Nyah Çeviri Türkçe
66 parallel translation
# Nyah-nyah, nyah-nyah, la, la, la... #
# Nyah-nyah, nyah-nyah, la, la, la... #
Nyah-nyah-nya-nya-nyah!
Nyah-nyah-nya-nya-nyah!
He said he had the best Halloween costume ever. ? Nyah, nyah, nyah, nyah, nyah, nyah!
Şimdiye kadarki en iyi Cadılar Bayramı kostümünü giyecekti.
You may select any two team members but the third team member must be Nyah Nordoff-Hall.
Ekip için iki kişi seçebilirsiniz ama üçüncü üye Nyah Nordoff-Hall oImak şartıyla.
This wasn't what I had in mind, Nyah.
Düşündüğüm şey bu değildi, Nyah.
Serious trouble, Nyah... is something I can always arrange.
Ciddi bir bela Nyah... her zaman ayarlayabileceğim bir şey.
Nyah...
Nyah...
How I usually find you, Nyah...
Seni hep bulduğum gibi, Nyah...
Tell me, Hugh, you don't exactly hang on Nyah's every word and gesture, do you?
Anlat Hugh, Nyah'nın her sözüne ve hareketine inanmıyorsun, değil mi?
Nyah, Ambrose is on his way back.
Nyah, Ambrose dönüyor.
Billy, make sure Nyah's not followed.
Nyah'nın izlenilmemesini sağla.
Nyah... it's imperative that we do nothing... to alarm Ambrose.
Nyah... Ambrose'u şüphelendirecek bir şey... yapmamalıyız.
Nyah's on the wing up early.
Nyah'nın sinyali erken geldi.
Nyah's in the building.
Nyah binada.
Please, one can't hold Nyah responsible for our actions.
Lütfen. Eylemlerimizden kimse Nyah'yı sorumlu tutamaz.
Get it, Nyah.
Al onu Nyah.
There's no chance of locating Nyah until I access the satellite.
Uyduya bağlanana kadar Nyah'ın yerini tespit edemem.
Not long, but whatever happens, Nyah will take care of Nyah.
Fazla değiI. Ama ne olursa olsun Nyah başının çaresine bakar.
Without Bellerophon Nyah will kill herself.
Bellerophon olmazsa Nyah kendini öldürecek.
Ambrose and his team have arrived, and Nyah's not with him.
Ambrose ve ekibi geldi ve Nyah yanlarında değil.
Ethan, Nyah's been dropped off.
Ethan, Nyah'yı bıraktılar.
Ethan, the computer's up. I've got Nyah.
Ethan, biIgisayar çalıştı.
She's out of the city
Nyah'ı buldum. Şehirden çıkmış
I've even got a catchphrase. Nyah! Whaa!
Sloganım bile vardı.
Nyah-Nyah-Nyah nyah-Nyah-Nyah?
Sen o sessiz çocuksun.
Nyah-Nyah-Nyah nyah-Nyah-Nyah?
Bayan Havesham gerçekten de çok cömert.
Nyah-Nyah-Nyah nyah-Nyah-Nyah? We don't want to go to some stupid adult meeting anyway.
Ve eğer durması gerekiyorsa dursun fakat... ne dediğimi anlıyorsun.
Yes, i have it right h'nyah.
Evet, burada.
- Nyah, ha ha!
Nyah, ha ha!
He, alone, can disrupt the Evil Council's plan.
Nyah! O adam tek başına Şeytani Konseyin planını bozabilir.
Nyah, nyah, nyah!
Nyah, nyah, nyah!
Nyah!
Nyah!
Nyah... I don't know. I mean...
Ne bileyim.
Did I dance around saying "nyah, nyah, nyah" when I gave her the check?
Onlara çeki verirken şarkılar mı söyledim?
Nyah, nyah, nyah...
Nyah, nyah, nyah...
Nyah, nyah, nyah. She has done everything except burn down City Hall to stop it.
Engellemek için, belediye binasını yakmak dışında her şeyi denedi.
Nyah, what's up, Doc?
Eh, naber, Doc?
Above or below the knee. Nyah!
Üstten mi yoksa dizin altından mı?
- Hello? - Nyah!
Alo?
Nyah, nyah, nyah. You've still gotta cover "Q" to "Z".
Hâlâ Q'dan Z'ye kadar taraman gerekiyor.
Nyah-nyah-nyah-nyah!
Nyah-nyah-nyah-nyah!
Nyah-nyah!
Nyah-nyah!
It's like, "nyah, nyah." Lou? What?
Sanki "nyafı nyafı" diyor.
I'd be like, "mommy, Nyah nyah nyah."
Ben de : "Annecim..."
Nyah. Well, actually, sir, your card has been declined.
- Aslında efendim, kartınızın limiti dolmuş.
Nyah. I can fix this.
Bunu düzeltebilirim.
Nyah-ah-ah.
Nyah-ah-ah.
- Nyah...
- Nyah...
Nyah-Nyah-Nyah? ? Nyah-Nyah-Nyah?
Burası benim minik odam ; biraz küflü ve bu da senin odan.
I made you eat your parents!
Nyah, nyah, nyah, nyah, nyah? ? Sana aileni yedirttim!
Nyah!
Bundan ben sorumluyum.