Oni Çeviri Türkçe
237 parallel translation
Come oni
Hadi.
Isao Suenaga Shosuke Oni
Isao Suenaga Shosuke Oni
FBI, CIA, ONI.
FBI, CIA, ONI.
Your friends in CIA or CIC or ONI...
C.I.A veya C.I.C. yada O.N.I.'deki arkadaşların.
Yike-Er-Oni.
Yike-Er-Oni.
For those of you who are going to Hell, we will need to have the evil in your hearts undergo cleaning oni.
Cehenneme gidenler, Biz sizden ruhunuzdaki kötülüğü silmenizi istiyoruz.
The Great King is being a bit stern today oni.
King Yama bugün çok meşgul.
What are you loafing around for oni!
kes şu aptal şeyi!
I'm going to report you to Great King Yama, and have your wages lowered oni!
Eğer bu saçmalığı kesmessen, Seni Kin yama'ya söyliycem ve maaşını kestiricem.
If my wages get lowered any further, they'll be down to nothing oni.
Eğer maaşım kesilirse, bedava çalışıyor olacağım...
So start working harder oni.
Öyleyse işe dönsen iyi edersin.
Shouldn't you be changing the tank oni?
Tankerleri değiştirme zamanı gelmedi mi?
He really is a busybody oni. He's not a bad fellow, though...
O gerçekten zor iş Bence o kadar da değil...
Something has gone wrong with the Spirits Laundering equipment oni!
Bu çok kötü! Ruh yıkama makinesine birşeyler oldu!
I can't put this out oni...
Buna göz yumacaklarını sanmıyorum...
Great King, isn't there anything we can do oni?
King Yama, Yapabiliceğiniz bir şey yok mu?
Oh, no oni.
Hayırr!
- Oui. Oni, for the Rangers.
- -evet Rangerlar için.
- Fine, Tony-oni.
- İyiyim Tonyciğim!
[Sully] I knew those ONI vids were bad news.
Şu ONI videosunun iyiye işaret olmadığını biliyordum.
Oni?
Oni?
Take my green oni...
Size taze soğan veririm.
But at some point, Momotaro goes off to defeat the ogres...
Ama Momotaro er ya da geç oni'yi alt etmeye gider. ( "Oni" için açıklama dosyasına bakınız. )
Let tu-oni look after you. "
Tony size göz kulak olsun. "
But it's true what I say.
Ama doğru dedim oni.
Dr Kelso, would you mind using your gum to show Elliot your mad'oni skills?
- Dr. Kelso? Sakızınızla bize makardeli yeteneklerinizi gösterir misiniz?
iPreviously oni Losti... I
Lostun Önceki bölümlerinde...
Oni reports a change in patrol patterns.
Donanma istihbaratı gemilerin devriye rotalarında değişiklik saptadı.
My mom makes good macand oni cheese.
Benim annem de çok güzel peynirli makarna yapar.
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
Bencillik kötüdür
This corrupt world is filled with demons Dakuse wa oni
Bencillik kötüdür
Actually, it was a naval museum recently commissioned to the joint project for the CIA and the ONI.
Aslında deniz müzesiydi ta ki yakın zamanda CIA ve ONI yi korumakla görevlendirilene kadar.
Yes, Oni said, "Checkmate- - It comes from the Arabic."
Evet, söylediğiniz şu "Şah mat" var ya Arapçadan geliyor.
I just spoke with Dr. Daniels at the ONI Lab.
Donanma İstihbaratı Laboratuvarı'ndan Dr. Daniels'la konuştum.
- Charles Oni.
- Charles Oni.
- Charles Oni?
- Charles Oni mi?
- And Oni had a problem with that?
- Oni'nin bundan rahatsız mıydı?
Yesterday, when Oni came looking for Jamal, he said Jamal had taken something.
Oni dün Jamal'i aramaya geldiğinde Jamal'in bir şey aldığını söyledi.
Oni insisted.
Oni yine de ısrar etti.
- Oni didn't say.
- Söylemedi.
Oni was wrong.
Oni hatalıydı.
City records show no vendor's license for a Charles Oni on Canal Street.
Eyalet kayıtlarına göre Canal Caddesi'ndeki bir Charles Oni için satıcı lisansı yok.
Maybe one of the other vendors will be able to ID Oni's stall.
Belki satıcılardan biri kimliği teşhis edebilir.
That's Oni.
Bu Oni.
That's Oni.
Oni...
Please step this way oni.
Lütfen burdan gelin.
- Bad news oni!
?
Oni oni...
Oops...
I'm Oni Woo.
Ben Oni Woo.
Got that?
Ezber ettin mi sen oni?
Oni's stall.
Oni'nin dükkânı...