Overstimulated Çeviri Türkçe
24 parallel translation
Look, buster, don't you get overstimulated with me.
Buraya bak, hayvan terbiyecisi. Üzerime fazla gelme.
That's just one of those things that any overstimulated girl might get caught into.
Aşırı heyecana kapılan her genç kızın içine düşebileceği talihsiz bir durum diyelim.
The problem with this corporation is that it is, uh, technologically overstimulated.
Bu şirketle olan problem çok gelişmiş teknolojiye sahip olmaları.
Well, I think we live in overstimulated times.
Bazen aşırı uyarım içinde yaşarız.
You're overstimulated.
Ne kadar heyecanlısın.
I'm overstimulated.
Tahrik oluyorum.
Diane wanted to reach her audience by appealing to both their understimulated brains and their overstimulated appetite for tabloids.
Diane seyirciye ulaşmak için hem az uyarılan beyinlerine hitap ediyordu hem de çok uyarılan magazin iştahlarına.
I'm sorry, but... the fact that the sexual pleasure center... of your cerebral cortex has been overstimulated by spirochetes is- - It's a poor basis for a relationship.
Üzgünüm ama serebral korteksindeki cinsel haz merkezinin... spiroketler tarafından uyarılması, bir ilişki için sağlam bir dayanak oluşturmaz.
Oh, Kitty, you are overstimulated!
Oh, Kitty, saçmalama!
And overstimulated.
Kıpır kıpır hissediyorum.
Believe me, I totally do. I'm getting overstimulated just talking to you now.
Inan bana, Kesinlikle Öyleyim seninle şuanda konuşarak aşırı uyarılmış oluyorum.
Probably telling me I'm overstimulated.
Fazla heyecanlandığımı söylüyor olmalı.
They're a little overstimulated because there are so many things they're interested in.
İlgilendikleri çok şey olduğu için biraz fazla hareketliler.
I really feel like I overstimulated myself at six years old because it, like, jaded me for every other thing that's ever happened.
Altı yaşımdayken kendimi çok uyarılmış hissettim, çünkü beni diğer şeylere karşı soğuttu. Olan bu.
The best thing to do when they because overstimulated Is to subdue them until their rage dissipates.
Çok öfkeli olduklarında yapılacak en iyi şey öfkeleri geçene dek baskı yapmak.
Oftentimes after you kill, neurons in your brain misfire. You become overstimulated, which causes you to start seeing things.
Bazen öldürdükten sonra nöronlar tekler ve aşırı uyarılmış hale gelirsin, bu da bazı şeyler görmene yol açar.
And you were fine with the risk of being overstimulated?
Aşırı uyarılma riskinden dolayı bir sıkıntınız oldu mu?
this place just overstimulated me a little.
Ben sadece... Burası biraz boğdu da beni.
Really? Are these old wives responsible for the overstimulated Limbic System and the stunted social growth, too? - Daniel.
O kocakarı masalları aşırı uyarılmış Limbik Sisteme ve sosyal hayatın gelişmesine de engel oluyor mu?
You became overstimulated.
Aşırı tahrik oldun.
( Woman ) He might have been overstimulated.
Aşırı uyarılmış olabilir.
The child with autism is easily overstimulated.
Otizmli bir çocuğun aşırı uyarılması kolaydır.
I've told our overstimulated friend to advance the saloon heist a week and make it twice as bloody.
Aşırı uyarılmış dostumuza bar soygununu iki misli kanlı olacak şekilde bir hafta önce yapmasını söyledim.
It's so resonant right now with everyone so hyper-connected and overstimulated. I think there's something really zeitgeisty here.
Bence burada tam bir zeitgeist'lik hava var.