Oh dear Çeviri Türkçe
6,498 parallel translation
And happiness is going down, oh dear, oh dear, oh dear, oh dear.
Ama mutluluk düşüyor, ah canım, canım, canım, canım.
Oh, dear God.
Tanrım.
Oh, dear.
Eyvah.
Oh, dear God.
Tanrım!
Oh, dear, Batman.
Sevgili Batman.
Oh, dear god.
- Aman Tanrım.
Oh, Rodrick is a dear old friend.
Rodrick o. Eski dostumdur.
Oh, dear God.
Yüce Tanrım.
Oh, dear God!
Ulu Tanrım!
Oh, dear.
Pardon.
- Oh, you're welcome, dear.
- Birşey değil canım.
Oh, dear God.
Aman Tanrım.
Oh, no, dear, you keep the blouse.
Hayır, canım. Bluz sende kalsın.
Oh, dear!
- Amanın.
Oh, I'm sorry, my dear. Where was I?
Üzgünüm, hayatım, nerede kalmıştım?
Oh, dear.
Tanrım.
Oh, and that bit about dear old dad.
Hele o sevgili, yaşlı babası hakkındaki kısım...
Oh, dear.
Aman yarabbi.
Oh, dear.
Ah canım.
Oh, dear. Tin woman is broken.
Tanrım, teneke kadın bozulmuş.
Oh, dear.
Aman tanrım.
Oh, no, I'm not the oracle, dear.
Hayır, ben kahin değilim tatlım.
Oh, dear!
Aman Tanrım!
Oh, dear...
Tanrım...
Oh, dear.
Hadi canım.
Oh, dear Bjørg.
Zavallı Bjarg.
Oh my dear sweet Robbie.
Ne yaptın sen Robbie!
- Oh, dear Lord.
- Oh, tanrım.
Oh, dear.
- Amanın.
Oh, dear God.
- Aman Tanrım.
Oh, dear.
Kıymetlim.
Oh, dear, Rupert, without those capacitors, it'll be completely impossible to build a functioning time machine.
Sevgili Rupert, kondansatörler olmadan zaman makinesini yapmak tamamen imkânsız olacak.
Oh, Sam's marrying you tomorrow, dear.
Sam yarın sizi evlendirecek ya, bir tanem.
Oh, dear Lord, it's sushi. Oh!
Tanrım, suşiymiş.
Oh, dear indeed.
Evet ya, tanrım.
Oh, dear lord, you really are a child.
Yüce Tanrım, gerçekten daha çocuksun.
Oh, dear, please don't even start with that.
Aman ya, bırak başlatma bile.
Oh yes, dear.
Değil mi?
- Oh, dear!
- Ah, sevgili!
Oh, dear.
Hadi ya.
Oh, dear.
Hadi be.
Oh, dear.
Hadi be!
Oh, dear.
- Aman Tanrım!
- Oh, dear.
Vah vah.
Oh, dear.
Hay aksi.
Oh, excuse me, my dear.
Oh, özür dilerim, canım.
- Oh, dear.
- Canım.
Oh, Geoffrey, dear boy, do take care of yourself.
- Geoffrey canım oğlum kendine dikkat et.
Oh, dear.
Vah vah.
Oh, dear!
Vay be!
Oh, dear, you have got a hard job.
İşin çok zor tatlım.
oh dear god 18
dear 8636
dearie 304
dearest 185
dear lord 403
dear brother 72
dear sister 43
dear diary 140
dear heart 25
dear me 160
dear 8636
dearie 304
dearest 185
dear lord 403
dear brother 72
dear sister 43
dear diary 140
dear heart 25
dear me 160
dear dad 43
dear mom 32
dear cousin 23
dear friend 125
dear jesus 20
dear lady 79
dear mother 63
dear god 1253
dear mrs 34
dear girl 45
dear mom 32
dear cousin 23
dear friend 125
dear jesus 20
dear lady 79
dear mother 63
dear god 1253
dear mrs 34
dear girl 45
dear man 23
dear mom and dad 20
dear father 41
dear son 27
dear one 20
dear guests 21
dear madam 32
dear friends 148
dear mr 160
dear child 45
dear mom and dad 20
dear father 41
dear son 27
dear one 20
dear guests 21
dear madam 32
dear friends 148
dear mr 160
dear child 45