock meet me in the Briefing Room.
Dr. McCoy ve Mr. Spock'a toplantı odasında benimle buluşmalarını söyle.
Lieutenant Uhura, have Dr McCoy and Mr Scott meet me there.
Teğmen Uhura, Dr McCoy ve Mr Scott'u alarak benimle orada buluşun.
Mr. Spock, Dr. McCoy and I have beamed down to meet with Chief Engineer Vanderberg, administrative head of Janus VI.
Mr. Spock, Dr. McCoy ve ben Janus VI'ın yöneticisi Kontrol Şefi Vanderberg'le görüşmek için ışınlandık.
Lieutenant Uhura, advise Dr. McCoy and Engineer Scott to meet me in the Transporter Room.
Dr. McCoy ve Makinist Scott'a ışınlama odasına gelmelerini bildir.
Dr. McCoy and I are going to the Bridge. Meet us there.
Bizimle köprüde buluş.
Dr. Winston, my husband, said that you were most anxious to meet me.
Kocam Dr. Winston beni görmek için sabırsızlandığını söyledi.
- Nice to meet you.
- Bu Dr Watson.
Like you to meet our doctor, Dr. Loomis.
Doktorumuz Dr. Loomis'le tanışmanı istiyorum.
I'd like you to meet my sister Michelle and Dr. Gordon Thomas.
Seni kızkardeşim Michelle ve Dr. Gordon Thomas ile tanıştırmak istiyorum.
They will soon meet their fate like Dr. Satan
Doktor Şeytan ve diğerleri cezalarını buldular.
Dr. Spivey, what a pleasure it is to meet you.
Doktor Spivey, sizinle tanışmak büyük zevk.
- A pleasure to meet you, Dr. Furter
- Sizinle tanışmak zevkti Dr. Furter
( as Mike ) DR. WILBUR, WE WANNA KNOW, IF WE MEET SYBIL
Peki ya diğerleri?
( Dr. Wilbur ) WHO WOULD YOU LIKE TO MEET FIRST?
Doktor sizsiniz.
Dr. Thorndyke, I am simply delighted to meet you in person.
Dr. Thorndyke, sizi şahsen karşılamaktan büyük mutluluk duydum.
Dr. Thorndyke would like to meet Arthur Brisbane right after lunch.
Dr. Thorndyke, öğle yemeğinden sonra Arthur Brisbane'le görüşmek istiyor.
- It's a pleasure to meet you, Dr. Thorndyke.
- Tanıştığımıza sevindim, Dr. Thorndyke.
Dr. Spota wants you to meet him in the super's office.
Dr. Spota seninle amir odasında görüşmek istiyor.
It's a pleasure to meet you, Dr. Rosenberg.
Tanıştığımıza memnun oldum, Dr. Rosenberg.
So we meet again, Dr. Rosenberg.
Evet, yine karşılaştık, Dr. Rosenberg.
Dr Boudreaux, meet Monica Poiccard.
Dr. Boudreaux, Monica Poiccard ile tanışmanızı istiyorum.
Glad to meet you, Dr. Watson.
Sizinle tanıştığıma sevindim Dr. Watson.
Dr. and Mrs. Edward Northrup, I ´ d like you to meet our very dear friend, Byron Sullivan.
Bay ve Bayan Edward Northrup... Sizi, çok sevgili bir dostumuz olan Byron Sullivan ile tanıştırayım.
When Dr. Sommers tells you to come to his house to meet his brother who's into Eastern philosophy you really don't have much choice, do you?
Dr. Sommers sana doğu felsefesi okuyan kardeşi ile tanışman için gelmeni söylediğinde fazla bir seçme şansın yoktu, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]