English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ N ] / Nomoto

Nomoto Çeviri Türkçe

50 parallel translation
You got some grudge against Nomoto Enterprises?
Nomoto Girişimcilik'e karşı herhangi bir kin mi besliyorsun?
NOMOTO RESIDENCE
NOMOTO KONUTU
I'm Nomoto.
Nomoto benim.
- Nomoto runs this place too?
- Bu yeri Nomoto da mı işletiyor?
Nobody's ever seen her, and Nomoto keeps quiet about her.
Onu daha gören yok ve Nomoto, onun hakkındaki sessizliğini koruyor.
I hear you're leaning towards Nomoto Enterprises, right?
Nomoto Girişimcilik'e doğru bir eğiliminin olduğunu duydum, doğru mu?
I don't know what Nomoto pays you, but I'll double it.
Nomoto sana ne kadar ödüyor bilmiyorum ama ben iki katını öderim.
But I want Nomoto's, too.
- Nomoto'nun maaşını da istiyorum.
Nomoto is buying guns to crush your mob.
Nomoto, çeteni yerle bir etmek için silâh satın alıyor.
Nomoto was originally one of your men, right?
Nomoto, senin adamlarından biriydi, öyle değil mi?
Nomoto Enterprises?
Nomoto Girişimcilik mi?
Nomoto?
Nomoto?
Nomoto's got a drug deal planned for ten million.
Nomoto uyuşturucu anlaşması için on milyon plânlıyor.
Forget Nomoto's drugs.
Nomoto'nun uyuşturucularını unut.
They'll think Nomoto did it.
Nomoto'nun yaptığını düşünecekler.
And Nomoto's finished.
Böylelikle de Nomoto'nun sonu gelmiş olur.
Two million's cheap for a chance to finish off Nomoto.
İki milyon, Nomoto'yu bitirebilmek için az bir meblağ.
I should be at Nomoto's at 2 : 00?
Saat ikide Nomoto'nun konutunda mı olmalıyım?
One blast of the horn means it's the Nomoto car.
Bir kez korna çalarsam para, Nomoto'nun arabasında demektir.
Have you joined up with Nomoto now?
Nomoto'nun çetesinde misin artık?
You think the murderer is with Nomoto?
Sence kâtil Nomoto'yla mı birlikte?
A Nomoto mobster.
Nomoto'nun çetesinden.
One blast of the horn. Get the Nomoto car.
Kornayı bir kez çaldığımda, Nomoto'nun arabasına.
Not all of Nomoto's men are fools.
Nomoto'nun tüm adamları aptal değil.
Nomoto's trap.
Nomoto tuzak kurdu.
What if Nomoto finds out?
Ya Nomoto öğrenirse?
She worked for Nomoto.
Nomoto adına çalışıyordu.
Someone in Nomoto's mob.
Nomoto çetesinde yer alan birisi.
Nomoto here.
Nomoto burada.
Nomoto did it?
Nomoto mu yapmış?
If they see you alive, Nomoto will suspect me.
Hayatta olduğunuzu görürlerse, Nomoto benden kuşkulanacaktır.
We caught a Nomoto punk!
Nomoto çetesinden birisini yakaladık!
Damn that Nomoto!
Nomoto'ya ölüm!
Nomoto sang like a bird!
Nomoto, kuşlar gibi öttü!
Nomoto did it.
Nomoto yaptı.
Was Nomoto there?
- Nomoto orada mıydı?
What were you to Nomoto?
Nomoto'nun neyi oluyorsun?
Nomoto ordered me to.
- Nomoto, öyle emretti.
- Nomoto killed her.
- Nomoto öldürdü onu.
I looked for a way to escape from Nomoto.
Nomoto'dan kaçmak için bir yol aradım.
I wanted us both to get away from Nomoto.
İkimizin de Nomoto'dan kurtulmasını istedim.
I would have done it, if we weren't up against Nomoto.
Nomoto'ya karşı gelmeseydik, bu işi hâlledebilirdim.
I loved Takeshita, but I was terrified of Nomoto.
Takeshita'yı sevdim ama Nomoto'dan da çok çektim.
Was Nomoto there during the act?
- Nomoto o sırada orada mıydı?
Meet Mr. Igawa, Mr. Nomoto, and Mr. Matsui.
Onlarla tanış ; Bay Igawa, Bay Nomoto ve Bay Matsui
Mr. Nomoto.
Bay Nomoto.
Excuse me, Mr. Nomoto.
Affedersiniz Bay Nomoto.
Just watch, Mr. Nomoto...
İzleyin Bay Nomoto...
What a story, Mr. Nomoto...
Ne hikaye ama, değil mi Bay Nomoto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]