English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ N ] / Nord

Nord Çeviri Türkçe

105 parallel translation
I was on the stage before the war... in vaudeville.
Savaştan önce Bouffes-du-Nord Tiyatrosu'nda oyuncuydum.
Gare du Nord
Gare du Nord.
- Nord.
- Nord.
She sends them express letters, arranging to meet them, the first at Gare du Nord,
Adamlara acale posta gönderiyor. Buluşma ayarlıyor. Birincisiyle kuzey garında,
There's not merely Brouage, but also the Compagnie du Nord of which you are the principal shareholder.
Sadece Brouage değil, ama aynı zamanda...
In conclusion, gentlemen, the special train containing NATO funds will leave tomorrow, July 16 from the Gare du Nord at 18.56 and follow this itinerary to Brussels.
Baylar, buraya gelin. NATO'nun Gizli ödeneklerini taşıyan bu Tren... Yarın, Yani 16 Temmuz Günü, Saat 18 : 56'da "Gare du Nord" istasyonundan hareket edecek.
There is a train at 6 : 30 this evening... to Berlin from the Gare du Nord.
Bu akşam saat 6 : 30'da Gare du Nord'dan Berlin'e bir tren kalkıyor.
Quai numéro 5. Départ imminent... du Nord-Express à destination de Moscou via Berlin.
Berlin üzerinden Moskova'ya devam edecek olan Kuzey Ekspresi, 5 no'lu perondan hareket etmek üzeredir.
In an hour, then. 15, rue du Nord.
Peki, bir saat sonra diyelim.
- 15, rue du Nord.
- Numara 15, Kuzey Yolu.
You know, big geriatric hospital down at the Gare du Nord?
Gare du Nord'da büyük geniatrik hastane?
He ordered a taxi for the Gare du Nord.
Gare du Nord ( Kuzey Garı ) için bir taksi istedi.
Turn her around, Nord.
Arkasını döndür, Nord.
There's one man in there, and that's Roy Nord himself.
Orada bir tek kişi var, o da Roy Nord'un ta kendisi.
Mr. Nord told me to....
Bay Nord bana...
I heard Mr. Nord and I believe what he said.
Ben Bay Nord'u duydum, ona inanıyorum.
KIT : Nord?
Nord?
Nord, you're a tough man to find.
Nord, sizi bulmak amma zor oldu.
Nord. KIT :
- Nord.
Nord, hope you make it.
Nord, umarım başarırsın.
You were last seen at the Café du Nord, at...
En son Café du Nord'da... görülmüşsünüz.
I declare you an honorary member of the Café du Nord for the rest of your long life!
Artık bundan böyle, ömür boyu Café du Nord'un onursal üyesisiniz!
He saved the Café du Nord from disaster.
Café du Nord'u bir felaketten kurtardı.
Imagine Saint-Pierre without the Café du Nord!
Café du Nord olmadan Saint-Pierre'i bir düşünün!
Citizens. The Commune War Delegate, General Cluseret, inspected the southern forts and said :
Askeri Mahkemeler Gare du Nord'da,... Lüksemburg Sarayında,... Harp Okulunda ve Roquette Hapishanesinde kuruldu.
National TV Versailles, Laurent Duchamp Pothier. With us in our studio - a man most of our viewers know, F. Foucart.
... Paris'in banliyölerinden,... Picardy'den, Nord-Pas-de-Calais'den,... Limousin'den, Burgundy'den ve Cezayir, Fas ve Tunus'tan bir grup "yasadışı göçmenin" emeği geçti.
Courts-martial were established at the Gare du Nord, the Luxembourg Palace, the Military Academy, and the Roquette Prison.
Merhaba, yurttaşlar. Yurttaş Lucien Berco'yu arıyoruz. - Tanımıyorum.
At weekends, Amélie often takes a train from the Gare du Nord to see her father.
Hafta sonları Amelie, genellikle Doğu Garından trene binerek babasını ziyarete gider.
This is Maya Nord, only discovered in 1992.
Burası daha 1992 yılında keşfedilmiş olan Maya Nord.
Maya Nord is one of the great wildlife discoveries of recent times.
Maya Nord son zamanlardaki en büyük keşiftir.
Even that most elusive of forest antelopes, the bongo... comes to Maya Nord.
Orman antiloplarının en hızlısı olan Bongo dahi Maya Nord'a gelmektedir.
The trouble is that Maya Nord is a grassy swamp full of water pools... and the gorillas are miles away.
Sorun şu ki, Maya Nord, su havuzlarıyla dolu bataklık bir yer ve goriller millerce uzaklıkta.
Around the edges of Maya Nord are some smaller bais.
Maya Nord'un etrafı küçük bitkilerle çevrili.
- Until tomorrow, at the Gare du Nord!
- Yarına kadar, Gare du Nordda!
The egg, the real egg will be carried in a backpack on a train leaving Gare du Nord at 9 : 30 a.m. - Thank you.
Yumurta, gerçek yumurta Kuzey Garı'ndan 09 : 30'da çıkacak olan bir trende sırt çantasında yola çıkarılacak.
The train now arriving at platform 4 is the 17.. 50, Paris, Gare du Nord.
Tren şu anda dördüncü platforma giriyor. WATERLOO İSTASYONU, LONDRA Paris, Gare du Nord.
Please let's welcome Mrs. Arlene Nord!
Lütfen Bayan Arlene Nord'a merhaba diyin.
We have Arlene and her husband Norris to thank for all our folding chairs this evening, so please remember for all your folding chair needs, rent Nord's.
Bu geceki bütün katlanan sandalyeler için Arlene ve kocası Norris'e teşekkür etmeliyiz. ve lütfen hatırlayın, bütün katlanan sandalye ihtiyaçlarını için, Nord'lardakileri kiralayın.
- Frank Rosenheim... 22 Rue de la Republique, block 43C, Gare du Nord.
Frank Rosenheim, Rue de la Republic 22, Dolap numarası 43 C, Gare du Nord.
As the police presence outside the Nord-Rhein Bank HQ confirms : The authorities are on a state of alert.
Polis Nord-Rhein bankasının önünde güvenlik önlemleri alırken, otoriteler de alarm durumuna geçtiler.
By noon tomorrow, go to Gare du Nord.
Yarın öğleden önce, Gare du Nord'a gidin.
Duisburg-Nord Country Park, Germany
Duisburg-Nord, Şehir Parkı, Almanya
They've picked up increased mobile activity around Gare du Nord and at the Eurostar terminus in Lille.
Gare du Nord ve Lille'deki Eurostar terminali arasında yükselen bir cep telefonu aktivitesi saptamışlar.
French intelligence have just stormed a suspected terror cell near Gare du Nord in Paris.
Fransız İstihbaratı az önce Paris yakınlarındaki Gare du Nord'de şüpheli bir hücre evine baskın yapmış.
Don't you remember being a little kids when your teeth would fall out... and grow back and you would get the old one under the pillow... so the ancient Norse god Othar The Tooth collector give you pickles nickel?
Hatırlamıyor musun küçük bir çocukken dişin yerinden sökülürdü... ve yenisi çıkardı, sen de eskisini yastığın altına koyardın böylece eski Nord... tanrısı Diş Toplayıcı Othar onu alıp yerine Pickle-Nickle koyardı?
The documents in the Geneva safety-deposit box summarize my life, which was profoundly changed in the spring of 1938, in front of the Gara de Nord railway station in Bucharest.
Cenevre'de, kiralık kasadaki belgeler, Bükreş'teki "Kuzey Garı" tren istasyonunda, 1938'in ilkbaharında, derinlemesine değişen hayatımı özetliyor.
You know the Crédit du Nord on National Route 17?
17. Otoyol'da Crédit du Nord var.
Two years in the Nord pas de calais... No! no!
Kuzeyde iki yıl hayır.. hayır!
- He ordered a taxi for the Gare du Nord.
- Gare du Nord ( Kuzey Garı ) için bir taksi istedi.
- Roy Nord.
- Roy Nord.
This film was made with the participation of more than 200 citizens from Paris and its suburbs, from Picardy, Nord-Pas-de-Calais,
- Kadının suçu nedir? Burada yasayı temsil ediyorum ben, soruları ben sorarım. Çekilin, geçelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]