Noriko Çeviri Türkçe
274 parallel translation
NORIKO SENGOKU SHIZUKO KASAGI
NORIKO SENGOKU SHIZUKO KASAGI
Say, Noriko.
Hey, Noriko.
He's a nice young man, but I don't know how Noriko feels.
Nazik bir genç ama Noriko ne hissediyor bilmiyorum.
Noriko!
Noriko!
- Is Noriko in?
- Noriko evde mi?
Leave me alone, you nag.
Git başımdan, dırdırcı Noriko.
- Noriko.
- Noriko.
This is Mr. Somiya's daughter, Noriko.
Tanıştırayım, Bay Somiya'nın kızı Noriko.
I always figured he'd marry Miss Noriko one day.
Bir gün Noriko Hanım'la evlenecek sanırdım hep.
I really don't see how Noriko could find fault with him.
Noriko o çocukta nasıl kusur bulabilir, inan bilmiyorum.
Noriko's very late.
Noriko çok geç kaldı.
- Noriko, welcome home.
- Noriko, hoşgeldin.
- Tired, Noriko?
- Yoruldun mu Noriko?
Noriko quite suddenly decided to get married.
Noriko aniden evlenmeye karar verdi.
Congratulations, Noriko.
Tebrik ederim Noriko.
Isn't that right, Noriko?
Değil mi, Noriko?
Noriko's going there too.
Norikolar da oraya gidiyor.
Because Noriko was really worried about it.
Çünkü bu, Noriko'yu gerçekten üzmüştü.
But she wouldn't have married if she knew I wasn't going to.
Ama bunun gerçekleşmeyeceğini Noriko bilse evlenmezdi.
Did Noriko get off all right?
Noriko sağ salim yola çıktı mı?
Noriko and I have decided on a place.
Noriko ve ben bir yerde karar verdik.
- You drink quite a bit, Noriko.
- Çok az içiyorsun, Noriko.
Noriko, take this up to uncle.
Noriko, bunu amcama götür.
How old are you now, Noriko?
Şimdi kaç yaşındasın, Noriko?
Ah, Noriko!
Ah, Noriko!
Should I ask Noriko about it?
Noriko'ya sormalı mıyım?
I'm talking to Noriko.
Noriko ile konuşuyorum.
I will, after Noriko's married.
Geleceğim, Noriko evlendikten sonra.
By the way, congratulations about Noriko.
Bu arada, Noriko için tebrikler.
- Is Noriko home yet?
- Noriko eve gelmedimi daha?
Mr. Satake's friend sounds like a good man for Noriko.
Bay Satake'nin arkadaşı Noriko için iyi bir adam gibi.
Noriko has received a proposal.
Noriko bir evlenme teklifi aldı.
Shall we go visit Noriko one of these days?
Bu günlerde gidip Noriko'yu ziyaret edelim mi?
Is that you, Noriko?
Sen misin, Noriko?
He asked me about Noriko.
Noriko hakkında sorular sordu.
Noriko, phone call for you.
Noriko, telefon sana.
We'll be losing Noriko soon, which will be a bit sad.
Yakında Noriko'yu kaybediyoruz, biraz üzücü olacak.
And now Noriko's getting married.
Ve şimdi Noriko evleniyor.
Is Noriko home?
Noriko evde mi?
Noriko's getting married, right?
Noriko evleniyor değil mi?
The proposal for Noriko seems very promising.
Noriko'nun evlenme teklifi çok umut verici görünüyor.
Much older than Noriko.
Noriko'dan çok yaşlı.
- But that's too old for Noriko.
- Ama bu Noriko için çok yaşlı.
What does Noriko think?
Noriko ne düşünüyor?
We're all concerned about Noriko.
Hepimiz Noriko için endişeliyiz.
- Where's Noriko?
- Noriko nerede?
What about Noriko?
Peki ya Noriko?
Noriko's late.
Noriko geç kaldı.
Ah, Noriko.
Ah, Noriko.
Did you see Noriko?
Noriko'yu gördün mü?
Is Noriko back?
Noriko döndü mü?