Mocha Çeviri Türkçe
367 parallel translation
And a double mocha for you, sir?
Size de her zamanki moka'dan mı?
A chocolate shake and a double mocha with hot cream.
Çikolatalı süt ve sıcak kremalı moka.
- And mocha cake.
- Ve kahveli kek.
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts...
Pelteler, çikolatalı keklerler ve Boston usulü kremalı pasta, kirazlı turta...
Daiquiri ice, honeycomb candy, cocoa-coconut mocha jamoca, peanut butter, banana mint?
Daiquiri'li, balpeteği, kakao - Hindistan cevizi moka camoka, fıstık yağı, muz - nane.
Strawberry Swirl, Chock-full of Chocolate, Mocha Madness, Michael Milton.
Çilek Girdabı, Dolu dolu Çukulata, Mocha Çılgınlığı, Michael Milton.
Our colours are peach, lime, cherry, mocha, almond and avocado.
Renklerimiz, şeftali, ıhlamur, kiraz, moka, badem ve avokadodur.
Could you put an extra shot of chocolate in my mocha?
Kahveme ekstra çikolata koyabilir misin?
Actually, the mocha are...
Aslında, daha çok mocalı- -
Espresso, double espresso, cappuccino, double cappuccino... latte, double latte, mocha, double mocha... caffe con panna, macchiato, double macchiato... caffe bianco, or house blend.
Espresso, duble espresso, kapuçino, duble kapuçino latte, duble latte, Yemen kahvesi, duble Yemen kahvesi sütlü kahve, macchiato, duble macchiato caffe bianco, ya da yerli kahve.
He's got a light mocha brown uniform and a USA Today. This is what he's got.
Açık kahverengi bir üniforma ve bir adet USA Today gazetesi ile.
That gives me time to get a gas mask and a mocha latte.
Bu bana gaz maskesi ve kahve almam için zaman tanır.
Vulcan mocha, extra sweet.
Vulkan kahvesi, ekstra tatlı.
Mocha.
Oh, mochalı.
Look, make it a full-fat mocha with extra whipped cream.
Tam yağlı, bol kremalı mocha olsun. Tanrım!
You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles.
Büyük bir fincan kahve mi istiyorsun kahveni alacaksın
Non-fat mocha, please.
Yağsız mocha lütfen.
A pound of Arabian Mocha Java, please.
Arap kahvesi alabilir miyim?
Arabian Mocha Java.
Arap kahvesi.
She treated me to the Arabian Mocha Java.
Bana Arap kahvesi ısmarladı.
By the way, Elaine, thank you for laying out for the Arabian Mocha Java.
Elaine, bu arada kahve için teşekkür etmek istiyorum
Mocha frappuccino grande.
Moka frappuccino grande.
Here's your decaf mocha, Jenna.
Kahveniz, Jenna.
- Two pounds of mocha java.
- İki kilo kahve alayım.
Ice-blended mocha drinks and David Schwimmer.
- Buzlu moka içeceği ve David Schwimmer.
Who poured you a double mocha of grumpy this morning?
Bu sabah solundan mı kalktın sen?
'From one cup of coffee...'... the Princess of Mocha and the Java girl...'... sing a serenade of southern lands.
# Bir fincan kahveden... # Mocha Prensesi ve Java Kızı... # Güneydeki topraklar için bir serenat söyle.
Hey, you wanna go to the espresso pump and get sugared up on mochas?
Espresso içmeye gidelim mi? Mocha içip şeker de depolayabiliriz.
Ice-blended mocha supremo.
Büyük boy buzlu moka.
- More like iced mocha.
Kız başına bela oldu.
A nice, sweet warm decaf. Nonfat latte, a touch of mocha, no foam.
Sıcak bir fincan kafeinsiz Mocha, sütlü, şekerli ve kremasız
- None of that mocha nonsense.
- Onun haricindeki her şey saçmalıktır.
- Mocha.
- Mocha.
- Mocha Cappuccino.
- Mocha Cappuccino.
Tall, percent half-and-half, no-whip mocha.It took me most of the day, but I've forgiven you.
Bir büyük, yarı süt, yarı kahve, köpüksüz mocha. Bir günüme mal oldu ama seni affettim.
I was gonna give you a sip of my double-mint mocha...
Sana naneli mocha'mdan bir yudum verecektim ama...
Need a double espresso and a mocha.
Duble espresso ve moka.
- A double tall mocha latte.
- Sütlü duble mocha latte.
I'll have a decaf-mocha to go.
Kafeinsiz yemen kahvesi alıp gitmek istiyorum.
One decaf-mocha.
Bir kafeinsiz yemen kahvesi.
Orange mocha frappucino!
Portakal mocha frappucino!
Two Orange Mocha Chip Frappucinos.
İki portakal mocha chip frappucino.
Mocha cappuccino here.
Benimki Moka Kapuçino.
I'll take a mocha.
Mocha istiyorum.
I'm bringing out a Mocha Crunch Creme.
Mocha Crunch Kremalısını getiriyorum.
- Iced mocha?
Buzlu kahve?
That pint of mocha almond fudge, you still have it?
Bademli mokalı sürmelik çikolatan hala duruyor mu?
I'm giving up my one vice... those precious little Madeleine cookies... dipped in a starbucks mocha.
Tek kötü alışkanlığımdan feragat ediyorum. Starbucks'ın çikolata soslu kahvesine batırılmış deniz kabuğu şeklindeki kurabiyeler.
Hello? Where can I get a cafe mocha?
Yemen kahvesini nereden bulabilirim?
Double mocha.
En sevdiğin, duble kahveli.
What kind - mocha?
Çocuk oyuncağı olacak. Ne tür oyuncak... barbi mi?