English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ O ] / Odors

Odors Çeviri Türkçe

87 parallel translation
It's certain other odors that are too much to bear.
Dayanılmaz kokular bırakan meslekler var!
Odorama will enable you, the viewer... to actually smell, right from your movie seat... some of life's most fragrant odors.
Kokurama size, izleyiciye sinema koltuğundan dünyanın en hoş... kokularını koklama imkanı tanıyor.
Through this nose... comes some of life's most rewarding sensations... und we plan to share with you... some of the most beautiful odors known to mankind.
Hayatın en yaşanmaya değer... bazı duyumları bu burundan geçer... ve biz sizinle insanlığın... bildiği en güzel kokulardan bazılarını paylaşmak istiyoruz.
Unfortunately, this same nose... is also responsible for bringing us some odors... that are rather repulsive.
Ne yazık ki yine bu burun... bize en iğrenç kokuları... duyurmaktan da sorumludur.
You will experience some odors that may shock you... but the producers of this film... believe that today's audiences are mature enough... to accept the fact that some things in life... just plain stink.
Sizi şok edecek bazı kokular duyabilirsizini... ama bu filmin yapımcıları... günümüzün izleyicilerinin... hayattaki bazı şeylerin açıkça iğrenç koktuğu gerçeğini... kabullendiğini düşünüyor.
When they heat up they release odors.
Isınınca koku salar.
It kills the germs and odors that they cause.
Mikropları ve yol açtıkları kokuları yok ediyor.
It was the afternoon of Christmas Eve, and Scrooge was conscious of a thousand odors.
Noel arifesinin öğleden sonrasıydı. Scrooge binlerce kokuyu hissediyordu.
I want to smell the odors Of the Irwell
Irwell'in kokularını içime çekmek istiyorum ben
Sure, I might offend a few of the blue noses with my cocky stride and musky odors.
Elbette, birkaç burnu büyüğü gücendirmiş olabilirim görkemli başarım ve misk kokumla.
These odors come from working with formaldehyde at the morgue.
Bu kokular morgdaki fomaldehitten ileri geliyor.
They're my body odors.
Kokular üzerime sinmiş.
- Uh, listen, Homer. Uh, hate to be a fussy Freddy and all... but Maude's folks are here, and, uh, they're a tad touchy about odors.
- Dinle Homer mızmız komşu olmaktan nefret ederim Maude'un kankaları burada ve kokudan birazcık rahatsız oldular.
"Knocks strong odors out."
"Kötü kokuları yokeder."
Think of the astronomical odors you'll smell, thanks to me!
Düşünün tüm astronomik şeyleri koklayabilceniz, bana şükredin!
As you probably don't know odors are made up of particles that can't travel through space.
Muhtemelen bilmiyorsunuzdur koku, uzayda seyahat edemeyen parçacıklardan meydana gelir.
" I'm rapturously breathing in all the odors and essences of life.
"Hayatın tüm kokularını ve özlerini kendimden geçerek içime çekiyorum"
The absorbed odors of a million meals.
Milyonlarca yemeğin kokusu içine sinmiş.
You put this in the back of your freezer, it'll take out any odors.
Bunu dondurucunun arkasına koy, bütün kokuları giderir.
This shows you that the chemicals on my hand - the sweat and the body odors - are also a very good stimulant for those female mosquitoes to grab me, to get hold of me.
Bundan anlaşılıyor ki, elimin üzerindeki kimyasallar da -... ter ve cilt kokuları yani - dişi sivrisineklerin beni tespit edip, saldırmaları için iyi bir uyarıcıdır.
I've got the odor of all odors.
Elimde bütün kokuların en babası var.
Shh. - The odors of everything in this world of men... are equally repugnant to me.
- İnsanların dünyasındaki her koku bana iğrenç geliyor.
The goal was to possess everything the world had to offer in odors. His only condition being, that they were new ones.
Amacı, dünyanın kendisine sunduğu tüm kokuları duymaktı..... özellikle de yeni olanları.
Thousands upon thousands of odors formed an invisible gruel which he dissected into its most remote parts and pieces.
Binlerce farklı koku, görünmeyen bir kanal oluşturmuş gibiydi hepsini en küçük parçalarına kadar ayırıp içine çekiyordu.
He breathes in odors as he flies and follows them back in the opposite order.
Uçarken aldığı kokuları dönerken tersi sırada takip eder.
We have an instrument called a z-nose, and it will tell us specifically what odors are found in your shirt.
Z-nose adında bir aletimiz var. Gömleğine tam olarak hangi kokuların sindiğini bize söylüyor.
Complimenting the odors and their collection of needle-point geese.
Dantel örgüsü kazlara ve kokulara iltifat etmek.
It's not only visual cues we look for. Odors can be helpful too.
Sadece görsel işaretler değil kokular da çok yardımcı olur.
Urine, breast milk, sweat - the hockey cathedral's holy trinity of odors.
İdrar, anne sütü, ter. Hokey katedralinin kutsal koku üçlemesi.
Lenez believed that because smell has a powerful effect on human behavior, humans should surround themselves with only good, carefully controlled odors.
LeNez, kokunun insan davranışları üzerinde güçlü bir etkisi olduğu için insanların çevresini sadece güzel ve itinayla kontrol edilen kokularla sarmaları gerektiğine inanırdı.
It's also used to absorb odors.
Ayrıca kokuyu gizlemek için.
I think the baking soda was used to absorb a lot more than odors, Henr
Pişirilmiş sodanın kokudan fazlasını gizlemek için kullanıldığını düşünüyorum, Henry.
All I have is a gland that gives off foul odors when I'm bored.
Benimse sadece canım sıkılınca ortalığı kokutan bir bezem var.
A lot of studies have shown that responses to odors, you know, depend on emotions felt whenever that odor was first smelled.
Birçok araştırma göstermiştir ki, kokulara karşı verilen tepkiler, o kokunun ilk koklandığı andaki ruh haline bağlıdır.
It's a chemical that kills the odors caused by decomposing bodies.
Ölü bedenden yayılan kokuları yok eden bir kimyasal.
As you can smell, there's a lot of different odors going on in here.
Koklayarak anlayabileceğiniz gibi, ortamda birçok farklı koku var.
I have a special technique to kill odors.
Kokuları gidermek için özel bir tekniğim var.
It removes rust, paint, pet odors.
Pası, boyayı, kötü kokuları yok eder.
Pleasant odors are rarely associated with Ruel.
Ruel yakınlardayken hiç güzel kokmaz.
- The odors, all the odors, odors as environment, all day, nine hours a day, standing there in Good Humor white.
Florentine taşından kaplamalar kokular bütün kokular çevrenin kokuları bütün gün günde 8 saat, ordada dikiliyor.
I need one that can get out odors.
Benim koku çıkartabilecek bir şeye ihtiyacım var.
"Flicker administered under large dosage..." and repeated later, could well lead to... overflow of the brain areas... sounds and even odors, that is a categorical characteristic of the consciousness-expanding...
Millete büyük dozlarda koyuşları ve sonradan tekrarlamaları beyinde bir yerlerde taşmaları tetikliyordu, ses ve kendi kendine koku alma, karakteristik bir özelliğidir bilincin, genişleyen gri madde çok fenomen üreterek kimyasal yollarla yapılan, başka yollarla da yapılabilirdi.
Odors help us choose our mates, impacts our sex drive, alters our hormone levels, even triggers memories.
Kokular arkadaş seçimimize yardımcı olur, cinsel hayatımızı tetikler hormon seviyemizi değiştirir, hatta anılarımızı canlandırır.
Although we are saved from the more insidious odors by the fact that all these feet have all been salted.
Ama bu ayakların hepsi tuzlandığı için feci kokulardan kurtulmuş olduk.
It's a good way of preventing the odors from alerting the neighbors.
Kokuların komşuları şüphelendirmesini önler.
There are not many emanations, but our imagination permits us to try and reconstruct the scene, the scene with its odors from 25,000 years ago, with all the animals that would have been found there... - bears, wolves, perhaps even rhinoceroses, and man... -
Falza yayılma yok fakat, hayal gücümüz sahneyi tekrar oluşturmamıza izin veriyor. 25,000 yıl önce, tüm hayvanlar ile birlikte, orada olacak kokunun da yer aldığı sahne. Ayılar, kurtlar, belki gergedanlar bile.. ve de insanlar.
the presence of their lives, meaning burnt wood, resins, the odors of everything from the natural world that surrounds this cave.
Yaşamlarının varlığı anlamına gelen, yanmış odun, reçine, bu mağarayı kaplayan, doğal yaşamdan herşeyin kokusu.
With my own odors.
Kendi kokularımla.
To stop feminine itching and relieve vaginal odors.
Jenital kaşıntıları giderip vajinal kokudan arınabilirsiniz.
That's odd. I detect terror mixed in with the odors coming from that car.
Tuhaf, arabadan gelen kokulara sinmiş korku kokusu da geliyor burnuma.
- Those are the odors you are giving off.
- Senden şu an bu tarz kokular geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]