Mr stark Çeviri Türkçe
326 parallel translation
No, thanks, Mr. Stark.
Hayır, sağ olun Bay Stark.
Mr. Stark!
Bay Stark!
- What can I for you, Mr. Stark? . - Nothing.
Sizin için ne yapabilirim Bay Stark?
" "The prices paid by Mr. Clint Stark for real estates and labor are so patently unfair as to be ludi-cross." "
"Bay Clint Stark tarafından gayrimenkul ve işçiliğe ödenen fiyatlar kesinlikle adaletsiz ve saj -"
Well, now, Mr. Stark, I guess I just can't keep any secrets from you.
Şöyle ki, Bay Stark, sanırım sizden sır saklayamayacağım.
The man who's done more for Abalone than any other man Mr. Clinton Stark.
Abalone için herkesten fazlasını yapan adam Bay Clinton Stark.
Well, I think we all agree that Mr. Stark has been more than generous with us.
Sanırım, hepimiz Bay Stark'ın bizlere cömertliğinde ötesinde davrandığının farkındayız.
I'd like to say a few words if Mr. Stark doesn't mind.
Bay Stark için sorun değilse bir kaç şey söylemek isterim.
Now, Mr. Stark wants us to sell our home.
Bay Stark evlerimizi satmamızı istiyor.
Just outside of our town, there's another with even less of Mr. Stark's kind of future.
Kasabamızın hemen dışında Bay Stark'ın sunduğundan daha kötü bir geleceğe sahip başka bir kasaba var.
If Abalone is as worthless as Mr. Stark says why is he so anxious to buy it?
Eğer Abalone söylediği kadar değersiz ise Bay Stark neden onu satın almaya bu kadar hevesli?
You should be ashamed of yourself for doubting Mr. Stark's integrity.
Bay Stark'ın niyetini sorguladığın için kendinden utanmalısın.
Mr. Stark, when do we have to give our answer? .
Bay Stark, cevabımızı ne zaman vermeliyiz?
Thank you very much, Mr. Stark.
Teşekkür ederiz Bay Stark.
He will, Mr. Stark.
Söylecek, Bay Stark.
Won't you, Mr. Stark? .
Değil mi, Bay Stark?
The time has come when we must decide whether to accept Mr. Stark's terms.
Bay Stark'ın teklifine cevap verme zamanı geldi çattı.
Would a show of hands be satisfactory, Mr. Stark? .
El kaldırma yeterli olur mu, Bay Stark?
All those in favor of accepting Mr. Stark's proposal raise your hands.
Bay Stark'ın teklifini kabul edecekler ellerini kaldırsın.
I said, " "Those in favor of accepting Mr. Stark's proposal." "
"Bay Stark'ın teklifini kabul edecek olanlar" dedim.
It's Mr. Stark's men!
Stark'ın adamları burada!
If I were standing stark naked in front of Mr. Pollock, he'd probably yawn.
Bay Pollock'un karşısında çırılçıplak duruyor olsaydım muhtemelen esnerdi.
Mr. Ali Bayan, stark raving mad.
Ali Bayan, zırdeli.
BORZOV : Mr. Doug Stark, please.
- Bay Doug Stark lütfen.
DALCHIMSKY : Yes. I would like to speak to Mr. Doug Stark, please.
Bay Doug Stark ile görüşebilir miyim lütfen.
I wanna talk to Mr. Stark.
Bay Stark ile konuşmak istiyorum.
Has Mr. Doug Stark returned yet?
Bay Doug Stark daha dönmedi mi?
Mr. Doug Stark?
Bay Doug Stark?
Mr. Stark!
Bay Stark.
- I just spoke with Mr. Stark
- Bay Stark'la görüştüm...
Mr. Stark, we're the Williams brothers.
Bay Stark, biz Williams Kardeşleriz. - Williamslar.
Mr. Stark.
Bay Stark.
He gets up, stark naked, and says "Mr Banducci, this is not the pipe that needs fixing."
Onun ne yaptığını biliyor musunuz? Ayağa kalktı, çırılçıplaktı ve şöyle dedi : "Bay Banducci, tamir edilecek boru bu değil."
Starts out : " Mr. Stark, I have evidence linking you to your crime.
Şöyle başlıyor : " Bay Stark, elimde sizi suçunuzla ilişkilendiren kanıtım var.
Mr. Stark apparently doesn't want me to know about Kragen Vincent.
Belli ki Bay Stark benim Kragen Vincent hakkında bilgi sahibi olmamı istemiyor.
Did you meet Jenna through your work, Mr. Stark?
Jenna ile işiniz sırasında mı tanıştınız Bay Stark?
Now, Mr. Stark called his own grandson into action.
Şimdi, Mr. Stark kendi torununu mahkemeye çağırdı.
Now, is that right or not, Mr. Stark?
Bu doğru mu, değil mi Bay Stark?
Well, I wanna work for you, Mr. Stark.
Sizin için çalışmak istiyorum, Bay Stark.
Mr. Stark, you could run for mayor of Mason City... and you could win without climbing out of bed in the morning.
Bay Stark, Mason City belediye başkanlığına aday olup sabah yataktan kalkmanıza bile gerek kalmadan kazanabilirsiniz.
Oh, Mr. Stark.
Bay Stark.
Mr. Stark?
Bay Stark?
If the government, for quite a long time now... had done anything for the people... they wouldn't have got fed up and elected Mr. Stark.
Eğer hükümet bunca zamandır halk için bir şey yapsaydı artık yeter deyip Bay Stark'ı seçmezlerdi.
I'm retired, Mr. Stark.
Ben emekli oldum, Bay Stark.
You don't have to convince me of anything, Mr. Stark.
Beni bir şeye ikna etmek zorunda değilsiniz, Bay Stark.
And lets avoid getting the Governor running mischief tonight shall we, Mr. Stark?
Bu gece herhangi bir gecikme yaşanabileceği hususunda valiyi haberdar edelim mi, Bay Stark?
Welcome to the District Attorney's office, Mr. Stark.
Savcılığa hoş geldiniz, bay Stark.
Do you have children, Mr. Stark?
Çocuğunuz var mı, bat Stark?
Pleasure to meet you, Mr. Stark.
- Merhaba.
I need to speak to Mr. Stark.
Bay Stark ile konuşmam gerekiyor.
Mr. Stark, do you wish to question this witness?
Savcılık tanığı sorgulamak istiyor mu?