Opher Çeviri Türkçe
54 parallel translation
Opher, "Lost Islands" is starting!
- Opher, " "Kayıp Adalar" " başlıyor.
- Kfar Saba, 1980 - My mother has always wanted me to look out for my brother, Opher.
Annem benden hep kardeşim Opher'a bakmamı istemiştir.
Opher, you don't get rid of an old car until it dies!
Opher, eski bir araba tamamen göçene dek atılmaz.
Mom, Opher is scaring me! Stop it, Opher.
- Anne, Opher beni korkutuyor!
It's probably the electricity.
- Yapma Opher.
Opher, shut your mouth!
- Opher, kapa çeneni!
Opher's dream was to be in an elite commando unit.
Opher'in hayali, özel bir komando birliğinde görev almaktı.
Opher stole it and you're blaming me? !
Bunu Opher çaldı ama sen beni suçluyorsun.
Opher said he saw her first. There was nothing I could do.
Opher onu önce kendisinin gördüğünü söylemişti.
It wasn't only me and Grandma and Opher.
Sadece ben, Nine, Opher değil.
I was sure she would fall for Opher instantly.
Hemen Opher'e âşık olacağını biliyordum.
Opher, I need your condoms.
Opher, prezervatiflerin lazım.
Opher, At my current level of horniness I would sleep with your sister and your wife in the same bed.
Opher, o kadar azgınım ki kız kardeşin ve karınla aynı yatakta yatabilirim.
Opher?
Opher?
Because Opher saw you first so I can't make any move.
Çünkü seni önce Opher gördü, hiçbir şey yapamam.
But don't worry, it won't be that way between Opher and me.
Ama merak etme, Opher'le benimki böyle olmayacak.
I'm sure that if Opher were here, he would behave like a real man.
Opher burada olsa eminim gerçek bir erkek gibi davranırdı.
Opher, can you stop that?
- Opher, şunu keser misin?
Opher, I'll help you with the little one.
Opher, ben küçüğü alırım.
Opher, stop.
Yeter Opher.
Opher even began to water his plants for him.
Opher bile bahçeyi sulamam için yalvarıyordu.
Hey, Opher, Erez!
- Merhaba Opher, Erez.
He's used to sticking his pipe into holes. - Stop it, Opher.
Dolayısıyla borusunu deliklere sokmak onun işi.
How was she?
- Yeter artık Opher.
It won't do any good, Opher.
Hiçbir işe yaramaz Opher.
Opher, play the song we talked about.
Opher, konuştuğumuz şarkıyı çalsana.
What do you care, Opher?
- Sana ne bundan Opher?
Have you talked to Opher about this?
- Opher'e bir şey söyledin mi?
Don't give up your dreams for me, Opher.
Rüyalarından benim için vazgeçme Opher.
Opher, soon you'll be like those pilots.
Yakında sen de o pilotlar gibi olacaksın Opher.
But Opher, that was your dream.
Ama bu senin hayalindi Opher.
How was Opher's induction?
Opher " in askerlik işi nasıl gitti?
But Opher will be coming home every day.
Ama Opher her gün eve gelecek.
Don't tell Opher, okay?
Opher'e söyleme, tamam mı?
Opher, I want to speak with Erez.
- Opher, Erez'le konuşmak istiyorum.
Why did you to Opher? - What did I do to Opher?
Neden Opher'e bunu yapıyorsun?
Why don't you help at home?
- Opher'e ne yapıyormuşum? - Neden evde ona yardım etmiyorsun?
Your Opher will be in an urban base, he'll be safe.
Opher'in şehirde olacak. Güvende olur.
Don't you dare say that I love Opher more.
Sakın Opher'i daha çok sevdiğimi söylemeye kalkma.
- Didn't Opher tell you?
- Opher söylemedi mi?
I can't do that to Opher.
Opher'e bunu yapamam.
You have to come with to be with Opher.
Senin Opher'le beraber olman gerek.
Why do you think I should be with Opher?
Neden Opher'le olmam gerekiyormuş?
Do you have a son named Opher?
- Opher adında bir oğlunuz da var mı?
Opher drove to Lebanon this morning, the building he was in collapsed.
Opher bu sabah Lübnan'a gidiyordu. Çöken bir binanın içinde kaldı.
No one else wanted to go and Opher insisted on making the journey.
Başka kimse kabul etmezken Opher gitmek için ısrar etti.
Opher is dead.
Opher öldü.
To me, she will always be Opher's.
Bana göre o hep Opher'e ait olacak.
Once she has someone else, I'll know that Opher is dead.
Başka biriyle olduğu anda Opher'in öldüğünü anlayacağım.
That he isn't coming back, that everything is over.
Opher'in dönmeyeceğini, her şeyin bittiğini...
She belongs to Opher, Dad.
- O, Opher'e ait baba. - Opher mi?