English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ N ] / Natsu

Natsu Çeviri Türkçe

333 parallel translation
It's'cause Natsu dumped ink in there the other day.
Geçen gün Natsu akvaryuma mürekkep döktüğü için oldu.
Isao NATSUYAGI
Isao NATSU YAGI
Ito Natsu
lto Natsu
This woman is Natsu Takahara.
Bu kadın Natsu Takahara.
This is Natsu Takahara for Misa.
Bu da Misa için Natsu Takahara.
When you have left the country you must burn the passports of Moriyama and Natsu.
Ülkeyi terk edince Moriyama'yla Natsu'nun pasaportlarını yakman lazım.
Natsu and Hana are off at kinrou-douin
Natsu ile Hana sivil savunma derslerine gitti.
I don't have food to provide you if I forgive you
Elimde pirinç olsa da... onu ya Teizo'ya ya da Natsu'ya veririm.
Even if I had more rice, even if it be one grain, I'd give it to Teizo or Natsu
Seni hor görmüyorum. Teizo'nun...
Natsu no omoide ga mawaru The memories of summer are revolving Fui ni kieta kodou The throbbing which suddenly disappeared
O yazın hatıraları canlanıyor gözümde, birdenbire kaybolan o çarpıntı.
Natsu...
Natsu...
Natsu!
Natsu!
Natsu?
Natsu?
I have to introduce you all properly to Natsu and the others.
Hepinizi resmi olarak Natsu ve diğerleriyle tanıştırmak istiyorum.
Tell Natsu and Gray to prepare " fireworks.
Natsu ve Gray'a "havai fişekler" i hazırlamalarını söyle.
I will now sing a song commemorating the new guild and to welcome back Natsu's team.
Şimdi yeni üyelerimiz ve Natsu takımının geri dönmesi şerefine bir şarkı ceronomisi vereceğim.
Natsu.
Natsu.
why are you here?
Natsu, burada ne işin var?
Natsu...
Seninle görüşmek istiyordum, Natsu.
You're not ready yet... you can't yet destroy me.
Hazır değilsin. Natsu, henüz gücün yetmez beni yok etmeye.
Natsu...
Beni yalnızca sen durdurabilirdin, Natsu.
what's wrong?
Natsu, sorun nedir?
Maybe Igneel's scarf took the brunt of it to protect Natsu...
Belki de Igneel'in atkısı, Natsu'yu korumak için büyüyü emmiştir.
Natsu...
Natsu.
He really was freaky... and killed those trees... you sure have a lot of weird friends!
Hakikaten de ucubeydi. Durduk yere ağladı, ağaçları yok etti. Natsu, birbirinden tuhaf bir sürü arkadaşın var!
As well as Natsu and the others.
Karşılarında Natsu ve diğerleri yer almaktadır.
Natsu... You stubborn fool!
Natsu, seni inatçı ahmak!
Natsu-san...
Natsu-san...
as in chicken?
Natsu, Kayıp Büyü ne biliyor musun? Kebap mı? Tavuk kebap mı dedin?
Leave these guys to me and Natsu!
Bunları Natsu ile bana bırakın!
Natsu the Salamander!
Salamander Natsu!
don't!
Natsu-san, yapma!
you were actually just joking around with me?
Natsu, benimle kafa buluyordun değil mi?
Natsu-san!
Natsu-san!
what smell?
Natsu, ne kokusu?
Natsu... Who did you smell?
Natsu, kimin kokusunun aldın?
But he was defeated by Natsu and disappeared.
Deliora, Zeref'in iblislerinden bir tanesi idi ve Galuna Adası'nda uykuya yatmıştı. Zalty, Natsu tarafından mağlup edildikten sonra sırra kadem bastı.
that's Natsu for you.
Natsu böyledir işte.
Natsu!
Beklesene, Natsu!
The Zalty that Natsu has gotten wind of is actually...
Natsu'nun kokusunu aldığı Zalty aslında...
hang in there!
Natsu, biraz daha dayan!
Natsu!
Aynısını sana sormalı, Natsu!
too?
Natsu, sen de mi savaşıyordun?
Even Natsu's having a hard time.
Natsu bile zor anlar yaşıyor.
Natsu!
Haklarından gelelim, Natsu!
But... this is bad!
Ama... Natsu, vaziyet kötü!
Don't hold back. no one can stand up to you. Natsu!
Natsu!
The Lullaby Flute that Natsu and the others once fought is another example.
Örneğin bir zamanlar Natsu ile diğerlerinin mücadele ettiği Ninni Flütü gibidir.
The House of Toyotomi fell before I couId join your ranks.
Savaşın Osaka-Jyo için iki ana cephesi vardı, "Fuyu-No-Jin" ve "Natsu-No-Jin" ve Japonya'yı ikiye böldü.
Natsu, Hana, or Yuki die Bear a grudge on me all you want
işte savaş böyle bir şey.
the strongest power among the Dark Guilds... once an aide to Jellal who has fought Natsu and the others previously.
Grimoire Heart, Baram Birliği'nin parçası, kara loncaların en güçlüsü...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]