Omentum Çeviri Türkçe
36 parallel translation
Retract the omentum.
Omentumu aç.
Perfed the cecum up through the omentum and the superior mesenteric vein.
- Çekum parçalanmış. Omentum ve üst mezenterik damara kadar ilerliyor
I'm under the omentum. And I have located the left... gastric artery.
Mide sol atardamarını buldum.
- Watch the omentum, Neela.
- Epiplona dikkat et Neela.
I'm looking at omentum.
Epiplona bakıyorum.
I'm seeing multiple adhesions of the spleen, parietal peritoneum and lesser omentum.
Karın zarı ve dalakta çoklu enfeksiyon görünüyor.
Implanting it in the omentum, near the large intestine loops.
Kalın bağırsak döngüsü yanına bağırsak zarına yerleştiriyorum.
Do you know how small a mouse's omentum is?
Bir farenin omentumunun ne kadar küçük olduğundan haberiniz var mı?
You can detach the omentum from the anterior... You know what you sound like? - To get a better look.
Kim gibi konuşuyorsun biliyor musun?
Have to be careful not to cut too deep into the omentum.
Omentuma çok derin girmemeye dikkat etmen gerek.
Do you know how small a mouse's omentum is? I'm gonna go with really small.
Bir farenin omentumunun ne kadar küçük olduğundan haberiniz var mı?
I would cover the bowel with omentum and close the fascia primarily.
Bağırsağı omentumla kaplayıp ilk olarak fasyayı kapatırım.
There are nodules in the omentum.
Omentum üzerinde nodüller var.
See? "Omentum".
Görüyor musun?
This is the omentum.
Buna epiplon diyoruz.
Iris Kane, 7 years old, here for an omental flap that will treat her moyamoya disease.
Iris Kane ; 7 yaşında. Moyamoya hastalığının tedavisi için yapılacak olan omentum flebi için yatırıldı.
Everybody's gonna want to see an omental graft.
Herkes bir omentum greftini görmek isteyecektir.
At what point do you lay down the omentum?
Omentumu hangi aşamada koyacaksınız?
Using the omentum for revascularization...
Revaskülarizasyon için omentumu kullanmak- -
Which means Shahir asked you to assist on his omentum surgery, which means you're gonna put in a good word for me.
Shahir omentum ameliyatında asistanlık yapmanı istedi değil mi? Sen de benim de girebilmem için onu ikna edeceksin.
Well, as we've discussed, omentum transplantation is a radical development.
Daha önce de söylediğim gibi omentum nakli radikal bir tedavi yöntemi.
I need you to assist on my omentum transplant.
- Omentum naklinde asistanım olacaksın.
So, I will be harvesting your wife's omentum.
- Karınızın omentumunu çıkaracağım.
The omentum is a sheet of fatty tissue that covers your abdomen and your organs.
Omentum karnınızı ve organlarınızı örten yağ dokusudur.
The omentum could actually help regrow it, improve your memory.
Omentum damarları geliştirip hafızanızı geri kazanmanızı sağlayabilir.
Alex, everything hangs on your ability to stretch his wife's omentum from her stomach to her brain.
Alex, her şey beyine yerleştireceğimiz omentumu karından başarıyla çıkarmana bağlı.
I just need to lay the omentum over the brain.
Omentumu beynin üzerine yerleştirmem gerek.
If I don't finish, the omentum will be useless.
Yaptığım işi bitirmezsem omentum kullanılamaz hale gelecek.
Minor infarct, but I finished my omentum surgery.
Küçük bir enfarktüs ama omentum ameliyatımı tamamladım.
Too soon to tell if the omentum... she woke up and asked for Malcolm.
Omentumun işe yarayıp yaramadığını söylemek için çok erken. Uyandı ve Malcolm'u sordu.
We've got a lot of intestinal fat here in the omentum.
Bağırsak zarında fazlaca bağırsak yağı bulunmaktadır.
- Yeah, I'm right behind you. I can feel the edge of the lesser omentum.
Küçük omentumun kenarını hissedebiliyorum.
I am moving across the gastrocolic omentum.
Gastrokolik omentuma doğu ilerliyorum.
The cancer's spread to the omentum.
Kanser yumurtalığa sıçramış.
You can detach the omentum from the anterior...
Bir sorun var.