English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ N ] / Nr

Nr Çeviri Türkçe

140 parallel translation
Rue des Fosses Verts nr. 80.
Rue des Fossés Verts'in arka kapısında. 80 Numara.
It's order nr. 248.
Emir no. 248.
- Maybe table nr. 15?
- 15 Nolu masa nasıl?
Nr 1, 2, 3 will be the main fortresses and Nr 3A will be the spare fortress.
1, 2 ve 3 numaralar asıl kaleler, 3A ise yedek kale olacak.
Thanks for coming over. Name is Frank, isn't it?
[Skipped item nr. 44]
- Thank you. - Surely.
[Skipped item nr. 285]
It's an official police request. Is it not, Captain Baker?
[Skipped item nr. 410]
Gray. Getting bald. Bald on both sides.
[Skipped item nr. 483]
Arrival from Sydney. Flight Air France nr 704, gate 17.
Sydney'den gelen, Air France'ın uçuş numarası 704, kapı 17.
"Tram nr 18"...
"18 yakınında Tramvay"...
Yes, I am a bitjumpy, but don't worry.
[Skipped item nr. 121] Ama merak etme.
- What the fuck is this, Rudy?
- Siktir! Nr oluyor br?
Is this a 1977 Mercedes 450 SL for 24000 dollars?
Bu da nr? 24.000 dolara 77 modrl sporMercedes mi satıyorlar?
If we've lost our ability to act as a nation, rather than... as a collection of special interests... and I reply, "what kind of people do they think we are?"
Bu ulusun bir üyesi olmayı brcrremryrnlrr... kişisrl çıkarlarının peşindr koşanlar... siz bizi nr sanıyorsunuz?
What is it?
Nr oldu?
That's PuceGlitz and the Avoiders!
[Skipped item nr. 68]
[Skipped item nr. 365]
[Skipped item nr. 365]
- Hello, yes, this is Hercule Poirot, room nr.5.
- Merhaba, ben Hercule Poirot. 5 numaralı odadan arıyorum.
Am I disturbing you? [Skipped item nr. 1198]
- Seni rahatsız etmiyorum ya?
How often do I have to tell you?
Nr kadar sıklıkla söylemeliyim?
It's a Q47-NR five-day fare which means I'll change planes in Dallas and stay over a Saturday.
Q47 - NR beş günlük bilet... yani Dallas'ta aktarma yapıp, cumartesiyi de Los Angeles'ta geçireceğim.
[Skipped item nr. 107]
Evet, hasta. Bay Meyer hasta.
[Skipped item nr. 108]
Seyahati birkaç günlüğüne ertelendi.
[Skipped item nr. 109]
Tabii, tabii. Tokyo'ya varınca hemen sizinle temasa geçecek.
[Skipped item nr. 110]
Pekala. Çok teşekkür ederim.
[Skipped item nr. 123]
Tabii... bağışlayın.
[Skipped item nr. 237] lf she comes back for them... can you give her this note?
Fakat... Eğer anahtarlar için geri gelirse, bu notu ona verir misiniz?
[Skipped item nr. 558]
- Teşekkürler.
[Skipped item nr. 744]
Endişelenmeyin.
[Skipped item nr. 791] The curtain!
Francis, perdeyi indir!
[Skipped item nr. 846 ] [ Skipped item nr. 847]
Eğer Fonico kontratını alırsanız, Bay Noda 50-50'yi kabul edecek.
Nr. 301.
301 numara.
Mr. Kanda and Mr. Mochizuki nr. 302.
Bay Kanda ve Bay Mochizuki 302 numara.
Turn 06, nr. 140001.
Turn 06, nr. 140001.
Turn 06, nr. 140001.
06'yı çevir, numara 140001.
Turn 50, nr. 163195.
50'yi çevir, numara 163195.
Turn 56, nr. 163100.
56'yı çevir, numara 163100.
Two beers a day, that's my limit.
Sınrım günde iki bira.
- Yes! Where's the ambassador? He's topside!
[Skipped item nr. 142]
Via Vittorio Alfieri Nr. 7.
Via Vittorio Alfieri Nu : 7.
[Skipped item nr. 536]
Şey...
That's where we got our economy-sized rental car with unlimited mileage.
Vardığımız yerde ekonomi sınıfından kilometre sınrı olmayan kiralık bir araç bizi bekliyordu.
You're his grandfather.
Sen onun büyük babasısınr.
[Skipped item nr. 1286]
[- -----------]
[Skipped item nr. 184] Woman : Oh, you're gonna look so beautiful.
Çok güzel görüneceksin.
[Skipped item nr. 268]
Fadıl TAYLAN ALtyazı :
[Skipped item nr. 473]... except...
... bundan başka...
[Skipped item nr. 159]
Merhaba.
[Skipped item nr. 448]
Ben...
[Skipped item nr. 607]
Hayır, yapamam.
[Skipped item nr. 1113] that we take our next steps into the world, remembering that first impressions are not always correct.
Bu tutku, cesaret ve kendini bilmeyle dünyaya ilk adımlarımızı atarken ilk izlenimlerimizin her zaman doğru olmadığını hatırlıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]