Neptune Çeviri Türkçe
862 parallel translation
Neptune hadn't been discovered, so nobody believed in it.
Neptün daha keşfedilmemişti, bu yüzden kimse varlığına inanmazdı.
Fit right into your Neptune Club.
Tam Neptune Club'a göre.
I own the Neptune Club.
Neptune Club'ın sahibiyim.
I'll wait down at the Neptune'til you come.
Sen gelene kadar Neptune'de bekleyeceğim.
But he generally has dinner at the Neptune Club.
Ama genelde akşam yemeğini Neptune Club'ta yer.
It wasn't as easy to cross... but with a little help from Neptune, he made it.
Geçmek kolay değildi. Ama Neptün'ün biraz yardımıyla başardı.
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand?
Koca Poseidon'un bütün denizleri yıkayabilir mi bu elleri?
Neptune's mixture.
Neptün'ün karışımı.
They couldn't use Neptune or Uranus, twin worlds in eternal night, both surrounded by an atmosphere of methane gas and ammonia vapor.
Neptün veya Uranüs de olamazdı. İkisinde de hiç gündüz yaşanmazdı ve atmosferlerinde metan gazı ve amonyak bulunuyordu.
I kind of expected Neptune or Mars.
Neptün veya Mars demenizi bekliyordum.
- Mr. Arkadin would look exactly like Neptune. - Who?
- Bay Arkadin tam olarak Neptün gibi.
- Neptune.
- Kim? Neptün.
Neptune has suffered.
Neptün işlemesi bile acı çekti.
Lucky Neptune!
Şanslı Neptün!
By the trident of Neptune.
Neptün'ün mızrağı adına!
Well, I saw King Neptune.
Tanrı Neptün'ü gördüm.
He is the star Neptune.
Bu Venüs yıldızıdır.
The star Neptune is very brilliant.
Venüs yıldızı çok parlaktır.
The star Neptune is next to us.
Venüs yıldızı bizim yakınımızdadır.
The star Neptune doesn't twinkle.
Venüs yıldızı titreşmez.
And that's Neptune, his mortal enemy.
Ve şu da Neptün, onun ( ulysse ) ölümcül düşmanı.
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hands?
Büyük Neptün'ün okyanusları elimdeki bu kanları yıkayacak mı?
Mars and Neptune are at the 10th angle.
Mars, Neptün'e on derecelik açı yapıyor.
1064 Neptune Avenue.
1064 Neptune Caddesi.
Neptune bath salts.
- Neptün banyo tuzları.
Will great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand?
Neptün'ün koca okyanusu yeter mi ellerimdeki bu kanı temizlemeye?
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand?
Büyük Neptün'ün okyanusu bu kanı yıkayıp elimden çıkaracak mı?
My planet is Neptune.
Neptün gezegenindenim.
Twice the diameters of Saturn, Jupiter and Neptune together!
Satürn, Jüpiter ve Neptün'ün toplam çapýnýn iki katý!
Apparently, he has a quarrel with Neptune and fears a boat will sink.
Anlaşılan, denizler tanrısı Neptün'le kavga etmiş, gemiyi batırmasından korkuyor.
Did I not tell you that I've had a quarrel with Neptune?
Denizler tanrısı Neptün'le kavga ettiğimi söylememiş miydim size?
You and Neptune?
Siz ve Neptün.
I shall do battle with my old enemy Neptune, and what triumphs I shall have when we return to Rome.
Eski düşmanım Neptün'le savaş yapacağım Roma'ya döndüğümüzde adıma bayramlar ilan edilecek!
This conqueror of the Germans, this victor over the mighty Neptune?
Şu, Almanların fatihi, kudretli Neptün'ü alt eden şu muzaffer?
Show them the plunder we gathered from old Neptune.
İhtiyar Neptün'den neler yağmaladığımızı gösterin onlara.
Loot from old Neptune.
İhtiyar Neptün'den yağma.
Certainly not ones capable of d-defeating Neptune.
Hele, Neptün'ü alt edecek yetenekte biri, hiç çıkmaz.
All stations, this is Neptune!
Tüm istasyonlar, Burası Neptün.
Neptune!
Neptün.
All stations, this is Neptune!
Tüm istasyonlar, Ben Neptün.
Neptune! We're hit!
Neptün.Darbe aldık!
Looks like the Neptune.
Neptün gibi görünüyor.
The sub which sank following collision... believed to be Neptune.
Çarpışmada batan denizaltının Neptün olduğu sanılıyor.
Hopefully Neptune is located somewhere in this area.
Umarım Neptün Buralarda bir yerlerdedir.
- Liz, it's Neptune.
- Liz, burası Neptün.
Any station, any station, this is Neptune. Over.
Duyan var mı, Duyan var mı, Burası Neptün. tamam.
Any station, this is Neptune. Neptune. Over.
Duyan var mı, Duyan var mı, Burası Neptün. tamam.
Any station, this is Neptune. Over. Sir?
Duyan var mı, Burası Neptün. tamam. efendim?
Any station, any station, this is Neptune.
Duyan var mı, Duyan var mı, Burası Neptün.
Any station, any station, this is Neptune.
Anlaşıldı, efendim. Duyan var mı, Duyan var mı, Burası Neptün.
Neptune's mother?
Neptün'ün annesi mi?