Ogata Çeviri Türkçe
127 parallel translation
Southern Sea Salvage, Ogata speaking.
Güney Denizi Kurtarma, Ben Ogata.
Ogata...
Ogata...
Ogata!
Ogata!
Ogata, I do not take this matter lightly.
Ogata, bu konuyu hafife almam.
Mr. Ogata from Southern Sea Salvage. Mr. Ogata from Southern Sea Salvage.
Güney Denizi Kurtarma'dan Bay Ogata.
Ogata, I have something important to tell you!
Ogata, sana önemli bir şey söyleyeceğim.
Ogata, if Emiko told you everything about my device, you should know why I can't let you use it.
Ogata, Emiko cihazımla ilgili her şeyi anlattıysa kullanmana neden izin veremeyeceğimi anlamış olmalısın.
Ogata, forgive me.
Ogata, bağışla beni.
Please understand, Ogata!
Lütfen anla Ogata!
Ogata, if the Oxygen Destroyer is used even once, politicians from around the world will see it.
Ogata, Oksijen Yok Edicisi bir kez kullanılırsa dünyadaki tüm siyasiler onu görecek.
Ogata, humans are weak animals.
Ogata, insanlar güçsüz hayvanlardır.
Ogata, you are right.
Ogata, sen haklısın.
Ogata, get me a diving suit.
Ogata, bana bir dalış takımı bul.
Ogata is right.
Ogata haklı.
Ogata, we're counting on you.
Ogata, sana güveniyoruz.
Ogata, it worked!
Ogata, işe yaradı!
Hello, Mr. Ogata.
İyi günler, Bay Ogata.
Mr. Ogata!
Bay Ogata!
Fine with me, Mr. Ogata.
Benim için sorun değil, Bay Ogata.
Ogata's father is here.
Ogata'nın babası içeride.
I'm Ogata.
Ben Ogata.
Mr. Ogata won't like it.
Bay Ogata hoşlanmaz bundan.
Mr. Ogata is going to send you to college.
Bay Ogata seni üniversiteye gönderecek.
Ask Mr. Ogata for some money.
Bay Ogata'dan biraz para iste.
Poor Mr. Ogata.
Zavallı Ogata.
Mr. Ogata.
Bay Ogata.
That's all right, Mr. Ogata.
Önemli değil Bay Ogata.
You're referring to Mr. Ogata?
Bay Ogata'dan mı bahsediyorsun?
But Ogata was the smartest in our battalion.
Bizim taburun en parlak zekalısı Ogata'ydı.
Only Ogata made lance corporal.
Sadece Ogata onbaşı olabilmişti.
You may be a salesman, but you're still an Ogata.
Ticaretle uğraşabilirdin Ogata.
You're acting strangely, Mr. Ogata.
Tuhaf davranıyorsunuz Bay Ogata.
Mr. Ogata, are you home?
Bay Ogata evde misiniz?
Yoshimoto Ogata?
Yoshimoto Ogata?
Yes, Mr. Ogata caught a cold.
Evet Bay Ogata üşütmüş.
Is it about Mr. Ogata?
Bay Ogata'yla mı ilgili?
Mr. Ogata's coming.
Bay Ogata geliyor.
Mr. Ogata, what are you doing?
Bay Ogata, ne yapıyorsunuz?
Mr. Ogata was upset.
Bay Ogata çok sinirlendi.
Just like you.
Tıpkı seninle Ogata gibi.
But you took Mr. Ogata's money and all the barber shop equipment.
Ama Bay Ogata'nın parasını aldın ve dükkandaki tüm malzemeleri.
I don't know about your tramp, but you can't do this to Mr. Ogata.
Serseriliklerini bilemem, ama Bay Ogata'ya yapamazsın bunu.
Mr. Ogata, the lawyer's here.
Bay Ogata, avukat geldi.
Marry Mr. Ogata and look after Koichi.
Bay Ogata'yla evlenip Koichi'ye baksınlar.
When Mr. Ogata dies, I'd like him tojoin me and my husband in our tomb.
Bay Ogata öldüğünde kocamla benim mezarımın yanına gömülsün.
Koichi and Keiko, be nice to Mr. Ogata.
Koichi ve Keiko Bay Ogata'ya saygısızlık etmeyin.
I heard about your work, Mr. Ogata.
Sizin hakkınızda çok şey duydum Bay Ogata.
Mr. Ogata, I understand how -
Bay Ogata, ne denli zor- -
Mr. Ogata, please.
Bay Ogata, lütfen.
TSUNEDA Fujio, OGATA Shinnosuke
TSUNEDA Fujio, OGATA Shinnosuke
I'm Ogata.
İyi günler, ben Ogata.