English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ N ] / Navabi

Navabi Çeviri Türkçe

136 parallel translation
Ms. Navabi. Jundallah claimed responsibility for the bomb that killed your brother.
Bayan Navabi kardeşini öldüren o bombanın sorumluluğunu Jundallah üstlendi.
I want to introduce you to Samar Navabi.
Sizi Samar Navabi ile tanıştırmak istiyorum.
Agent Navabi is on loan to our task force indefinitely.
Ajan Navabi belirsiz bir süre bizim ekibimizde görev alacak.
Samar Navabi...
Samar Navabi... Mossad.
- Samar Navabi?
- Samar Navabi?
Who the hell is Samar Navabi?
Samar Navabi de kim?
Agent Navabi.
Ajan Navabi.
Uh, Agent Keen, she and Agent Navabi, they've been infected.
Ajan Keen... O ve Ajan Navabi, enfekte oldular.
Agent Navabi has identified 11 other cases in the last 18 months.
Ajan Navabi, son 18 ayda gerçekleşen 11 olay daha buldu.
- I imagine Agent Navabi does.
Bence, ajan Navabi anladı.
- I want you there as soon as possible.
Ajan Navabi, acilen oraya git.
Navabi's on her way to you.
Ajan Navabi de size doğru geliyor.
Dembe, it's Agent Navabi.
Dembe, ben Ajan Navabi.
Agent Navabi, you got my message.
Ajan Navabi, mesajımı almışsınız.
I know the name Shahin Navabi. I saw him. Spoke to him the day he died.
Onu gördüm... öldüğü gün onunla konuştum.
What about Ressler? Navabi?
Ressler, Navabi?
I'm standing in front of a tall, fit... very attractive Persian girl by the name of... Samar Navabi.
Uzun boylu, düzgün fizikli çok çekici İranlı bir kızın önünde duruyorum, adı da Samar Navabi.
Anyway, Miss Navabi has a noose around her neck- - her very long, lovely neck, which is about to get a lot longer unless you give me the code.
Neyse, Bayan Navabi'nin boynunda bir ilmek var, o uzun, tatlı boynunda. ... ki birazdan bana kodu vermezseniz daha da uzayacak.
That's the sound of Agent Navabi's neck being broken.
Bu, Ajan Navabi'nin boynunun kırılma sesi.
Where are Agents Ressler and Navabi?
Ajanlar Ressler ve Navabi nerede?
Navabi, the van. Find out everything you can.
Navabi, kamyonet hakkında ne bulabilirsen bul.
- Are you Navabi?
- Sen Navabi misin?
Agent Navabi, what do you know about Hellfire missiles?
Ajan Navabi, cehennem ateşi füzeleri hakkında ne biliyorsun?
Agent Navabi. I imagine you're knee-deep in pilfered corpses at the moment. But right now I require a woman with your particular experience and training.
Ajan Navabi, eminim dizinize kadar çalıntı cesetlere batmışsınızdır ama şu an, özellikle sizin deneyiminizde ve eğitiminizde bir kadına ihtiyacım var.
This is Agent Navabi.
Bu Ajan Navabi.
That Novocain Agent Navabi just gave you should be starting to kick in right about now.
Ajan Navabi'nin az önce sana verdiği novokain, etkisini göstermeye başlamıştır. İşte planımız.
You just spent 10 minutes being ridden hard by Agent Navabi.
Az önce 10 dakikanı, Ajan Navabi tarafından delice sürülen bir arabada geçirdin.
I need that student's home address, and I need to speak to Agent Navabi.
O öğrencinin evinini adresini istiyorum ve Ajan Navabi ile konuşmalıyım.
Agent Navabi's on the line now with one of Hawkins'aides.
Ajan Navabi de şu an Hawkins'in emirberiyle görüşüyor.
Samar Navabi will be extradited to Iran where she will stand trial for the murder of one of their top nuclear scientists.
Samar Navabi İran'a iade edilecek, orada en iyi nükleer bilimcilerinden birini öldürmekle yargılanacak.
- Ressler, Navabi, Mojtabai.
Sadece biz... Ressler, Navabi, Mojtabai.
I'm Special Agent Samar Navabi.
Ben Özel Ajan Samar Navabi.
Surely you must know how that is, Samar Navabi.
Eminim nasıl olduğunu biliyorsundur, Samar Navabi.
Agents Navabi and Ressler.
Ajan Navabi and Ressler.
Agent Navabi is en route.
Ajan Navabi yolda.
Navabi.
Navabi.
Agent Navabi?
Ajan Navabi?
Dr. Neehoff, my name is samara navabi.
Dr. Neehoff, benim adım Samara Navabi.
Today was a win, navabi.
Bugün kazanan bizdik, navabi.
Agent navabi.
Ajan navabi.
Well, uh, agent navabi is.
Ajan navabi ve ee.
Well, we've been a lot less effective Since agent navabi left us.
Ajan navabi bizi bıraktığından beri daha az efektif çalışıyoruz.
Agent navabi?
Ajan navabi?
It's about agent navabi.
Ajan navabi hakkında bir durum var.
If you think that you're gonna - - about agent navabi. It is urgent.
Eğer yapabiliceğini - -- Ajan navabi hakkındaki sorun acil bir sorun.
We're looking for agent samar navabi,
Ajan navabi'yi arıyoruz.
Agent navabi...
Ajan navabi.
- Yes, I know, Agent Navabi.
Evet, biliyorum Ajan Navabi.
Shahin Navabi.
Shahin Navabi.
You're wrong.
Shahin Navabi ismini biliyorum.
Agent navabi.
Ajan Navabi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]