Oxnard Çeviri Türkçe
67 parallel translation
We was all covered with dirt, and we fell down in an airplane and my grandmother's dying in Oxnard.
Her yerimiz pislik içinde, bir uçakla yere düştük ve büyükannem Oxnard'da ölüyor.
- Harris J. Friedlander, from Oxnard.
- Harris J. Friedlander, Oxnard'dan.
These are their statements naming Chief Karlin as the number-one drug pusher from here to Oxnard.
Buradan Oxnard'a kadarki bir numaralı uyuşturucu satıcısı... Şef Karlin hakkındaki yeminli ifadeleri.
last week, he helped a woman in oxnard... sue a soup company, after she found a mouse head in her minestrone.
Geçen hafta, bir çorba şirketini dava etmesi için bir kadına yardım etti, Sonra kadın çorbasında bir fare kafası buldu.
There is a really nice dentist from Oxnard.
Oxnard'dan çok hoş bir diş hekimi de var.
I got no further than Oxnard.
Oxnard'dan öteye gidemedim.
I know where Oxnard is.
Oxnard'ın nerde olduğunu biliyorum.
What's so great about me knowing where Oxnard is?
Bir yalanı itiraf etmenin nesi güzel?
Jerry Lee was trained in Oxnard.
Jerry Lee Oxnard'da eğitim aldı.
You know, the best K-9 dogs come from Oxnard.
Bilirsin, en iyi K-9'lar Oxnard'dan gelir.
- Hear about Willow gettin'into Oxnard? - Oxford.
Willow'un Oxnard'a kabul edildiğini duydun mu?
Basically, I got as far as Oxnard and the engine fell out of my car.
Oxnard'a kadar gidebildim. Sonra motor, arabadan düştü.
I'm from Oxnard, California.
Oxnard, California'danım.
Between Sherman Way and Oxnard.
Sherman Way ve Oxnard arasında.
Must have found better work than picking strawberries in Oxnard.
Oxnard'da çilek toplamaktan daha karlı bir işin olmalı.
- Like the engineer from oxnard.
- Oxnard'daki mühendis gibi.
You touch me I'll sue the city for that house I been wanting in Oxnard.
Dokunursanız sizi dava edip tazminatla ev alırım.
Oxnard.
Oxnard.
Dude, she's a former Miss Oxnard with no sense of smell, and her dad owns an airport.
Ahbap, o, eski güzellik kraliçesi ve babasının havaalanı var.
It's the homeless man who dove under my train in Oxnard.
Oxnard'ta trenimin altına atlayan evsiz adam.
My name is Debbie Oxnard.
Adım Debbie Oxnard.
Sounder Oxnard?
Sounder Oxnard!
- Stacey, this is my friend I was telling you about. This is Debbie Oxnard.
- Stacey, bu arkadaşım sana anlatıyordum, Debbie Oxnard.
If the protest video puts Betsy in Oxnard at the time of the killing, then why did Bustamante say he saw her in the lab that night?
Eylem görüntülerinin kaydı, Betsy'nin cinayet saatinde Oxnard'da olduğunu kanıtlıyorsa Bustamante neden o gece onu labaratuvarda gördüğünü söyledi?
Hiking in Catalina, go-carting in Oxnard Oktoberfest in Rosemead.
Catalina'da gezinti, Oxnard'da ufak yarış arabalarına binmek, Rosemead'de Ekim Festivali.
I need an ambulance to, uh, 632 Oxnard.
Evet. Bir ambulans istiyorum. Adres 63215...
Lives in oxnard and has an alibi.
Bu sabah onunla konuştum. Oxnard'da yaşıyor, ve geçerli bir mazereti var.
Wishes is in Oxnard.
"Arzular" Oxnard'da.
Wishes is in Oxnard.
Wishes ise Oxnard'da.
La Rosa's little niece probably had to pick that grape, man,
O üzümü belki de La Rosa'nın Oxnard'da ki...
- in Oxnard. - Man :
-... yeğeni almalı, adamım.
Northbound Surfliner, service to Van Nuys,
Northbound Surfliner treniyle Van Nuys, Simi Valley, Oxnard,...
Simi Valley, Oxnard, Santa Barbara,
Santa Barbara, San Luis Obispo'ya...
We've arranged a room at a rehab just north of Oxnard.
Hemen Oxnard'ın kuzeyinde bir rehabilitasyon ünitesi ayarladık.
He wants to send me to Oxnard.
Beni Oxnard'a gönderecekmiş.
We get off the train at the next stop in Oxnard.
Bir sonraki durak olan Oxnard'da ineceğiz.
They rode with William up to Oxnard on the day before the killing.
Cinayetten önceki gün William ile birlikte Oxnard'a gitmişler.
Not that that's going to keep me from having to move in with my daughter in Oxnard.
Tabii bu yine de beni Oxnard'daki kızımın yanına taşınmaktan kurtarmıyor.
And we're not talking Oxnard at the beach. No!
Hem de söz konusu Oxnard sahil şeridindeki değil, hayır!
We're talking Oxnard in the onion fields.
Bu Oxnard soğan tarlalarının içinde!
Enjoy Oxnard.
Oxnard'ın keyfini çıkarın.
It's called "papering the town," Oxnard.
Buna "kağıt yağmuru" denir, Oxnard
Oxnard, while I'm young?
Oxnard, gidelim mi?
Oxnard and I must be going now.
Şimdi Oxnard ve ben gitmeliyiz.
Oxnard Hueneme Carpinteria Ventura, you get back here right now!
Oxnard Hueneme Carpinteria Ventura. Hemen buraya gel.
Oxnard, I need you!
Oxnard, sana ihtiyacım var.
I'm going to a fund-raiser in Sacramento, and then I'm going to an elementary school in Oxnard, and then I'm going to a firehouse in...
- Biz değil, ben, Sacramento'ya, sonra Oxnard'daki bir okula, sonra da biryerlerde bir itfaiye istasyonuna Nerede olduğunu bile bilmiyorum.
Did you hear the call from the guy from Oxnard who doesn't get on with his mother?
Annesiyle anlaşamayan Oxnard'lı delikanlının - hikayesini dinledin mi?
No, I found them at a flea market in Oxnard.
Hayır, onları Oxnard'da bir bitpazarında buldum.
In other news, this weekend, our Academic Invitational team competes in Oxnard, hoping to bring home the gold once again.
Diğer haber, bu haftasonu, Oxnard'da Invitational Akademi takımı ile karşılacağız, bir kez daha altın getirmek için ümit.
Oxnard!
Oxnard!