Neuf Çeviri Türkçe
57 parallel translation
Neuf.
Dokuz ( Fr. ).
Yes, Notre Dame, the Pont Neuf...
Öyle. Notre Dame, Pont Neuf köprüsü...
The Pont Neuf fair is in two days.
- Pont Neuf fuarına iki gün var.
The day after tomorrow on the Pont Neuf, but bring a lot of men.
- Ertesi gün Pont Neuf fuarında, - Ama çok adam getir.
I sell flowers on the Pont Neuf.
- Ben Pont Neuf'de çiçek satıyorum.
- Neuf à la banque. - It's amazing!
- Bankaya dokuz.
Neuf à la banque.
Bankaya dokuz.
Six à la ponte et neuf à la banque.
Oyuncuya altı ve bankaya dokuz.
Dix-neuf, rouge.
On dokuz, kırmızı. - £ 525.
Oh, it's the sound of the surf pounding against the shore, the smell of honeysuckle on a warm summer night, the taste of a vintage Chateauneuf du Pape, fire-red fingernails dancing through your chest hair... a black lace teddy straining against its fleshy cargo.
Kıyıya vuran dalgaların sesi, sıcak bir yaz gecesinde hanımeli kokusu Chateau Neuf Du Pape'ın lezzeti göğüs kılların arasında dolaşan ateş kırmızısı tırnaklar siyah dantelli bir gecelik ve o geceliği dolduran bedene yaslanmak...
1989-1991, City of Paris, restoration of Pont-Neuf.
1989-1991, Paris Kenti, Dokuzuncu Köprü onarımı.
I mean, on the Pont-Neuf for drinking money.
İsterseniz Versailles'da, yani Neuf Köprüsü üzerinde birkaç kuruş ve içki için çalabilirsiniz.
That's the Pont Neuf.
Şu da Ponf Neuf...
You finished your whole series on the Pont Neuf.
Pont-Neuf serisini bitirdin.
Mademoiselle de Neuf will be happy to sing another song.
Matmazel Neuf başka bir şarkı söylemekten mutluluk duyacaktır.
And to drink Mother's prized 1939 Neufdu Pape? Great year.
Annemin ödüllü 1939 Neuf du Pape " ını içmeyi de mi?
Trente-neuf.
Otuz dokuz.
Pont Neuf.
Pont Neuf.
" On the Pont-Neuf, I met..
Onunla, Pont Neuf'de karşılaştım.
" On the Pont-Neuf I met...
Onunla Pont-Neuf'de karşılaştım.
On the Pont-Neuf I met...
Onunla Pont-Neuf'de karşılaştım.
I thought, "Well, there's five of us, there's four of them. It's a neuf-tet."
Düşündüm ki, " Tamam, Biz beşimiz ve onların dördü harikaydık'
The neuf-tet sound.
Mükemmel sound.
Chateau Neuf Papes. 1985.
Chateau Neuf Papes. 1985.
The split-pea soup's watery and the Neuf-du-Pape... at least two degrees above ambient temperature.
Bu kuru bezelye çok sulu ve ayrıca yemekler ortam sıcaklığından iki derece düşük yerde tutulmalı.
We'll cross the Pont Neuf.
Pont Neuf'u * geçeceğiz.
A case of Châteauneuf-Du-Pape but that's not the point.
- Bir kasa Chateau Neuf-du-Pape... Ama olay bu değil.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf.
Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz.
I heard there's an amazing bucket drummer at the Pont Neuf Metro station.
Pont Neuf metro istasyonunda harika bir davulcu olduğunu duydum.
- "Les amants du Pont-Neuf" - "Les amants du Pont-Neuf"
- "Les amants du Pont-Neuf" - "Les amants du Pont-Neuf"
Pont Neuf is the oldest bridge in Paris
Pont Neuf, Paris'teki en eski köprüdür.
Pont Neuf is the oldest bridge on Seine.
"Pont Neuf, Sen Nehri'ndeki en eski köprü."
"Chateau neuf d'Elka."
"Chateau neuf d'Elka."
We're on the Pont Neuf in the grand center of Paris, the city of light.
Işıklar şehri Paris'in merkezinde Pont Neuf'ün üstündeyiz. Havai fişekler.
Say hello to the Pont Neuf for me, or as I like to call it, my inspiration point...
Pont Neuf'a selam söyle. Ya da benim deyimimle ilham...
Cinq, six, sept, huit, neuf.
Cinq, six, sept, huit, neuf.
Neuf. Dix.
Dokuz, on.
I got away from my handlers.
Pont Neuf köprüsünün altında saklanıyorum.
I know it. I-I'll be right there.
Pont Neuf, biliyordum.
Except the Pont Neuf, right here.
Tam burada ki Pont Neuf hariç.
Soixante-neuf with an altar boy, behind the altar, in full vestments... unholy orders.
Papaz yardımcısı bir çocuk ile mihrabın arkasında oral seks yapıyorlarmış. Resmi giysiler içinde... dine tamamen aykırı.
24 / 7. Soixante-neuf.
7 gün 24 saat, 69 pozisyonunda.
Okay, so that's six cases of albariño, 12 of the neuf-du-pape, and next time I'm in Reims,
Tamam, yani 6 kasa Albarino 12 kasa Neuf-du-pape.
Dix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un... Go!
On, dokuz, sekiz, yedi, altı, beş dört, üç, iki, bir, ateşlendi.
The view of the Louvre from Pont Neuf.
"Yeni Köprü" den Louvre manzarası.
Yeah, just once, I wanna be able to say... Remember that waiter, that little cafe of Pont Neuf?
Bir kereliğine olsun şöyle diyebilmek istiyorum şu garsonu hatırlıyor musun hani o küçük Pont Neuf kafedeki?
One in the little cafe off of Pont Neuf, when we were in Paris?
Pont Neuf kafedeki garson biz Paris'teyken hani?
Place Dauphine, right by the Pont Neuf.
Dauphine Meydanı, Pont Neuf'ün hemen yanı.
Well, I don't suppose a gently reared young lady such as yourself would be familiar with the term soixante-neuf?
Senin gibi kibar şekilde yetiştirilen genç bir hanımın altmış dokuz ifadesine pek aşina olduğunu sanmıyorum!
All water under the Pont Neuf.
Köprünün altından çok sular aktı.
I'm hiding under the Pont Neuf.
Nerdesiniz?