Oleg Çeviri Türkçe
808 parallel translation
- Maybe we could make a bolero, Oleg.
- Belki küçük bir ceket ilave edebiliriz.
Oleg Vidov...
Oleg Vidov...
Oleg.
- Oleg.
- Oleg YANKOVSKY Ivan Karyakin
- Oleg YANKOVSKİ İvan Karyakin
OIeg TABAKOV as Iskremas Starring
Oleg TABAKOV rol, İskremas oyuncular
OIeg YEFREMOV Yevgeny LEONOV
Oleg YEFREMOV Yevgeny LEONOV
" Thirty years ago, the murderer, Dr. Grayson, was a prominent member of the Ballets Russes, dancing under the name of Oleg Graysinski.
" Otuz yıl kadar önce, katil Doktor Grayson Oleg Graysinski adıyla Rus Bale grubunda dans eden önemli bir üyeydi.
Oleg invites me to celebrate at the Ostankino TV tower restaurant.
Oleg yılbaşı için beni TV kulesindeki restorana davet etti.
Oleg invited me to see in the New Year at a monastery in Suzdal.
Oleg, yeni yıla Suzdal'daki manastırda girelim demişti.
To hell with Oleg! To hell with the monastery!
Oleg'in de, manastırın da canı cehenneme!
Ilya Ilyich Oblomov Oleg TABAKOV
Ilya Ilyich Oblomov Oleg TABAKOV
Your family's record in cunning planning is about as impressive as "Stumpy" Oleg McNolegs'personal best in the Market Harborough marathon.
Sizin ailenin kurnazca planları "Bodur" Oleg McBacaksız'ın, Harborough pazarı maratonunda birinci olması kadar etkileyici.
Oleg Basilashvili Vladimir Men'shov
Oleg Basilashvili Vladimir Men'shov
Take a look, everybody. The Oleg Cassini men's...
Evet bayanlar ve baylar, dikkatle izlerseniz...
Oleg Menshikov
Oleg Menshikov
Thank you.
Teşekkür ederim. Hayır Ama Oleg Cassini'nin Bu Otobüse Bindiğini Duydum
The One With Nap Partners created by Oleg specifically for Alina
Sezon 7, Bölüm 6 "Uyku Eşleri" Çeviri : The Narrator
Before we hand in the nextvideo... I'm gonna put titles on it... and my credit is going to read, "Directed by Oleg Razgul."
Diğer kaseti vermeden önce üzerine jenerik ekleyeceğim ve... benim adım şöyle okunacak, "Yönetmen Oleg Razgul"
Now... what about Oleg?
Peki ya Oleg?
... his partner Oleg Razgul, who threatened to kill him... if he didn't follow his orders.
Ortağı Oleg Razgul, eğer emirlerini yerine getirmezse kendisini öldürmekle tehdit etmişti.
Meanwhile, the massive manhunt continuesfor Oleg Razgul... the alleged mastermind behind the murder... of New York City Detective Eddie Flemming.
Bu arada, New York City dedektifi Eddie Flemming'in cinayetinin ardındaki beyin olduğu iddia edilen Oleg Razgul için gerçekleştirilen dev arayış devam ediyor.
This is a victory for the mentally ill... and before Emil is taken on the boat... to the psychiatric ward at Rikers Island... it should be noted that what he did... he was forced to do... by Oleg Razgul, a dangerous and demented individual... who is at liberty right now... in the streets of New York, and both Emil and I... look forward to when he is brought to justice.
Bu, akli dengesi yerinde olmayanlar için bir zaferdir ve Emil tekneyle Rikers Adası'ndaki ruh sağlığı bölümüne götürülmeden önce yaptığı şeye şu anda New York sokaklarında özgürce dolaşan tehlikeli ve çılgın bir birey olan Oleg Razgul tarafından zorlandığına dikkat çekilmelidir ve Emil de ben de onun yargılanacağı günü sabırsızlıkla bekliyoruz.
"Top Story" has the truth right here... from Oleg Razgul himself.
Gerçek, Oleg Razgul'un kendisi tarafından "En İyi Hikaye" ye verildi.
Grigori Dyomin, Oleg Argunov.
Grigori Dyomin, Oleg Argunov.
Oleg Konstantinovich, medical professor.
Oleg Konstantinovich, tıp profesörü.
- Don't argue, Oleg.
- Oleg tartışma.
Oleg, he doesn't know Wagner!
Oleg, Wagner'i bilmiyor!
There he is.
İşte orada. Oleg.
- How you been, Oleg?
Nasılsın Oleg?
Show respect for the badge, Oleg.
Onu görmedim. Rozetime biraz saygı göster Oleg.
O leg!
Oleg!
Oleg, 7 years old, wood strip 19, Riga.
Oleg, 7 yaşında. Odun bölümü 19, Riga.
Oleg Madrczyk.
Oleg Madrczyk.
You kept your promise.
OLEG : Sözünü tuttun.
So Oleg began a brainwash protocol.
Bunun üzerine Oleg beynini yıkamaya başladı.
Once Oleg believed you'd been broken, he began a conditioning process.
KENDALL : Oleg seni kırdığına inanınca şartlandırma işlemine başladı.
It was about that time that Oleg felt he'd had a breakthrough.
Sonunda Oleg başardığını sandı.
Once Oleg believed that you were ready, they gave you a test to prove to them that you were a believer.
Oleg senin hazır olduğuna inanınca,... seni test ettiler. KENDALL : İnandığını, artık başka bir kadın olduğunu ispatlamak için.
I love you, too, darling.
Çok teşekkürler Oleg! - Önemli değil.
Lutayev Oleg, for short : Lutyi ( Fierce )
Lutayev Oleg, kısaca Lutyi
Let's not, Oleg
Yapma, Oleg
Oleg, and you?
Oleg, sen?
Oleg Korsakov's life is one of the most extraordinary stories to come out of the new Russia.
Oleg Korsakov'un hayatı, yeni Rusya'da ortaya çıkan en sıra dışı hikayelerden biri.
Oleg Korsakov.
Oleg Korsakov.
Oleg Korsakov may be running a mole at GCHQ Cheltenham.
Oleg Korsakov'un, GCHQ Cheltenham'da bir köstebeği olabilir.
Oleg Korsakov is about to make a huge investment in the NHS.
Oleg Korsakov NHS'e büyük bir yatırım yapmak üzere.
He's going to meet Oleg Korsakov.
- Oleg Korsakov ile buluşacak.
Oleg Korsakov left the hotel an hour and a half ago.
Oleg Korsakov 1,5 saat önce otelden ayrıldı.
Oleg!
Oleg!
Oleg, I wanna ask you a few questions.
Sana birkaç soru sormak istiyorum Oleg.
And thanks a bunch, Oleg.
- Yaptığını beğendin mi?