English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ M ] / Middleton

Middleton Çeviri Türkçe

333 parallel translation
I'm starting a tunnel tomorrow from our garden under the streetcar tracks and into Mrs. Middleton's terrace.
Yarın bir tünele başlıyorum, bizim bahçeden, tramvay raylarının altına ve Bn. Middleton'ın balkonuna.
I know of someone there, a Dr. Middleton.
Orada tanıdığım bir Doktor var. Dr. Middleton.
- Good-bye, Dr. Middleton.
- Hoşçakalın. Dr. Middleton.
Perhaps Dr. Middleton will come in the morning.
Dr. Middleton belki de sabahleyin uğrar.
But, Dr. Middleton... music is the most important thing in the world to me.
Fakat, Dr. Middleton... müzik benim için dünyadaki en önemli şeydir.
"Methods of Murder by the well-known home office analyst Allan Middleton."
"Katilin metodları tanınmış ev ofis analisti Allan Middleton."
Dr. Middleton hasn't arrived either.
Dr. Middleton da hala gelmedi.
Colonel Middleton presents his compliments to the Captain, sir and wishes him to know that these men made a shambles of the Colonel's testimonial dinner-dance.
Albay Middleton, Kaptan'a selamlarını iletti, efendim. Ve bu sarhoşların yemekli takdim partisini... mahvettiğini bildiriyor.
Colonel Middleton will want to know what punishment you'll give these men.
Albay Middleton adamlara vereceğiniz cezayı bilmek istiyor.
- James Middleton.
- James Middleton.
Middleton's all right.
Middleton da olur.
I want you to transfer tank armor to Middleton's 8th Corps right away.
Dinle, 10'uncu Zırhlı Tümen'i, hemen Middleton'ın 8'inci Kolordusu'na göndereceksin.
Justice Middleton, I myself examined the furrows.
Adalet Middleton, tarlayı kendim kontrol ettim.
Squire Middleton will keep watch over you.
Beyim Middleton sizinle ilgilenecek.
( Middleton ) lt brought the troops face to face with the fact that this was going to be a long war and a tough one and the Germans were very good.
Bu olay, birlikleri, savaşın uzun olacağı ve zorlu geçeceği ve Almanların oldukça iyi olduğu gerçeğiyle yüzleştirecekti.
Stoney Walker's coming in and Rufus Middleton is going out, giving Middleton a breather.
Stoney Walker oyuna giriyor ve Rufus Middleton çıkıyor. Middleton'a zaman verdi.
Rufus Middleton.
Rufus Middleton.
Middleton, man.
- Middleton, dostum.
Clarence fucking middleton.
Saati 250 dolar olan Clarence Middleton adisi.
Clarence middleton for the defendant.
Savunma makamı adına Clarence Middleton, Sayın Yargıç.
Clarence middleton.
Clarence Middleton.
For the record, Mr., uh... Middleton withdraws.
Kayıtlara geçsin, Bay Middleton davadan feragat etmiştir.
Did you see that girl work over middleton?
- Middleton'a saldıran kızı gördün mü?
Mr. Middleton doesn't represent you anymore.
Bay Middleton artık sizi temsil etmiyor.
Mr. Kirk, do you know why Claudia attacked her former attorney?
Bay Kirk, Claudia'nın neden önceki avukatı Clarence Middleton'a saldırdığı konusunda bir fikriniz var mı?
Middleton has everything under control for lunch.
Bayan Middleton, öğle yemeği için her şeyi hazırladı mı bakayım.
- Ellie, where is ms. Middleton?
- Ellie, Bayan Middleton nerede?
Mrs. Middleton!
Bayan Middleton!
Mrs. Middleton, where's my wife, do you know?
Bayan Middleton, karımın nerede olduğunu biliyor musunuz?
Ms.Middleton wanted to go to the Stoddard's to pick up some game.
Bayan Middleton, Stoddard'ların evine gidip av eti almak istiyordu.
- Mrs. Middleton!
- Bayan Middleton!
We don't seem abble to find ms. Middleton, sarge.
Bayan Middleton'ı bulamıyoruz, Çavuş.
- He'd asked me for Mrs. Middleton.
- Kahya Bayan Middleton.
I heard ms. Middleton go to answer and I got up to see who was.
Bayan Middleton'ın kapıya cevap verdiğini duydum ve kim olduğuna bakmaya gittim.
Middleton to show him to the gun room and come'n announce him.
Ben de Bayan Middleton'ın adamı silah odasına götürüp bize haber vermesini bekledim.
Ms. Middleton knocked a minute later, said the man wouldn't give his name, but wanted to see mr.
Bayan Middleton, bir dakika sonra geldi. Adamın ismini vermediğini söyledi.
The housekeeper, ms. Middleton, she was in the room with you, was she?
Kahya Bayan Middleton, odada sizinle birlikte miydi?
Tell you what, I put my money in this Middleton woman beeing lead with the killer.
Bak ne diyeceğim bence katil, Bayan Middleton'la birlikte çalışıyordu.
I wish to question you in connection to the murder of your uncle, Mr. Harrington Pace, and with the disappearance of the housekeeper, ms.
Amcanız Bay Harrington Pace cinayeti sebebiyle sizi sorgulayacağım. Bir de kahya Bayan Middleton'ın ortadan kayboluşu hakkında.
- What is it? - They found ms.
- Bayan Middleton'ı bulmuşlar.
- Mrs. Middleton?
- Bayan Middleton?
Middleton.
Ben Bayan Middleton'ım.
- I am unwell, and it changes everything, this testimony of Mme Middleton.
- İyi değilim ve Madam Middleton'ın ifadesi her şeyi değiştiriyor.
Tell me, mademoiselle Joan, on the night of the crime, when was the last time that you saw madame Middleton?
Söyleyin Matmazel Joan, cinayet akşamı Madam Middleton'ı en son ne zaman gördünüz?
Tell me more about madame Middleton.
- Anlıyorum. Madam Middleton'ı anlatın.
Did madame Middleton tell you something about herself?
Madam Middleton kendinden bahseder miydi hiç?
Oh, that's mrs. Middleton's, sir.
Bayan Middleton'ın, efendim.
Then, this mysterious woman, who is also from county of Mayo, turns up and replaces mrs. Middleton.
Sonra bu gizemli kadın, ki o da Mayo bölgesinden geliyor, ortaya çıkıyor ve Bayan Middleton'ın yerine geçiyor.
Tell me, monsieur Stoddard, if you please, on the night Mr. Pace was killed, madame Middleton to your house to collect some game birds, did she not?
İzninizle bir şey soracağım, Mösyö Stoddard. Mösyö Pace'in öldürüldüğü akşam, Madam Middleton sizin evinize gelip av kuşlarından aldı, öyle değil mi?
Then why did madame Middleton use it, to telephone to the police?
Neden Madam Middleton o telefonu kullanıp polise telefon açmadı?
It is essential that we determine the whereabouts of the person that calls herself madame Middleton.
Kendine Madam Middleton diyen kadının nerede olduğunu bulmamız çok önemli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]