Negatory Çeviri Türkçe
84 parallel translation
Whoa, negatory, negatoryl You crazy or somethin'?
Olumsuz. Olumsuz. Sen deli misin nesin?
Negatory.
Olumsuz.
- Negatory.
- İyi iyi.
Negatory.
Menfi.
Negatory.
Hayır.
- Negatory, good buddy.
- Cevabım olumsuz.
Negatory, SWAT, hold for our arrival.
Olumsuz, özel tim, bizi bekleyin.
- Negatory. - Yeah!
Negatif.
Totally negatory.
Tamamen geçersiz.
- Totally negatory.
- Tamamen geçersiz.
- Negatory.
- Hayır.
Negatory. Not just wrong, but Bin B. Smudged and torn.
Sadece yanlış değil, yırtık, yani Kutu B.
Negatory, honcho, because he cut the brake line.
Olumsuz, şef. Çünkü o fren telini kesti.
[Dave On CB] Negatory there, heavy hauler.
[Dave CB telsiz] hiçbir ağır çekme yoktur.
That's a negatory, good buddy!
Olumsuz, sevgili dostum.
Negatory.
Daha derine inin!
- Autopsy was negatory.
- Otopside bir şey çıkmadı.
Negatory.
Hiç sanmam.
Negatory to orders to relinquish locality.
Bölgeyi terk etmeyi reddediyoruz.
Negatory.
Gerek yok.
Negatory.
- Çıkmadı.
negatory ; mm-mm ; nuh-uh ; oh-oh ; and of course my own personal favorite of all time, man falling off of a cliff - - "Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo! ..."
"Hayııııııııııııııııııııııııııııııır!"
Never, not in a million years, absolutely not, no way Jose, no chance Lance, nyet, negatory. And my own personal favourite of all time, man falling off a cliff.
Asla bir milyon yıl geçse de olmaz, kesinlikle hayır, olmaz Jose, hiç şansın yok, nayır mm-mm, nuh-uh, oh-oh, ve benim favorim, uçurumdan düşen adam...
- Negatory. - Trace evidence?
- Eser madde izi?
Oh, "negatory" on Junior's room.
Çocuk odasında bir aksilik var.
- Negatory, McGee.
- Maalesef McGee.
Negatory.
- Hayır.
Don't be negatory, bro. I think she really liked you.
O kadar karamsar olma be abi, bence o da senden hoşlandı.
Anyways, uh, that's a negatory on the affair... What?
- Herneyse, o çok kötü bir kaçamaktı?
Negatory, the boulder en the hypo no longer fight for others entertainment.
Olumsuz. Boulder ve Hippo artık başkalarını eğlendirmek için dövüşmüyor.
Tox screen came back negatory....
Uyuşturucu testi negatif...
It's a bit negatory on sam.
Sam konusunda birazcık terslik var gibi.
That's a negatory.
Bu hayır demek.
Not.Negatory.
Yok. Reddediyorum.
BOTH : Negatory.
Hayır.
Negatory. I'm getting worried that we mightuve gotten our signals crossed.
Birbirimizi yanlış anlamış olabileceğimizden endişelenmeye başladım.
We are decommissioning the committal of the launch and it is now a negatory launch phase.
- Hayır, başlatılmıyor. Tekrarlıyorum. Kalkışın başlatılması durduruldu ve şu an negatif kalkış evresindeyiz.
Negatory.
Reddedildi.
- Negatory.
- Hayır. - Olumsuz.
Negatory. I have a date with Navid.
Navid'le randevum var.
No, negatory there, Javier.
Hayır, dursun, Javier.
- Negatory, Catwoman.
Kesinlikle haıyr. Olumsuz, kedi kadın.
Negatory, Martin and Fosse, two minutes out.
Olumsuz, Martin ve Fosse iki dakika mesafede.
He still in Europe? Negatory.
- Hala Avrupa'da mı?
I could? Negatory.
Negatif
Negatory. We're here.
Reddediyorum.
It's negatory. It should be her who's fucking apologizing to me.
Asıl o benden özür dilemeli hem.
Negatory, Hamhock.
Yok, Hamhock.
That's negatory, Julio.
Bu Julio.
Negatory.
- Gitmeli...
That's a negatory on the backup.
Bu bok çuvalı bana ait.