Numero Çeviri Türkçe
195 parallel translation
- Me and the boys have talked it over. Since you're numero uno now, we've elected you president.
- Çocuklarla da konuştuk ; buralarda bir numara olduğuna göre seni başkan olarak seçmeye karar verdik.
And don't you forget, around here, I'm numero uno.
Ve sakın unutma, buralarda 1 numarayım.
You think you're numero uno?
1 numara olduğunu mu sanıyorsun?
I'm numero uno!
1 numara olan benim!
Numero uno, baby!
Numero uno, evet!
It's called Numero Dix.
Parfümünün adı Numero Dix.
El numero uno has arrived!
El Numero Uno çoktandır yayında!
- Numero Uno!
- Numero Uno!
Manuel-sirvase buscar mi equipaje que esta en el automovil blanco y lo traer a la sala numero siete.
Manuel-sirvase buscar mi equipaje que esta en el automovil blanco y lo traer a la sala numero siete.
Numero uno.
Numero uno.
Le numero de telephone de cet etablissement est Trudaine 2 7 67. Oh, oh, oh, oh!
Dinleyin, haftaya panelimize başka bir hayati soruyla geleceğiz.
"A woman is fine, a sheep is divine... but a llama is numero uno."
"Kadın güzel, koyun kutsaldır ama lama bir numara."
Numero uno!
Numara Bir!
He became numero uno game player... to the point where he didn't know... where the games ended and the reality began.
Bir numaralı oyuncu oldu, Ta ki oyunun nerede bitip gerçeğin nerede başladığını bilemeyene kadar.
I give you this, numero uno, King Papa.
Bunu sana veriyorum. "Bir numara Kral baba"
He's the top dog, the big man, numero uno honcho, the head cheese.
Patron o şef bir numara kodaman.
Numero, please-o.
Numero, lütfen-o
Besides, I'm already numero uno on Dark Helmet's hit list.
Üstelik, ben Dark Helmet'in kara listesinde bir numarayım.
"Numero : 45-84-32-53."
"Telefon numaram : 45843253."
I didn't become numero uno at the box office by playing other people.
Başkalarını canlandırarak sinemalarda bir numaraya yükselmedim.
Quantum leap rule numero uno.
Kuantum Atılımı madde bir.
And the round is numero uno.
O da, ilk round.
Esprit Numero 7.
Espirit No 7
L'anno prossimo giocherà con la maglia numero sette.
# Seneye sırtında yedi numarayla oynayacak. #
On account of I'm his "Numero Uno Negro."
"Bir Numaralı Zenci" si olmam karşılığında.
kingpin, top dog, numero uno, M.M.
Sokaklarda ona bir numara derler. P. H.
Together we can drive Putumayo out of business and make Cinco de Mayo, numero uno de Mayo.
Birlikte Putumayo'yu batırıp Cinco de Mayo'yu bir numaralı Mayo yapabiliriz.
The numero uno.
Bir numarayız.
What can I say except thanks for the predictable champagne... pizza that's hardly numero uno... and ice cream cake which reminds us... why make 31 flavors when you can't get vanilla right?
Ne diyebilirim ki? Markası önceden tahmin edilebilen şampanyanız, 1 numara sayılamayacak pizzanız ve "Daha vanilyalıyı doğru yapamazken neden 31 ayrı tat yaparsınız?" dedirten dondurmalı pastaniz.
Going to hit numero 60?
- Özel vuruşunu yapacak mısın?
Numero uno : If you knew the first thing about style you know that the animal prints are passe. And secondly, Dum-Dum...
Bir kere sen havalı olmaktan biraz olsun anlasaydın... hayvan desenlerinin artık moda olmadığını bilirdin.
Especially the biggie! Numero one-o.
Özellikle de ilk kuralı :
Mr. Numero Uno.
Mr. Numero Uno ( Bay Bir Numara ).
Numero uno- -
Numara bir- -
Numero two
Numara iki- -
Quai numéro 5. Départ imminent... du Nord-Express à destination de Moscou via Berlin.
Berlin üzerinden Moskova'ya devam edecek olan Kuzey Ekspresi, 5 no'lu perondan hareket etmek üzeredir.
Número uno!
Numero uno!
En un Dodge color marrón, con licencia número 33-00-21.
Az önce plakasını verdiğim arabayı görürseniz lütfen en yakın polis birimine haber verin.
- Monsieur, quel numéro?
- Mösyö, numara kaç?
- Numéro huit.
- Sekiz numara.
Numéro deux, duck à I'orange.
İki numara, portakallı ördek.
Numéro un, crevettes à la mayonnaise.
Numéro un, mayonezli karides.
Numéro trois!
Numéro trois!
We're numero uno.
Biz número uno'yuz.
El número uno.
Número uno.
- When your turf was firmly established, when you were now numero uno, top dog, kingpin, M.M., did you order anyone... Fifth Amendment.
- Beşinci madde.
Numero 1.
Bir numarasın!
That would be numero uno.
Bir numara olan.
Asiento número 6.
Masa 12, koltuk 6
Nos pusieron en fila, gritaron un número, me miré el brazo.
Bizi yanyana dizdiler ve numara verdiler. Kollarıma baktım.
Así cada día un número, o dos.
Her gün yeni bir iki numara.