Mundo Çeviri Türkçe
141 parallel translation
- E ao mundo!
- Ve dünyanın!
"En el mundo".
"En el mundo".
Yel mundo.
Sakın ayrılmayın.
You give us thirty minutes, we'll give you... el mundo "?
Siz bize 30 dakikanızı verin biz de size- - Neydi?
"El mundo pacífico."
"El Mundo Pacifico" "El Mundo Pacifico" sunar :
I don't want some guy down there telling me I'm "dilated-a-mundo".
Bana genişleyen bir dünya olduğumu söyleyen bir doktor istemiyorum.
Then we went to the chocolate factory and they asked what he could play and I said "In the World"...
Sonra da beraberce çikolata fabrikasına gittik hangi şarkıyı çalabileceğini sordular ben de'El Mundo " dedim.
Exacta mundo.
Aynen öyle.
That's'cause I'm cool-a-mundo.
Çünkü çok havalıyım.
The great el Mundo with Ella the fortune teller,
Büyük El Mundo ve Falcı Ella...
It's time to see what the planets have in store forus, let's go with waltermercado, i am walter mercado, and this is mundo infinito, aquarius,
Ben Walter Mercado, "ve bu da" Mundo Infinito. Merhaba, Gloria.
I've brought the photographer and everything we'II need for the great Radio EI Mundo tango competition.
Bir fotoğrafçı ve büyük El Mundo Radyosu Tango yarışmasına katılmak için gereken her şeyi getirdim.
- Fine-a-mundo.
- Tabi ki de varım.
So, R-R-Raymond... how's everything in el mundo de los deportes?
Peki, R-R-Raymond... "El mundo de los deportes" te işler nasıl?
- Burt Munro from Kiwi land.
- Burt Mundo, Kiwi ülkesinden.
But if this fucks up, se o mundo vai abaixo you're going to have to go down with it.
Eğer bu iş batarsa ve dünya da birlikte çökerse... Sen de hepsiyle birlikte dibe batarsın.
Got six shot up at the El Salvador del Mundo festival.
6 kişi El Salvador del Mundo festivalinde ateş açmış.
La Escuela de Chicago y el Mundo de habla inglesa
Chicago Okulu ve İngilizce Konuşan Dünya
Officially sanctioned by the White House y transmitido abiertamente por la televisión en todo el mundo.
Resmi olarak Beyaz Saray tarafından kullanılan bir yayın tarafından dünyada açıkça yayınlanıyordu.
My soul is'over at Hueco Mundo and the'I reincarnated.
Öldürüldüğümde yok olmak yerine sanş eseri Hueco Mundo'ya gittim ve reenkarne oldum.
The Seal of the King thee given a new life, Hueco Mundo, and you have resurrected.
Demek Hueco Mundo seni kabul etti ve Kralın Mührü de sana yeni bir yaşam verdi, ha?
Free speech is alive and well in Tucson, so go and tell the mundo.
Serbest konuşma özgürlüğü, Tucson'da rahatça yerine getirilebilmektedir. gidin de bütün mundo'ya ( İspanyolca Dünya ) anlatın.
We need to shut down these Norwegians, pronto-mundo. Also pronto-mundo, we need to find my dad.
Bu Norveçlileri acilen saf dışı bırakmalıyız.
Correct-a-mundo.
Kesinlikle doğru.
Todo el mundo a trabajar.
Okumanız yok mu?
Oorrecto-mundo.
Tam üstüne bastın.
And without noticing, they ended up in Hueco Mundo, desperate, but the Hollow still was concious.
Ölü bir bedene girdiğini fark eden Hollow aceleyle Hueco Mondo'ya kaçmış. Ama orada Hollow'un iradesini ele geçirmişler.
Oorrecto-mundo.
Çok doğru.
Mundo, please!
Mundo lütfen!
Mundo, honey, wake up.
Mundo, tatlım kalk.
Mundo, wake up.
Mundo... kalk.
Raquel, please help me find Mundo's golf shirt! Oh thank you.
Raquel, Mundo'nun "meşhur" golf tişörtünü bulmama yardım eder misin?
Raquel, Mundo called me because Camila was very sad,
Mundo arayıp Camila'nın çok üzgün olduğunu söyledi. Yine tartışmışsınız.
I... I don't know what lies Camila told Mr. Mundo but I didn't...
Camila Bay Mundo'ya ne yalanlar söyledi bilmem ama ben hiç birşey...
Mr. Mundo, good morning.
- Günaydın Bay Mundo.
That's incredible!
Harika olmuş Mundo.
Her head Mundo, please.
- Tamam. - Kafaya dikkat lütfen Mundo.
- Watch out! Mundo, calm down!
Lucas yardım et düşecek!
And Mundo?
- Mundo nerede?
Imagine if Don Mundo had arrived and seen you naked. How could you?
Bay Mundo'nun gelip seni bahçede çıplak gördüğünü bir düşünsene.
El mundo esta mal, the world's in bad shape, father.
Dünya berbat halde Peder.
"Mundo Prostituto"
"Mundo Prostituto"
Okay, hipsters and chipsters. and todos el mundo.
Tamam, serseriler ve züppeler ve diğerleri.
Well, if it's too weird, I can call Alan, and have Mundo here for tomorrow.
Eğer çok garipse Alan'ı arayıp yarın için Mundo'yu yollamasını sağlayabilirim.
E todo mundo na piscina se divertindo,
Ayrıca herkes gölde eğleniyor.
"Odio a todo el mundo especialmente a Los spics,"
"Odio a todo el mundo especialmente a Los spics,"
- Exacto-mundo!
- İşte bu!
Yo, Mundo, you know who it is.
Mundo kim olduğumu biliyorsun. Hangi cehennemdesin? Lanet olsun ahbap, dinle şu an nerede olduğumu tahmin bile edemezsin.
[Devious chuckle] Exact-a-mundo.
Kesinlikle.
Right-a-mundo.
- Aynen öyle.
Sure, don't worry Mr. Mundo.
Elbette Bay Mundo, siz hiç merak etmeyin.