Motorhead Çeviri Türkçe
78 parallel translation
Mendelssohn or Motorhead?
Mendelssohn ya da Motorhead?
I'm gonna cut you long, wide and deep, motorhead.
Seni parçalara ayıracağım. Küçük, motorlu züppe.
Why would a motorhead, two weeks after the murder, dye his hair black?
Neden araba delisinin teki saçlarını cinayetten iki hafta sonra siyaha boyar?
M鰐orhead?
Motorhead?
Black Sabbath, Motorhead, Metallica?
Black Sabbath, Motorhead, Metallica?
So he posts a query on some motorhead board asking if anyone knows why a pair of glasses would prevent a car from starting.
Ve bir motor sitesine başvurarak, gözlüğün bir arabanın çalışmasına nasıl engel olabileceğini soruyor.
- Nope, not dead yet! But my heart did stop briefly back in 1992, when I got stepped down at the Motorhead concert.
Hayır, daha ölmedim ama bir kez, 1992'de Motorhead konserinde düşünce kalbim durmuştu.
One Toronto band who lives and dies for their heroes of Judas Priest, Motorhead, Iron Maiden and others, is Anvil, who may not be the prettiest band in town, but, then again, never professed to be.
Judas Priest, Motörhead, Iron Maiden gibi kahramanlarına hayran olan, Torontolu gruplardan biri de Anvil. İtiraf etmemiz gerekiyor ki şehrin en şirin gruplarından biri olmayabilirler.
I can get Lemmy from Motorhead to cut off his cheeks with a straight razor.
İstediğin an Motorhead'den Lemmy usturasıyla suratını parçalayabilir onun.
I was editor of the school magazine.
Ben de okulun gazetesinde editördüm. ( Motörhead'in vokalisti "Lemmy" dir kendisi )
Once he hits his REM state, Motörhead wouldn't wake him.
REM uykusuna geçti mi Motörhead bile onu uyandıramaz.
-'Cause it's Motörhead.
- Çünkü bu Motörhead.
Again that number is 1 - 800-LOVE-1 91. 'Very exciting evening today.
Siz onu muhtemelen Motörhead'in 35 yıldır değişmeyen tek üyesi olarak tanıyorsunuz.
'But you probably know him best'as the only static member of a band called Motörhead.'
Kendisi şu an yanımda oturuyor. Müzik ikonu Lemmy! Romantik aptal seni!
( d Rock )
Aynen öyle! - Motörhead benim hayatım be!
( Cheering ) The man's the modern Jesus.
- Lemmy olmasaydı Motörhead Metallica, Megadeth, Slayer ve bugün dinlediğimiz heavy metal olmazdı.
There wouldn't be any of the heavy metal we have today.
Motörhead'i duyduğum anda başlarım kafamı sallamaya.
d Hey, babe, don't act so scared d All I want is some special care d lf l hear Motörhead, I will bang the whole time!
Bugün gezegene nükleer bomba atsalar Lemmy ve dinleyicilerin kılına zarar gelmez.
d Hey, babe, wait a minute, stop d
Son albümünüz Motörizer geçen yıl yayınlandı. - Bu Motörhead'in 24. albümü.
Lemmy from Motörhead in the house. Mike Catherwood paying homage. You know it.
35 yıl önce grubu kurarken 25 albüm boyunca grupta kalacağını düşünüyor muydun?
It's the 24th CD from Motörhead. Amazing!
Sadece bir grupla çalmak istiyorsun.
The Sunset Strip has seen a lot of different movements and genres, and musical versions of the same thing, basically.
Bu akımlardan en baskını da Motörhead oldu. Rock kültüründe ve camiasında ne olursa olsun Motörhead hala kral muamelesi görür.
Motörhead is one of those bands that transcends movements.
Los Angeles'a taşınır taşınmaz hemen kabul gördü.
Motörhead is still hailed as being, like, king.
- İki kamerayla alıyoruz. Motor.
Almost like a cavalry kind of boot, with Motörhead flair to it of course!
Çünkü kendisi askeri görünüşü olan düz burunlu çizmeleri seviyor. Süvarilerin giydiği çizmeler işte.
We were at a rehearsal place in the Valley in the mid'90s, and Motörhead was right next door.
Ama Motörhead dokusu katılmış hali. 90'ların ortasında California'da stüdyodaydık.
Every day we would see Lemmy out at this video game in this lobby area.
Motörhead de turneye hazırlanmak için yanımızdaki stüdyoda prova yapıyordu.
They should bring out a Motörhead one-armed bandit, and if you get three Lemmys, you win the jackpot!
Daha önce bir makineyle bu kadar oynayan kimseyi görmemiştim.
d Shake it all over d
Bence 3 tane Lemmy'i yan yana getirdiğinizde kazanacağınız bir Motörhead makinesi yapılmalı.
I go, "Yeah, that's Lemmy from Motörhead."
İnsanlar şu oyunun başına gelip "Aa bu Lemmy yahu!" diyorlar.
"No, it can't be."
"Evet, Motörhead'den Lemmy." diyorum.
These kids, without knowing it, when they listen to Motörhead, they're getting Johnny Cash, Chuck Berry, Eddie Cochran.
Eddie Cochran'in Two Three Steps to Heaven ve Something Else albümlerini almıştım. Motörhead'i dinleyen çocuklar farkında olmadan Johnny Cash, Chuck Berry, Eddie Cochran'den de etkileniyorlar.
My kind of rock-and-roll connective tissue to the military was probably Motörhead.
Benim askerlik ile rock'n'roll u birleştirme noktam da muhtemelen Motörhead'ti.
You know, I would wear Motörhead T-shirts over there. In a way kind of stating my own individuality.
Oralarda hep Motörhead tişörtü giyerdim.
But Motörhead is good go-to-war music.
İnsanlığın bir çeşit hali ama Motörhead savaşa gitmek için çok güzel bir müzik.
( d HAWKWlND : "Motörhead" )
Motörhead tarafından öldürülmek nasıl bir şeymiş?
it was a toss between Lemmy and Black Sabbath, but I would say Lem and Motörhead.
Lemmy ve Black Sabbath ama ben Lemmy ve Motörhead derim.
You'd go and see a Motörhead show and it was completely different.
Motörhead konserini izlediğinizde ise bambaşka bir şey izlerdiniz.
Motörhead was speed music, with three people on speed.
Motörhead üç hızlı insanın oluşturduğu hızlı bir müzik yapıyordu.
If we could be close to as heavy as Motörhead, we'd be successful.
Bu kadar sert olabilirsek başarılı oluruz diye düşünmüştük.
I'm a Motörhead fan. "
Yapacak bir şey yok. Ben Motörhead hayranıyım. " dedim.
We did one of his, one Motörhead song, and we fucking ruined it!
Bir tane Motörhead şarkısı çaldık ve berbat çaldık.
When you think back on it, Motörhead was the original thrash band.
Aslına bakarsan Motörhead gerçek bir thrash grubuydu.
You could definitely say without Motörhead, there's no Metallica, there's no Anthrax, no Megadeth, probably no Slayer.
Motörhead olmasaydı Metallica, Megadeth, Anthrax ve muhtemelen Slayer olmazdı diyebiliriz.
I can't even begin to say how much of an influence Motörhead have been on us.
Motörhead'in bizi ne kadar etkilediğini anlatacak kelime bulamıyorum.
Lars is the biggest Motörhead fan on the planet, all right?
Lars bu gezegendeki en büyük Motörhead fanıdır. Doğru mu Lars?
From Motörhead, the one and only Lemmy Kilmister!
Motörhead'den Lemmy Kilmister!
What other job can you get paid for travelling around the world, meeting great fucking amazing people and seeing Motörhead every night?
Hem dünyayı gezip, bir sürü harika insanla tanışıp, hem de her gece Motörhead izleyip üzerine para aldığın başka hangi iş var ki?
Motörhead doesn't do that.
Motörhead bunu yapmaz.
Motörhead isn't into that.
Çünkü Motörhead böyle değil.
Motörhead is in it for the music, for the fans.
Motörhead müzik yapmak için, hayranları için burada.