Okabe Çeviri Türkçe
82 parallel translation
Okabe!
Okabe!
- Okabe.
- Okabe.
- But Okabe and Hattori began fighting.
- Ama Okabe ve Hattori kavga etmeye başladı.
Okabe and Hattori, what's wrong?
Okabe ve Hattori, sorun nedir?
Okabe and Hattori are tired, that's all.
Okabe ve Hattori biraz yorgun, hepsi bu.
Okabe... say that again.
Okabe bir daha söyle bakayım.
And not just Okabe and Hattori.
Sadece Okabe ile Hattori değil.
She took a kitchen knife and stabbed this kid, Okabe -
Eline bir mutfak bıçağı alıp Okabe adındaki gence saplamış.
I'm sorry, Mr. Okabe.
Üzgünüm, Bay Okabe.
According to the latest word, the Tokugawa army has not only burned Okabe Castle, they have surrounded Futamata Castle and fortified their position.
Son gelen haberlere göre Tokugawa ordusu Okabe Kalesi'ni yaktı. Şimdi de Futamata Kalesi'ni kuşatmış durumdalar.
Is Okabe-san single?
Okabe-san bekâr mı?
We work at the factory to get parts and to ask advice from Okabe-san.
Parçaları bulabilmek ve Okabe-san'dan tavsiye alabilmek için fabrikada çalışıyoruz.
Aren't you going home, Okabe-san?
Eve gitmeyecek misin Okabe-san?
Okabe-san. Did you think about what I asked?
Okabe-san, sana sorduğum şeyi düşündün mü?
Sometimes I got letters from Okabe-san, describing his situation.
Arada Okabe-san'dan durumunu anlatan mektuplar alıyordum.
I am sending this letter to Okabe-san so you both can read it.
Bu mektubu her ikinizin de okuyabilmesi için Okabe-san'a yolluyorum.
Okabe-san!
Okabe-san!
Did Okabe-san tell you?
Okabe-san sana söyledi mi?
Even that handball moron Okabe was brought in!
Hentbolcu moron Okabe bile haklı olduğumuz söyleyecek!
Okabe suddenly took the day off
Okabe aniden izin aldı.
Tell Okabe I'm about to die of the bubonic plague and dysentery and typhoid all at the same time.
ölmenin eşiğinde olduğumu söylersiniz.
Okabe Rintarou is the name I use to deceive the public.
Okabe Rintarou ismi, toplum içinde kullandığım sahte bir isim. Lab üyesi 002, yegane dişi üyemiz ki kendisi "cosplay" yapmaktan pek zevk alır.
241 ) } Okabe Rintarou ( No Subject ) 480 ) \ fs65 \ blur2 } Okabe Rintarou ( No Subject ) 719 ) } Okabe Rintarou ( No Subject ) 12 : 56... 447 ) \ blur2 } Looks like 447 ) \ blur2 } someone stabbed 447 ) \ blur2 } Makise Kurisu.
Okabe Rintarou 23 Temmuz, 12 : 56'da gönderilmiş.
I see Okabe Rintarou!
- Okabe Rintarou!
Okabe.
Ayrıca sen Okabe.
Okabe Rintarou!
Okabe Rintarou!
Okabe. or whether something is a trap...
Açık konuşmak gerekirse Okabe stratejik olarak düşünme konusunda pek iyi değilsin. Sadece kendi planına odaklanıp rakibinin neler planlamış olabileceğini yahut nelerin tuzak olabileceğini düşünmüyorsun.
right?
Okabe dedin, değil mi?
Okabe?
Okabe?
Kyouma-san.
O-Okabe-san... Şey... Kyouma-san.
His name's Okabe.
Adı Okabe.
It's not Okabe!
Okabe değil!
I'm Okabe Rintarou.
Ben Okabe Rintarou.
Okabe Rintarou.
Oldukça ilginç bir deney yapıyorsunuz, Okabe Rintarou.
Okabe-kun, I don't know how to thank you.
Okabe-kun, sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.
If it weren't for you, Kyouma... I mean, Okabe-san... I don't know what would've happened.
Kyouma, yani Okabe-san, sen orada olmasaydın ne yapardım hiç bilmiyorum.
It's ready, Okabe!
Hazır, Okabe!
Is Feyris-san another one like Okabe?
Yoksa Feyris-san ve Okabe öyle bir şey mi?
Okabe Rintarou.
Okabe Rintarou.
get away from her!
Okabe, uzaklaş ondan!
Okabe...
Okabe...
right?
Okabe Rintarou, değil mi?
Okabe-kun...
Okabe-kun...
Okabe Rintarou has been captured.
Yani, Okabe Rintarou'yu ele geçirdik.
It's me! Okabe!
Benim, Okabe!
Wasn't that the name of the scientist who was stabbed at the Radio Building? what if I told you that the way to avoid World War III is to prevent Makise Kurisu's death
Şu radyo binasında bıçaklanan bilim insanının adı değil miydi o? Okabe Rintarou peki ya sana 3. Dünya Savaşı'nı engellemenin tek yolunun 28 Temmuz 2010'da Makise Kurisu'nun ölümünü engellemekten geçtiğini söylesem?
Change the result without changing the established past. and Okabe Rintarou seeing her there.
Görülmüş geçmişi değiştirmeden sonuçlarını değiştir! Makise Kurisu'nun kan gölü içerisinde yatışını ve Okabe Rintarou'nun bunu görüşünü kapsıyor.
Okabe...
Baksana, Okabe.
save Mayuri.
Okabe, Mayuri'yi kurtar!
Or maybe you trade places with another Okabe.
Ya da belki diğer bir Okabe'yle yer değiştireceksin.
Okabe... Whether time is slow or fast depends on perception.
Aslında Okabe zamanın akış hızı kişinin bakış açısına göre değişken bir durum.